Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erst an zweiter stelle nach " (Duits → Nederlands) :

[12] Im Zeitraum 1998-99 entfielen auf die Geber in der EU im Durchschnitt 30,4 % aller nach Asien fließenden öffentlichen Entwicklungshilfe, und damit steht die EU an zweiter Stelle nach Japan (50,9 %) und noch weit vor den USA (9,2 %).

[12] In 1998-99 namen de EU-donors samen 30,4% van de officiële ontwikkelingshulp voor Azië voor hun rekening, wat minder is dan Japan (50,9%) maar beduidend meer dan de Verenigde Staten (9,2%).


[5] 2000 entfielen auf die Gesundheit 27,3 % der Sozialschutzausgaben in der EU-15; sie liegtdamit nach den Alters- und Hinterbliebenenrenten an zweiter Stelle (Quelle: statistischer Anhang des Entwurfs des Gemeinsamen Berichts über die soziale Eingliederung 2003, SEK (2003) 1425).

[5] In 2000 vertegenwoordigde de volksgezondheid 27,3% van de uitgaven voor sociale bescherming in de EU-15, d.w.z. de tweede post na ouderdoms- en weduwepensioenen (Bron: statistische bijlage bij het ontwerp voor het Gezamenlijk verslag inzake sociale integratie 2003, SEC(2003) 1425).


Schließlich wird durch die angefochtene Bestimmung ein Stufensystem eingeführt, wobei ein Rechtsanwalt erst an fünfter und letzter Stelle bestimmt werden kann, um am Strafvollstreckungsgericht zu tagen, nach den anderen Beisitzern am Strafvollstreckungsgericht derselben Kategorie, den Beisitzern am Strafvollstreckungsgericht einer anderen Kategorie, ...[+++]

Ten slotte voert de bestreden bepaling een cascadesysteem in, waarbij een advocaat pas in vijfde en laatste instantie kan worden aangewezen om in de strafuitvoeringsrechtbank zitting te nemen, na de andere assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank van dezelfde categorie, de assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank van een andere categorie, de rechters en de plaatsvervangende rechters.


Wir dürfen nicht den Eindruck erwecken, als rangierten die Menschenrechte vorübergehend erst an zweiter Stelle nach den Wirtschafts- oder Erdgasinteressen.

We moeten voorkomen dat het beeld ontstaat dat we om economische belangen of gasbelangen de mensenrechten even wat minder behandelen.


Wir dürfen nicht den Eindruck erwecken, als rangierten die Menschenrechte vorübergehend erst an zweiter Stelle nach den Wirtschafts- oder Erdgasinteressen.

We moeten voorkomen dat het beeld ontstaat dat we om economische belangen of gasbelangen de mensenrechten even wat minder behandelen.


Die Wahrnehmung der Grundrechte, wie sie von den Mitgliedstaaten, in den IAO-Konventionen und in der Europäischen Sozialcharta anerkannt wird, einschließlich des Verhandlungsrechts, darf nicht vom unkontrollierten Ermessen des Richters abhängen und immer erst an zweiter Stelle stehen, weil ihr legislativer Ursprung weiter unten in der Hierarchie angesiedelt ist.

De uitoefening van de grondrechten, zoals deze zijn erkend door de lidstaten, de ILO-conventies en het Europees Sociaal Handvest, waaronder ook het recht op onderhandelingen, mag niet afhangen van een ongecontroleerd oordeel van een rechter en telkens op het tweede plan komen, omdat ze is gegrondvest op een in hiërarchisch opzicht lager wetgevingsniveau.


Gleichzeitig muss hervorgehoben werden, dass die Europäische Union dieses System, von seiner Entstehung bis zum heutigen Tag, als Erste in der Praxis angewandt hat, und noch immer ist die EU der wichtigste Geber in diesem System, während die Vereinigten Staaten erst an zweiter Stelle stehen, weit abgeschlagen hinter der Union.

Tegelijkertijd is het belangrijk te benadrukken dat de Europese Unie de eerste was die dit stelsel in de praktijk heeft toegepast, vanaf dag één tot nu, en ook nu is de EU nog altijd de grootste donor van het stelsel. De Verenigde Staten bezetten de tweede plaats, met een flinke achterstand op de Unie.


Das sollten in erster Linie die vom Tsunami betroffenen Länder sein und erst an zweiter Stelle die Geberländer.

In de eerste plaats moeten de getroffen landen profiteren en vervolgens de landen van de donoren, op voorwaarde dat zij met weinig geld genoegen nemen en hun winstoogmerk laten varen.


Im Rahmen der Maßnahme "Verarbeitung und Vermarktung" wurden 70 Projekte genehmigt, womit diese Maßnahme an zweiter Stelle nach der Stilllegungsmaßnahme stand.

In het kader van de maatregel 'verwerking en afzet' zijn 70 projecten goedgekeurd, en op sanering na was dit dan ook de belangrijkste maatregel.


(3) Gemäß Artikel 9 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 sind nur die Ausgaben der Begünstigten zuschussfähig, die nach Erlass der Entscheidung der Kommission über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die von dem Bewerberland bezeichnete Stelle getätigt wurden.

(3) Volgens artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 zijn slechts die uitgaven subsidiabel die door de begunstigden worden betaald op of na de datum van het besluit van de Commissie tot overdracht van het financiële beheer aan het door de kandidaat-lidstaat aangewezen orgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst an zweiter stelle nach' ->

Date index: 2022-09-29
w