Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersetzt alle bestehenden sektorbezogenen mechanismen » (Allemand → Néerlandais) :

Das neue System integriert, harmonisiert und ersetzt alle bestehenden sektorbezogenen Mechanismen zur Folgenabschätzung.

In het nieuwe systeem, dat alle bestaande sectorale effectbeoordelingsmechanismen vervangt, worden deze mechanismen geïntegreerd en gestroomlijnd.


Das neue System integriert, harmonisiert und ersetzt alle bestehenden sektorbezogenen Mechanismen zur Folgenabschätzung.

In het nieuwe systeem, dat alle bestaande sectorale effectbeoordelingsmechanismen vervangt, worden deze mechanismen geïntegreerd en gestroomlijnd.


In dem von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierten, subventionierten und anerkannten Grundschul-, Sekundarschul- und Hochschulwesen sowie in der Schulischen Weiterbildung ersetzt das Amt eines pädagogischen Inspektors-Beraters alle bestehenden Ämter eines Inspektors, insbesondere die Ämter eines Kantonalinspektors, eines beigeordneten Kantonalinspektors, eines Inspektors der allgemeinbildenden Fächer und eines Inspektors der Spezialfächer, mit Ausnahme der Ämter eines Inspektors der Religion und eines Inspektors der Sittenleh ...[+++]

In het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde, gesubsidieerde en erkende basis-, secundair en hoger onderwijs alsmede in de voortgezette schoolopleiding vervangt het ambt van pedagogisch inspecteur-adviseur alle bestaande ambten van inspecteur, met name de ambten van kantonnale inspecteur, kantonnale adjunct-inspecteur, inspecteur algemene vakken en inspecteur bijzondere vakken, met uitzondering van het ambt van inspecteur godsdienst en inspecteur zedenleer.


Art. 544 - Die in den Artikeln 534 bis 542 vorgesehenen Anforderungen sind ebenfalls gemäss ihrer Zweckbestimmung auf alle bestehenden Gebäude von mehr als 1000 m anzuwenden, wenn ihre tragende Struktur erhalten wird, die durch die in Artikel 533 festgelegte Berechnungsmethode vorgesehenen Anlagen und mindestens 75 % der Gebäudehülle jedoch ersetzt werden.

Art. 544. De eisen voorzien in de artikels 534 tot 542 zijn eveneens van toepassing, volgens hun bestemming, op alle bestaande gebouwen van meer dan 1000m, wanneer hun dragende structuur behouden blijft maar de installaties bedoeld door de berekeningsmethode bepaald in artikel 533 en minstens 75% van de buitenschil worden vervangen.


27. bekräftigt seine zuvor vertretenen Standpunkte, denen zufolge das Ziel der Reform der Gemeinschaftseinnahmen die Schaffung von echten Eigenmitteln für die Europäische Union sein muss, mit der die bestehenden Mechanismen ersetzt werden; erinnert daran, dass diese Zielsetzung und die zu ihrer Verwirklichung vorgelegten Vorschläge in keiner Weise revolutionär sind, sondern lediglich versuchen, den Buchstaben und den Geist der Gründungsverträge wiederzubeleben;

27. bekrachtigt zijn reeds eerder geuite standpunt dat het doel van de hervorming van de communautaire inkomsten moet zijn de instelling van echte eigen middelen van de Europese Unie ter vervanging van de bestaande mechanismen; wijst erop dat deze doelstelling en de voorstellen om haar te bereiken geenszins revolutionair zijn, maar alleen beogen de letter en de geest van de oprichtingsverdragen nieuw leven in te blazen;


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Mit dem Programm „Kultur 2000“ sollte ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Zusammenarbeit im kulturellen Bereich in der Europäischen Union geschaffen und die bestehenden sektorbezogenen Programme, namentlich die Programme Raphael, Ariane und Kaleidoskop, ersetzt werden.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Het programma “Cultuur 2000” is bedoeld als eenheidsinstrument voor de financiering en programmering van de culturele samenwerking in de Europese Unie en vervangt de drie eerdere programma’s RAPHAEL, ARIANE en KALEIDOSCOOP.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Mit dem Programm „Kultur 2000“ sollte ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Zusammenarbeit im kulturellen Bereich in der Europäischen Union geschaffen und die bestehenden sektorbezogenen Programme, namentlich die Programme Raphael, Ariane und Kaleidoskop, ersetzt werden.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Het programma “Cultuur 2000” is bedoeld als eenheidsinstrument voor de financiering en programmering van de culturele samenwerking in de Europese Unie en vervangt de drie eerdere programma’s RAPHAEL, ARIANE en KALEIDOSCOOP.


w