Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersetzen somit jeweils herrn alain » (Allemand → Néerlandais) :

In Erwägung des Antrags des Vorstands der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege (OGD2), der Regierung infolge verschiedener Personalbewegungen innerhalb der Generaldirektion vorzuschlagen, Herrn Philippe Dierickx als Vertreter der OGD2 bei der Delegation der Wallonischen Regierung bei der Maaskommission und der Scheldekommission zu benennen, um jeweils Herrn Jacques Hacourt und Herrn Christophe Vanmuyzen zu ersetzen;

Gelet op de aanvraag van het Directiecomité van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen (DGO2), ingevolge personeelsbewegingen uit zijn midden, om de Regering de aanwijzing van de heer Philippe Dierickx voor te stellen als vertegenwoordiger van het DGO2 bij de Waalse afvaardiging bij de Commissies voor de bescherming van de Maas en van de Schelde ter vervanging van respectievelijk de heer Jacques Hacourt en de heer Christophe Vanmuyzen;


In der Erwägung, dass das effektive Mitglied und somit auch das stellvertretende Mitglied des mit der Ausführung der Bodenordnung "Péruwelz" beauftragten Bodenordnungsausschusses, die jeweils für die Raumordnung zuständig sind, zu ersetzen sind;

Overwegende dat de gewone en, bij gevolg, plaatsvervangende leden van het Comité voor landinrichting belast met de uitvoering van de landinrichting « Péruwelz » die voor ruimtelijke ordening bevoegd zijn, vervangen moeten worden,


In der Erwägung, dass das effektive Mitglied und somit auch das stellvertretende Mitglied des mit der Ausführung der Bodenordnung "Ath-Brugelette" beauftragten Bodenordnungsausschusses, die jeweils für die Raumordnung zuständig sind, zu ersetzen sind,

Overwegende dat de gewone en, bij gevolg, plaatsvervangende leden van het Comité voor landinrichting belast met de uitvoering van de landinrichting « Aat-Brugelette » die voor ruimtelijke ordening bevoegd zijn, vervangen moeten worden,


Art. 4 - Ab dem Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des vorliegenden Erlasses ersetzen Frau Lydie Gaudier Herrn Jean-Luc Belot, Herr Christian Taxhet Frau Josiane Pimpurniaux, Frau Silvana Russo Herrn Christian Taxhet, Herr Cédric Dumonceau Frau Fabienne Thonet, Frau Marjorie Nicolas Herrn Pierre Gaucet, Frau Sophie Vanbleyenbergh Herrn Emile Van Aelst, Herr Jean-Michel Degraeve Herrn Pierre Got, Herr Georgios Mailis Herrn Jean-Michel Degraeve und Herr Vincent Desquesnes Herrn Alain Masson in ...[+++]

Art. 4. Vanaf de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, wordt de heer Jean-Luc Belot vervangen door Mevr. Lydie Gaudier, wordt Mevr. Josiane Pimpurniaux vervangen door de heer Christian Taxhet, wordt de heer Christian Taxhet vervangen door Mevr. Silvana Russo, wordt Mevr. Fabienne Thonet vervangen door de heer Cédric Dumonceau, wordt de heer Pierre Gaucet vervangen door Mevr. Marjorie Nicolas, wordt de heer Emile Van Aelst vervangen door Mevr. Sophie Vanbleyenbergh, wordt de heer Pierre Got vervangen door de heer Jean-Michel Degraeve, wordt de heer Jean-Michel Degraeve vervangen door de heer Georgios Mailis en word ...[+++]


Art. 2 - Frau Cristel Termol und Herr Frédéric Petre werden als Vertreter der " Union des Villes et Communes de Wallonie" zu stellvertretenden Mitgliedern des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" ernannt und ersetzen somit jeweils Herrn Alain Rorive und Frau Louise-Marie Bataille.

Art. 2. Mevr. Cristel Termol en de heer Frédéric Petre worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de " Conseil wallon pour le Développement durable" ter vertegenwoordiging van de " Union des Villes et Communes de Wallonie" en respectievelijk ter vervanging van de heer Alain Rorive en van Mevr. Louise-Marie Bataille.


Aufgrund des Schreibens vom 11. Juli 2008, in dem der in der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt amtierende Generaldirektor den Vorschlag äussert, Herrn Alain Houtain und dessen Bevollmächtigten jeweils als effektives und stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu bezeichnen;

Gelet op het schrijven van 11 juli 2008 waarin de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu voorstelt om de heer Alain Houtain en diens afgevaardigde respectievelijk als gewoon en plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie aan te wijzen;


In der Erwägung, dass die repräsentativen Arbeitgeberorganisationen gemäss Artikel 2 und 5 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 den Vorschlag unterbreitet haben, Herrn Alain Lesage durch Herrn Stéphane Waha zu ersetzen,

Overwegende dat de representatieve werkgeversorganisaties de heer Stéphane Waha hebben voorgedragen ter vervanging van de heer Alain Lesage, overeenkomstig de artikelen 2 en 5 van bovenvermeld besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersetzen somit jeweils herrn alain' ->

Date index: 2024-04-29
w