Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erschwerend kommt noch » (Allemand → Néerlandais) :

Erschwerend kommt noch die Einstellung der Nationalen Agenturen hinzu, die Pilotprojekte wesentlich intensiver fördern als Sprachenkompetenzprojekte.

Dit wordt nog eens versterkt door de houding van de nationale agentschappen, die veel intensiever reclame maken voor proefprojecten dan voor 'talenkennisprojecten'.


Zum Problem der Langzeitsituationen kommt erschwerend hinzu, dass die Zahl der freiwillig zurückkehrenden Flüchtlinge 2014 so niedrig wie noch nie in den letzten drei Jahrzehnten war.

Deze langdurigheid wordt verergerd door het feit dat in 2014, en voor het eerst sinds drie decennia, nog nooit zo weinig vluchtelingen vrijwillig zijn teruggekeerd.


Zu den besonders schwierigen Rahmenbedingungen für jedwede landwirtschaftliche Tätigkeit auf den kleineren Inseln kommt noch erschwerend das Problem hinzu, dass infolge der (illegalen) Zuwanderung zusätzlich noch Druck von außen entsteht.

Naast de bijzondere nadelen die de kleine Egeïsche eilanden ondervinden in hun landbouwproductie, dienen die ook nog als opvang voor (illegale) immigranten uit het buitenland.


Erschwerend kommt noch die Einstellung der Nationalen Agenturen hinzu, die Pilotprojekte wesentlich intensiver fördern als Sprachenkompetenzprojekte.

Dit wordt nog eens versterkt door de houding van de nationale agentschappen, die veel intensiever reclame maken voor proefprojecten dan voor 'talenkennisprojecten'.


Erschwerend kommt noch hinzu, dass zahlreiche Unternehmen zugleich für den zivilen und den Verteidigungsmarkt produzieren, für die zwei unterschiedliche ordnungsrechtliche Regelungen gelten.

Nog een complicatie is dat vele van deze bedrijven zowel voor de civiele als voor de militaire markt produceren, waarvoor geheel andere regels gelden.


Erschwerend kommt noch hinzu, dass zahlreiche Unternehmen zugleich für den zivilen und den Verteidigungsmarkt produzieren, für die zwei unterschiedliche ordnungsrechtliche Regelungen gelten.

Nog een complicatie is dat vele van deze bedrijven zowel voor de civiele als voor de militaire markt produceren, waarvoor geheel andere regels gelden.


Zu der begrenzten Intermediationsfunktion der Banken kommt noch erschwerend hinzu, dass die übrigen Finanzinstitutionen (ohne Banken) noch schwächer entwickelt sind.

Het beperkte karakter van de bemiddelende rol van de banken wordt nog verergerd door het nog lagere ontwikkelingspeil van de niet-bancaire financiële sector.


Ferner kommt auf Grund der ineffizienten Verbrennung die Verwendung von traditioneller Biomasse noch erschwerend zum Treibhauseffekt hinzu.

Vanwege inefficiënt gebruik van traditionele biomassa wordt het broeikaseffect aanzienlijk versterkt.


Erschwerend kommt hinzu, daß die Kommission eine Mittelreserve für sich einführt. Zusammen mit den punktuellen Maßnahmen bleiben dann für die Organisationen nur noch drei Millionen Euro, eine offenkundig unzureichende Finanzausstattung.

Daar komt dan nog eens bij dat de Commissie toewijzingen voor zichzelf gereserveerd heeft. Tel daar de ad hoc acties bij op, en dan zien we dat er voor de organisaties nog maar drie miljoen euro overblijft, een wel zeer gering bedrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erschwerend kommt noch' ->

Date index: 2025-04-17
w