Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichen können etwa » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Abkommen bieten ihnen Schutz, etwa durch die Möglichkeit, andere Mittel zu nutzen – die Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten (ISDS) –, wenn sie keine gütliche Lösung mit der Regierung des betreffenden Landes erreichen können.

Die bieden hun naast bescherming ook een andere mogelijkheid (beslechting van geschillen tussen investeerders en staten of ISDS) indien met de overheid van het desbetreffende land geen minnelijke schikking kon worden getroffen.


Bei der gestrigen A nhörung des designierten EU-Regionalkommissars Johannes Hahn im Europäischen Parlament forderte Luc Van den Brande, Präsident des Ausschusses der Regionen (AdR), den Kandidaten dazu auf, "mehr auf die Bedeutung der Multi-Level-Governance zu setzen, da wir nur so etwas erreichen können".

CvdR-voorzitter Luc Van den Brande heeft kandidaat-commissaris Johannes Hahn (regionaal beleid) gisteren tijdens de EP-hoorzitting gevraagd het belang van multilevel governance , "de enige weg naar succes", zeker niet te onderschatten.


Ich möchte von diesem Platz aus und im Namen von uns allen, Kollegen des Europäischen Parlaments, aber vor Bürger der Europäischen Union, großen Respekt und Hochachtung ausdrücken, denn dies ist das beste Beispiel dafür, wie wir etwas erreichen können, das die Bürger als großen Erfolg ansehen werden, etwas, das ihr Leben einfacher machen wird.

Vanaf deze plek wil ik namens ons allemaal, namens alle leden van het Europees Parlement, maar bovenal namens de burgers van de Europese Unie veel respect en waardering uitspreken, want dit is het beste voorbeeld van hoe we iets kunnen doen wat de burgers zullen zien als een groot succes, iets wat hun leven gemakkelijker maakt.


Die Dekarbonisierung im produzierenden Gewerbe dürfte mittelfristig etwas geringer ausfallen als in der Gesamtwirtschaft, doch müsste es in der Lage sein, bis 2050 weitere erhebliche Emissionssenkungen zu erreichen, namentlich, weil nach 2030 die CO2-Abscheidung und –Speicherung (CCS) zum gängigen Verfahren für industrielle Prozessemissionen wird, die anders nicht reduziert werden können.

De industrie zal op de middellange termijn waarschijnlijk iets minder “ontkoold” worden dan de rest van de economie, maar zal tegen 2050, met name als gevolg van de grootschalige toepassing, vanaf 2030, van koolstofafvang‑ en ‑opslagtechnologieën – CCS (“carbon capture and storage”) – toch aanzienlijke verdere emissiereducties bereikt hebben op emissies uit industriële processen die niet op andere manieren kunnen worden verlaagd.


Wenn es uns gelingt, das alles zu erreichen, können wir auch größere Fortschritte bei den internationalen Doha-Verhandlungen, den Freihandelsverhandlungen, erreichen und gleichzeitig etwas für ein besseres Klima und eine bessere Welt tun.

Als we erin slagen dat te bereiken, zullen we ook in staat zijn meer vooruitgang te boeken bij de internationale Doha-onderhandelingen, de vrijhandelsbesprekingen, terwijl we tegelijkertijd iets doen voor een beter klimaat en een betere wereld.


Wir können nichts Schlechteres erreichen als den Gemeinsamen Standpunkt des Rates, aber wir können etwas viel Besseres erreichen.

We kunnen onmogelijk iets slechters krijgen dan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, maar we kunnen wel iets veel beters krijgen.


Meines Erachtens kann dieses Vorhaben den Unionsbürgern zeigen, dass wir wirklich etwas erreichen können und dass in einer durch den Kalten Krieg völlig vernachlässigten Region nun wieder Harmonie, Wohlstand und Stabilität hergestellt werden können.

Ik meen dat we met deze inspanning tegenover de burgers van de EU echt kunnen laten zien dat er iets wordt bereikt, dat in een door toedoen van de Koude Oorlog volledig ontwrichte regio nu weer harmonie, welvaart en stabiliteit heersen.


Fragen Sie nach der Identität des Verkäufers und danach, wie Sie ihn erreichen können (etwa per E-Mail, Post oder Telefon), wenn Schwierigkeiten mit dem Produkt oder der Dienstleistung auftauchen.

Zorg ervoor dat u weet wie de verkoper is en dat u hem kunt bereiken schriftelijk, per e-mail, of per telefoon als er een probleem is met het product of de dienst dat of die u aanschaft.


Auf die Kosten für neue Gebäude können etwa 19% entfallen, während der Kostenanstieg, der unmittelbar für die neuen Mitglieder der Organe notwendig sein wird, einen Anteil von etwa 6% erreichen wird.

De kosten voor nieuwe gebouwen bedragen tot circa 19%, terwijl de kostenstijging die rechtstreeks verband houdt met de nieuwe leden van de instellingen circa 6% zal bedragen.


Insgesamt ist zu erwarten, daß die AKP-Lieferungen von derzeit rund 750 000 Tonnen weiter zunehmen werden, wobei einige Länder, wie Kamerun, Côte d'Ivoire und die Dominikanische Republik, sofort ihre Höchstmengen erreichen können, während die Liefermengen aus der Karibik etwas langsamer zunehmen werden.

Over het algemeen mag worden verwacht dat de invoer uit de ACS-Staten verder zal stijgen dan de huidige 750 000 ton. Sommige landen zoals Kameroen, Ivoorkust en de Dominicaanse Republiek bereiken nu al het toegestane maximum, terwijl andere, met name in het Caribische gebied, in de nabije toekomst dat niveau zullen halen.


w