Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstfall besser gewappnet sein wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der jüngsten Ransomware-Attacken, des dramatischen Anstiegs der Cyberkriminalität, der immer stärkeren Nutzung von Cyberinstrumenten durch Staaten, die damit ihre geopolitischen Ziele erreichen wollen, und der immer vielfältigeren Cybersicherheitsvorfälle muss die EU in der Lage sein, besser auf Cyberattacken zu reagieren und eine wirksame – auch strafrechtliche – Abschreckungsstrategie verfolgen, um Bürgerinnen und Bürger, Unternehmen sowie öffentliche Einrichtungen in der EU besse ...[+++]

Door de recente aanvallen met gijzelsoftware, de dramatische stijging van cybercriminaliteit, statelijke actoren die steeds vaker cyberinstrumenten gebruiken om hun geopolitieke doelstellingen te bereiken en de verscheidenheid aan cyberveiligheidsincidenten wordt de EU ertoe gedwongen zich weerbaarder op te stellen tegen cyberaanvallen en doeltreffende afschrikmethoden te ontwerpen, onder meer via het strafrecht. Zo worden burgers, bedrijven en overheidsinstellingen in Europa beter beschermd.


21. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten auf weitere Strukturreformen und eine verstärkte Haushaltsdisziplin sowie auf antizyklische Steuerpolitiken angewiesen sind, mit deren Hilfe Haushaltsdefizite in Zeiten wirtschaftlichen Wachstums verringert werden, um für den Umgang mit negativen Schockentwicklungen von außen besser gewappnet zu sein;

21. wijst erop dat de lidstaten nog meer structurele hervormingen en meer begrotingsdiscipline nodig hebben, evenals anticyclische beleidsmaatregelen, waarbij begrotingstekorten in tijden van economische groei moeten worden verminderd, zodat zij beter voorbereid zijn om negatieve externe schokken op te vangen;


21. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten auf weitere Strukturreformen und eine verstärkte Haushaltsdisziplin sowie auf antizyklische Steuerpolitiken, mit deren Hilfe Haushaltsdefizite in Zeiten wirtschaftlichen Wachstums verringert werden, angewiesen sind, um für den Umgang mit negativen Schockentwicklungen von außen besser gewappnet zu sein;

21. wijst erop dat de lidstaten nog meer structurele hervormingen en meer begrotingsdiscipline nodig hebben, evenals anticyclische beleidsmaatregelen, waarbij begrotingstekorten in tijden van economische groei moeten worden verminderd, zodat zij beter voorbereid zijn om van buiten komende schokken op te vangen;


Nach Aussage des isländischen Handelsministers sollte sein Land erneut in Betracht ziehen, eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu beantragen und der Euro-Gemeinschaft beizutreten, um bei zukünftigen Finanzkrisen besser gewappnet zu sein.

De minister van economische zaken van IJsland wil dat zijn land het lidmaatschap van de EU opnieuw in overweging neemt. Daarnaast zou IJsland wegens hem aan de euro moeten meedoen om beter tegen toekomstige financiële crises bestand te zijn.


Zudem wollen manche Patienten im Ausland behandelt werden, um in der Nähe ihrer Angehörigen zu sein, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, oder um Zugang zu einer anderen Behandlungsmethode zu haben, die im Versicherungsmitgliedstaat nicht angeboten wird, oder weil sie glauben, dass die Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat qualitativ besser ist.

Bovendien willen sommige patiënten in het buitenland behandeld worden om dicht bij familieleden te zijn die in een andere lidstaat wonen, om toegang te hebben tot een andere behandelingsmethode dan die welke in de lidstaat van aansluiting wordt verstrekt of omdat zij geloven dat zij zorg van een betere kwaliteit zullen ontvangen in een andere lidstaat.


Im Jahr 2007 hat die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs die Leitung übernommen und Maßnahmen zur Verbesserung der Information, der Koordination und der Zusammenarbeit im Bereich der Meeresverschmutzung entwickelt, um im Ernstfall besser vorbereitet zu sein.

Vanaf 2007 nam het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid over en ontwikkelde het paraatheidsacties om de informatie, coördinatie en samenwerking op het gebied van de vervuiling van de zee te verbeteren.


Zudem wollen manche Patienten im Ausland behandelt werden, um in der Nähe ihrer Angehörigen zu sein, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, oder um Zugang zu einer anderen Behandlungsmethode zu haben, die im Versicherungsmitgliedstaat nicht angeboten wird, oder weil sie glauben, dass die Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat qualitativ besser ist.

Bovendien willen sommige patiënten in het buitenland behandeld worden om dicht bij familieleden te zijn die in een andere lidstaat wonen, om toegang te hebben tot een andere behandelingsmethode dan die welke in de lidstaat van aansluiting wordt verstrekt of omdat zij geloven dat zij zorg van een betere kwaliteit zullen ontvangen in een andere lidstaat.


Diese Flexibilität gilt es beizubehalten, denn seitens der Entwicklungsländer ist es legitim, dass sie für die Öffnung des Handels gewappnet sein, ihre schwächsten Industriezweige nicht aufs Spiel setzen sowie ihre Fähigkeit bewahren wollen, ihre öffentlichen Dienstleistungen zu gestalten.

Een dergelijke impasse zou de nekslag hebben betekend voor de onderhandelingen. Aan die flexibele opstelling moeten we vasthouden, aangezien we het de ontwikkelingslanden moeilijk kwalijk kunnen nemen dat ze proberen de openstelling van hun markten onder controle te houden om te voorkomen dat hun meest kwetsbare industriesectoren in gevaar komen, zoals we ze ook niet kwalijk kunnen nemen dat ze proberen de regeling van de openbare diensten in eigen hand te houden.


Es diente dazu, « eine bessere Betreuung der Sozialversicherten zu erreichen. Die Ausübung ihrer Rechte setzt drei Bedingungen voraus: das Bestehen des Rechtes kennen, es nutzen wollen, seine Anwendung beantragen können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 353/1, SS. 1-2).

Het was zijn bedoeling « de sociaal verzekerde beter [te] beschermen. De uitoefening van diens rechten is afhankelijk van drie voorwaarden : hij moet weten dat die rechten bestaan, hij moet er gebruik van willen maken en hij moet de toepassing ervan kunnen vorderen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/1, pp.


Mit diesem Projekt sollen 15 Nichtregierungsorganisationen unterstützt werden, die für den Ernstfall besser gewappnet sein wollen.

Met dit project zullen 15 niet-gouvernementele organisaties worden gesteund die trachter beter voorbereid te zijn op het ergste.


w