Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernsten problem geworden » (Allemand → Néerlandais) :

Engpässe bei Personal und unternehmerischer Kapazität sind zu einem ernsten Problem geworden.

Het tekort aan personeel en ondernemerschap is een groot probleem geworden.


1) Die Sicherheit der Lieferkette ist zu einem ernsten Problem geworden, das angegangen werden muss.

1) de beveiliging van de bevoorradingsketen vormt een ernstig probleem dat moet worden aangepakt.


Seit 2010 hat sich die Entwicklung der Staatsschulden zu einem ernsten Problem ausgewachsen, und einigen Mitgliedstaaten des Euroraums ist eine nachhaltige Finanzierung über die Märkte unmöglich geworden.

De ontwikkeling van de staatsschuld is sinds 2010 een ernstige bron van zorg geworden en heeft ertoe geleid dat het voor sommige lidstaten van het eurogebied onhoudbaar was geworden om hun staatsschuld op de markt te herfinancieren.


Der jüngste Bericht der NRO zeigt, dass der Einfluss der Lobbyisten auf den Entscheidungsprozess der Europäischen Kommission zu einem ernsten Problem geworden ist.

Het meest recente verslag van NGO’s geeft aan dat de invloed van lobbyisten op het besluitvormingsproces van de Europese Commissie een ernstig probleem is geworden.


1) Die Sicherheit der Lieferkette ist zu einem ernsten Problem geworden, das angegangen werden muss.

1) de beveiliging van de bevoorradingsketen vormt een ernstig probleem dat moet worden aangepakt;


Diese Themen und ihre ernsten Folgen sind nicht nur das Problem von einzelnen Ländern, sondern sind grenzüberschreitend geworden. Es ist deutlich, dass sie einer Reaktion auf europäischer Ebene bedürfen.

Het gaat niet langer om een probleem dat bepaalde landen treft, maar om een kwestie met ernstige gevolgen die grensoverschrijdende proporties begint aan te nemen en derhalve een antwoord op Europees niveau verdient.


Daher bin ich der Meinung, dass Belarus politisch gesehen zu einem der größten Probleme, mit denen wir es in Europa zu tun haben, geworden ist, und in Anbetracht der ernsten Lage sollten wir die Zivilgesellschaft in dem Land in jeder nur denkbaren Weise stärker unterstützen und auch die bestehenden Sanktionen so weit wie möglich verschärfen.

Ik geloof daarom dat Wit-Rusland politiek gezien één van de ernstigste problemen is waarmee we op dit moment binnen Europa te kampen hebben. Gelet op de ernst van de situatie geloof ik dat we onze steun voor het maatschappelijk middenveld in dit land op alle mogelijke manieren moeten uitbreiden. Daarnaast dienen we de bestaande sancties zo veel mogelijk te verscherpen.


M. in der Erwägung, dass der Mädchen- und Frauenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung aus der Ukraine in die Europäische Union große Ausmaße angenommen hat und somit sowohl in der Ukraine als auch in der Europäischen Union zu einem sehr ernsten sozialen Problem geworden ist,

M. overwegende dat de handel in meisjes en vrouwen voor seksuele uitbuiting vanuit Oekraïne naar de landen van de Europese Unie een grote omvang heeft aangenomen en daardoor een zeer ernstig maatschappelijk probleem is geworden in Oekraïne en de EU,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernsten problem geworden' ->

Date index: 2024-12-04
w