Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernst nehmen haben " (Duits → Nederlands) :

Seine Bürger wissen, dass auch Ereignisse weit außerhalb der europäischen Grenzen ernste Folgen für ihr Leben haben können, und möchten als geachtete Partner ihrer Freunde und Verbündeten mehr Einfluss darauf nehmen, dass sich der Lauf der Welt zum Besseren wendet.

De Europese burgers zijn zich ervan bewust dat gebeurtenissen ver van hun eigen grenzen een grote invloed op hun leven kunnen hebben en ze wensen een grotere positieve invloed op het wereldgebeuren uit te oefenen, als gewaardeerde partners voor bevriende naties en bondgenoten.


Wir nehmen die Vorwürfe bezüglich eines möglicherweise über den Rahmen des TFTP-Abkommens hinausgehenden Zugriffs der US-Behörden auf die SWIFT-Zahlungsverkehrsdaten sehr ernst und haben die US-Behörden – wie gegenüber dem Europäischen Parlament und den EU-Bürgern angekündigt ­– um vollständige Aufklärung in dieser Angelegenheit gebeten.

Wij hebben de aantijgingen dat de VS buiten de werkingssfeer van de TFTP-overeenkomst toegang zou hebben gehad tot financiële gegevens van Swift zeer ernstig genomen en, zoals beloofd aan het Europees Parlement en aan de Europese burgers, de VS verzocht om over deze kwestie volledige klaarheid te scheppen.


„Die Bürgerinnen und Bürger haben uns in vielen Briefen und Petitionen, aber auch in unseren Gesprächen im Rahmen der Bürgerdialoge zu verstehen gegeben, dass sie dieses Problem sehr ernst nehmen.

Burgers hebben ons per brief, met petities en tijdens de burgerdialogen duidelijk gemaakt hoe belangrijk deze kwestie voor hen is.


Was nützt es uns, ein Entlastungsrecht zu haben, wenn wir es nicht ernst nehmen und wenn wir die anderen nicht zwingen, es ernst zu nehmen?

Wat heeft ons kwijtingsrecht voor zin als wij dat recht niet serieus nemen en de andere instellingen niet dwingen het serieus te nemen?


Ich sehe einige Länder, die ihre eigenen Zuständigkeiten zuhause nicht ernst nehmen oder bisher nicht ernst genommen haben oder die einfach glauben, auf diesem Weg hier über Europa zu europäischem Geld zu kommen.

Wat ik wel zie is dat bepaalde landen hun verantwoordelijkheid in eigen land niet serieus nemen of dat in ieder geval tot nu toe niet hebben gedaan, of simpelweg van mening zijn dat ze op deze manier geld van Europa kunnen krijgen.


Die Mitgliedstaaten haben ihre Ziele höher gesteckt, und auch die Unternehmen in Europa nehmen ihre Verantwortung im Bereich der Produktsicherheit zunehmend ernst. So stieg auch die Nutzung des speziellen Schnellwarnsystems für Unternehmen („GPSD Business Application“) deutlich an (200 %).

De lidstaten hebben een extra inspanning geleverd en ook de Europese bedrijven nemen hun verantwoordelijkheid voor de veiligheid van consumentenproducten meer ter harte, wat zich uit in het duidelijk toegenomen gebruik (200 %) van het speciaal voor bedrijven ontwikkelde systeem voor snelle waarschuwingen ("GPSD Business Application").


D. h. umgekehrt: Fluggesellschaften, die das Thema Sicherheit nicht ernst nehmen, haben im europäischen Luftraum nichts zu suchen.

Andersom geredeneerd betekent dit dat luchtvaartmaatschappijen die het met de veiligheid niet al te nauw nemen, niets te zoeken hebben in het Europese luchtruim.


Da wir diese Sache äußerst Ernst nehmen, haben wir elf Mitglieder unserer Partei, die sich an jenem Abend in der Bar aufhielten, und ein Mitglied, das dort später erschien, ohne Vorbehalt suspendiert.

Omdat wij deze zaak zo ernstig nemen, zijn elf leden van onze partij die die avond in het café waren en één die later arriveerde, onder alle voorbehoud geschorst.


Wenn wir unsere Arbeit ernst nehmen, wenn wir uns selbst ernst nehmen, müssen wir die gleichen Voraussetzungen haben, um tatsächlich Paroli bieten zu können.

Als wij ons werk en onszelf au sérieux nemen en echt weerwerk willen kunnen bieden, moeten voor ons dezelfde voorwaarden gelden als voor de Raad.


Seine Bürger wissen, dass auch Ereignisse weit außerhalb der europäischen Grenzen ernste Folgen für ihr Leben haben können, und möchten als geachtete Partner ihrer Freunde und Verbündeten mehr Einfluss darauf nehmen, dass sich der Lauf der Welt zum Besseren wendet.

De Europese burgers zijn zich ervan bewust dat gebeurtenissen ver van hun eigen grenzen een grote invloed op hun leven kunnen hebben en ze wensen een grotere positieve invloed op het wereldgebeuren uit te oefenen, als gewaardeerde partners voor bevriende naties en bondgenoten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernst nehmen haben' ->

Date index: 2023-03-03
w