Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung der Mitglieder
Bestallung
Ernennung
Ernennung auf Probe
Ernennung der Mitglieder
Ernennungs- und Bestimmungskommission
Mandat der Mitglieder
Rücktritt der Mitglieder
Siehe FR für LA
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Traduction de «ernennung siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing






Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Ernennungs- und Bestimmungskommission

benoemings- en aanwijzingscommissie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Schänden die Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität, sowie die Artikel 100/1 und 100/2 des GGB die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie einem Richter im Gerichtsbezirk Eupen eine funktionale Mobilität auferlegen, d.h. eine nebensächliche Ernennung an den jeweils anderen Gerichten des Gerichtsbezirks aufzwingen, ohne dass dieser damit einverstanden ist, obwohl alle anderen Fälle der funktionalen Mobilität, die durch den Gesetzgeber organisiert worden sind das Einverständnis des entsprechenden Magistraten bedürfen (siehe ...[+++]

2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mobiliteit die door de wetgever zijn georganiseerd, de instemming van de desbetreffende magistraat vereisen ...[+++]


2. Schänden die Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität, sowie die Artikel 100/1 und 100/2 des GGB die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie einem Richter im Gerichtsbezirk Eupen eine funktionale Mobilität auferlegen, d.h. eine nebensächliche Ernennung an den jeweils anderen Gerichten des Gerichtsbezirks aufzwingen, ohne dass dieser damit einverstanden ist, obwohl alle anderen Fälle der funktionalen Mobilität, die durch den Gesetzgeber organisiert worden sind das Einverständnis des entsprechenden Magistraten bedürfen (siehe ...[+++]

2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mobiliteit die door de wetgever zijn georganiseerd, de instemming van de desbetreffende magistraat vereisen ...[+++]


Datenschutz (Ernennung des Europäischen Datenschutzbeauftragten und des stellvertretenden Datenschutzbeauftragten): siehe Protokoll

Gegevensbescherming (benoeming van de Europese toezichthouder en adjunct-toezichthouder): zie notulen


Der Rat war am 16. März 2005 zu einer politischen Einigung über die Ernennung gelangt (siehe Dok. S112/05 vom 16. März 2005).

De Raad heeft een politiek akkoord over deze benoeming bereikt op 16 maart 2005 (zie S112/02, 16 maart 2005)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Gemeinsamen Aktion werden die Hauptparameter der EUPM festgelegt: Strukturen (Hauptquartier in Sarajevo); Leiter der Mission/Polizeichef (Beschluss über die Ernennung siehe unten); Personal; Befehlskette, einschließlich des Status des EU-Sonderbeauftragten (Informationen zur Ernennung siehe unten); Teilnahme von Drittstaaten; Finanzierung (14 Millionen Euro für die Anlaufkosten im Jahr 2002 und 38 Millionen Euro für die jährlichen laufenden Kosten für die Jahre 2003 bis 2005) und Status des EUPM-Personals.

In het gemeenschappelijk standpunt worden de belangrijkste parameters van de EUPM vastgesteld: de structuren (belangrijkste hoofdkwartier in Sarajevo); het hoofd van de missie/de directeur van de politie (zie het benoemingsbesluit hieronder); personeel; de commandostructuur, met inbegrip van de positie van de speciale vertegenwoordiger van de EU (zie hieronder wat betreft zijn benoeming); de deelneming van derde landen; financiële regelingen (14 miljoen euro aanloopkosten voor 2002 en ten hoogste 38 miljoen euro jaarlijkse bedrijfskosten voor de jaren 2003-2005); de status van het EUPM-personeel.


Gemäß dem Grundsatz der vorrangigen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Transeuropäischen Netze (siehe auch Art. 156 2. Unterabsatz EG-Vertrag) sollte für die Ernennung eines „europäischen Koordinators“ das Einverständnis der betroffenen Mitgliedstaaten vorliegen.

Overeenkomstig het beginsel dat de prioritaire verantwoordelijkheid voor de trans-Europese netwerken bij de lidstaten ligt (zie artikel 156, tweede alinea van het EG-Verdrag), dient de benoeming van een "Europese coördinator" te geschieden met goedkeuring van de betrokken lidstaten.


Der Rat fuhr fort: „Nach seiner Ernennung wird der Europäische Datenschutzbeauftragte seinen Mittel- und Personalbedarf im Lichte seiner Aufgaben und des anfallenden Arbeitsumfangs abschätzen können“ [siehe Dok. 12733/01 BUDGET 21].

De Raad verklaarde verder: "Wanneer de Europese Toezichthouder is benoemd, zal hij in staat zijn behoeften te beoordelen in het licht van de taken die hem worden opgedragen en de te verwachten werkdruk" (zie doc. 12733/01 BUDGET 21).


Der Rat hat dem Entwurf des Beschlusses zur Ernennung der Mitglieder des OLAF-Überwachungsausschusses (siehe oben) zugestimmt.

De Raad stemde in met het ontwerp-besluit betreffende de benoeming van de leden van het Comité van toezicht van het OLAF (zie boven).


Der Rat nahm den Beschluß zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses der Regionen und ihrer Stellvertreter für den Zeitraum vom 26. Januar 1998 bis zum 25. Januar 2002 an (siehe gesonderte Mitteilung an die Presse; Dok. 5272/98 Presse 14).

De Raad heeft het besluit aangenomen houdende benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's voor de periode van 26 januari 1998 tot en met 25 januari 2002 (zie afzonderlijke persmededeling 5272/98 Presse 14).


einigte sich auf eine Erklärung zur Ernennung des Präsidenten der Kommission (siehe Teil II);

keurde een verklaring goed over de benoeming van de voorzitter van de Commissie (zie deel II);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernennung siehe' ->

Date index: 2021-02-16
w