Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ermächtigt werden spezifische " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck könnten europäische Konvergenzkriterien für den einheitlichen Luftraum geschaffen und die nationalen Aufsichtsbehörden ermächtigt werden, spezifische Leistungszielvorgaben zu vereinbaren und ihre Umsetzung zu überwachen.

Een dergelijke benadering kan gebaseerd zijn op het vaststellen van Europese convergentiecriteria voor het gemeenschappelijk luchtruim en op het verlenen van de bevoegdheid aan de nationale toezichthoudende autoriteiten om overeenstemming te bereiken over specifieke prestatiedoelstellingen en om deze ten uitvoer te leggen.


Um die Genehmigung solcher Änderungen zu erleichtern, sollte die Kommission vorbehaltlich spezifischer Bedingungen ermächtigt werden, diese in einem vereinfachten Verfahren zu verabschieden.

Om de goedkeuring van dergelijke wijzigingen te vergemakkelijken dient de Commissie er, onder bepaalde voorwaarden, toe te worden gemachtigd deze wijzigingen goed te keuren volgens een vereenvoudigde procedure.


Die Kommission sollte auch ermächtigt werden, spezifische Verfahren, Prüfungen und technische Anforderungen für die Typgenehmigung anderer als der in dieser Verordnung genannten Überwachungs- und Sicherheitssysteme festzulegen und nach Änderung der Prüfverfahren neue Grenzwerte für den Rollwiderstand und das Rollgeräusch von Reifen vorzuschreiben, ohne dadurch das bestehende hohe Umweltschutzniveau zu senken.

De Commissie moet ook de bevoegdheid krijgen om specifieke procedures, tests en technische voorschriften voor de typegoedkeuring van andere dan de in deze verordening genoemde geavanceerde voertuigsystemen vast te stellen en de grenswaarden voor de rolweerstand en het rolgeluid van banden als gevolg van veranderingen in de testprocedures te wijzigen, zonder daarom de bestaande ambitieuze milieueisen af te zwakken.


(6) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, spezifische Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten festzulegen.

(6) In het bijzonder moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om de specifieke procedures, tests en voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen, onderdelen en technische eenheden vast te stellen.


Während jedoch Artikel 77 Absatz 1 AEUV festlegt, dass die EU eine Politik entwickeln soll, ermächtigt Artikel 77 Absatz 2 das Parlament und den Rat, Maßnahmen für die Entwicklung einer in Absatz 1 genannten Politik gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren zu ergreifen, und listet spezifische Aufgaben und Gebiete auf, für die Maßnahmen ergriffen werden sollen.

Echter, waar het eerste lid van artikel 77 VWEU slechts bepaalt dat de EU beleid moet ontwikkelen, wordt in het tweede lid van artikel 77 VWEU aan het Parlement en de Raad de bevoegdheid toegekend om met het oog op het ontwikkelen van beleid als bedoeld in het eerste lid volgens de gewone wetgevingsprocedure maatregelen vast te stellen, en worden de specifieke taken en gebieden genoemd waarvoor maatregelen moeten worden vastgesteld.


Zu diesem Zweck könnten europäische Konvergenzkriterien für den einheitlichen Luftraum geschaffen und die nationalen Aufsichtsbehörden ermächtigt werden, spezifische Leistungszielvorgaben zu vereinbaren und ihre Umsetzung zu überwachen.

Een dergelijke benadering kan gebaseerd zijn op het vaststellen van Europese convergentiecriteria voor het gemeenschappelijk luchtruim en op het verlenen van de bevoegdheid aan de nationale toezichthoudende autoriteiten om overeenstemming te bereiken over specifieke prestatiedoelstellingen en om deze ten uitvoer te leggen.


Die Kommission sollte ermächtigt werden, die erforderlichen Maßnahmen zu erlassen, um spezifische praktische Probleme im Notfall zu lösen.

De Commissie dient te worden gemachtigd om in een spoedeisend geval de voor de oplossing van specifieke praktische problemen benodigde maatregelen vast te stellen.


Die Kommission sollte ermächtigt werden, die erforderlichen Maßnahmen zu erlassen, um spezifische praktische Probleme im Notfall zu lösen.

De Commissie dient te worden gemachtigd om in een spoedeisend geval de voor de oplossing van specifieke praktische problemen benodigde maatregelen vast te stellen.


Sie sollte ferner ermächtigt werden, spezifische praktische Probleme zu lösen -

De Commissie dient ook te worden gemachtigd om specifieke praktische problemen op te lossen,


w