Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erläutert oder zusammenkünfte veranstaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das Dopingkontrollverfahren während eines Wettkampfes oder einer internationalen Veranstaltung stattgefunden hat, die von einer internationalen Sportorganisation veranstaltet werden, teilt das von der WADA akkreditierte oder anderweitig anerkannte Labor der betreffenden internationalen Sportorganisation auch alle von der Norm abweichenden Analyseergebnisse mit.

Wanneer de dopingtestprocedure plaatsgevonden heeft tijdens een wedstrijd of een internationaal evenement die door een internationale sportorganisatie zijn georganiseerd, deelt het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium ook alle afwijkende analyseresultaten aan de betrokken internationale sportorganisatie mee.


68. fordert die Kommission auf, folgenden Aspekten Rechnung zu tragen, wenn öffentliche Konsultationen zu Connected TV oder Hybridfernsehen veranstaltet werden: Standardisierung, Technologieneutralität, Herausforderungen in Bezug auf personalisierte Dienstleistungen (vor allem für Menschen mit Behinderungen), Sicherheitsprobleme im Zusammenhang mit Datenwolken, Zugänglichkeit für Nutzer, Schutz von Kindern und Schutz der Menschenwürde;

68. verzoekt de Commissie, wanneer zij het startsein geeft voor de inspraakrondes over internettelevisie of hybride televisie, de volgende aspecten in aanmerking te nemen: normalisatie, technologische neutraliteit, de uitdaging van gepersonaliseerde diensten, met name voor gehandicapten, problemen in verband met de multi-cloudbeveiliging, toegankelijkheid voor gebruikers, bescherming van kinderen en menselijke waardigheid;


68. fordert die Kommission auf, folgenden Aspekten Rechnung zu tragen, wenn öffentliche Konsultationen zu Connected TV oder Hybridfernsehen veranstaltet werden: Standardisierung, Technologieneutralität, Herausforderungen in Bezug auf personalisierte Dienstleistungen (vor allem für Menschen mit Behinderungen), Sicherheitsprobleme im Zusammenhang mit Datenwolken, Zugänglichkeit für Nutzer, Schutz von Kindern und Schutz der Menschenwürde;

68. verzoekt de Commissie, wanneer zij het startsein geeft voor de inspraakrondes over internettelevisie of hybride televisie, de volgende aspecten in aanmerking te nemen: normalisatie, technologische neutraliteit, de uitdaging van gepersonaliseerde diensten, met name voor gehandicapten, problemen in verband met de multi-cloudbeveiliging, toegankelijkheid voor gebruikers, bescherming van kinderen en menselijke waardigheid;


Art. 49 - Der Antrag auf Schutz eines traditionellen Begriffs wird begründet und enthält: 1° Name und Anschrift des Antragstellers; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse des Antragstellers erläutert wird; 3° den Begriff, für den ein Schutz beantragt wird, in den entsprechenden Sprachen in Anwendung von Artikel 47; 4° das oder die Weinerzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder mit geschützter geografischer Angabe, für das bzw. die vorgeschlagen wird, dass der Begriff verwendet ...[+++]

Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan het product en aan de productiewijze waarop de aanduiding b ...[+++]


Art. 38 - Der Antrag auf Löschung wird begründet und enthält: 1° die Personalien der natürlichen oder juristischen Person, die die Löschung beantragt; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse, die Gründe und die Rechtfertigung des in Ziffer 1 erwähnten Urhebers des Antrags auf Löschung erläutert werden; 3° eine ausführliche Begründung der Löschung.

Art. 38. De aanvraag tot annulering is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de natuurlijke of rechtspersoon die de annulering vraagt; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang, de redenen en de rechtvaardiging van de in 1° bedoelde auteur van de annuleringsaanvraag worden uitgelegd; 3° een gedetailleerde motivering van de annulering.


4. Die genannten Programme können vollständig in die Aktivitäten einer KIC integriert werden, aus der Zusammenarbeit verschiedener KIC entstehen oder vom EIT selbst oder in Zusammenarbeit mit seinen KIC veranstaltet werden.

4. Bovengenoemde programma's kunnen volledig in de activiteiten van een KIG worden geïntegreerd, kunnen voortvloeien uit de samenwerking tussen verschillende KIG's, of kunnen door het EIT zelf al dan niet in samenwerking met zijn KIG's worden georganiseerd.


In der Begründung des Entwurfs, der zu dem Programmgesetz geworden ist, wurde erläutert: « Mit dieser Bestimmung soll das in Artikel 342 § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) vorgesehene System des Pauschalmindestbetrags der Gewinne auf alle Unternehmen (natürliche Personen und juristische Personen) und alle Inhaber eines freien Berufs, die keine Einkommensteuererklärung einreichen oder diese außerhalb der in den Artikeln 308 bis 311 des EStGB 1992 vorgesehenen Fristen einreichen, ausgedehnt ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat de programmawet is geworden, wordt gepreciseerd : « Deze bepaling strekt ertoe om het bestaande systeem van de forfaitaire minimumwinsten vermeld in artikel 342, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) uit te breiden tot alle ondernemingen (natuurlijke personen en rechtspersonen) en beoefenaars van een vrij beroep die geen fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen invullen of die ze buiten de termijnen voorzien in de artikelen 308 tot 311 WIB 92, overleggen.


- Wie lassen sich Konsultationsprozesse gemeinsam planen- Die Kommission muß über ausreichend Ressourcen (Personal) für die Organisation, die Durchführung und das Follow-up eines Dialogs bzw. Konsultationsverfahrens verfügen, unabhängig davon, ob NRO-Ansichten in einem Grünbuch oder Mitteilungsentwurf erläutert oder Zusammenkünfte veranstaltet werden.

- Hoe kan de agenda voor ieder overleg gezamenlijk worden vastgesteld- De Commissie moet over adequate middelen (personeel) beschikken teneinde de nodige bijstand te kunnen verlenen voor de organisatie en follow-up van een dialoog/raadplegingsprocedure, ongeacht of het erom gaat NGO's te vragen naar hun visie op een groenboek of een discussienota, of om het beleggen van bijeenkomsten;


Länderübergreifende Maßnahmen zum Austausch von Informationen und bewährten Verfahren und zur Entwicklung von Peer Reviews im Rahmen der nationalen Aktionspläne, die in Form von konzeptionellen Tagungen/Workshops/Seminaren zur Festlegung von Benchmarks oder Maßnahmen und Verfahren durchgeführt werden sowie weitere Austauschveranstaltungen wie gemeinsame Strategieentwicklungen, gemeinsame Verbreitung von Informationen usw., die von europäischen Organisationen der Mitgliedstaaten und/oder anderen in den Mitgliedstaaten aktiven wichtigen Akteuren ...[+++]

acties voor transnationale uitwisseling die de overdracht van informatie en goede praktijken en de verwezenlijking van "peer review” in de context van de nationale actieplannen beogen door middel van beleidsbijeenkomsten/workshops/seminars die zijn gewijd aan criteria of beleid en praktijken of andere vormen van uitwisseling zoals de gezamenlijke ontwikkeling van strategieën en de gezamenlijke verspreiding van informatie, enz. Dergelijke activiteiten moeten worden georganiseerd op initiatief van Europese organisaties van lidstaten en/ ...[+++]


Länderübergreifende Maßnahmen zum Austausch von Informationen und bewährten Verfahren und zur Entwicklung von Beurteilungen durch Fachkollegen im Rahmen der nationalen Aktionspläne, die in Form von konzeptionellen Tagungen/Workshops/Seminaren zur Festlegung von Richtwerten oder Maßnahmen und Verfahren durchgeführt werden sowie weitere Austauschveranstaltungen wie Austausch von Personal für gemeinsame Strategieentwicklungen, gemeinsame Verbreitung von Informationen, Besichtigungen vor Ort usw., die von europäischen Organisationen der Mitgliedstaaten und/oder anderen in den Mit ...[+++]

acties voor transnationale uitwisseling die de overdracht van informatie en goede praktijken en de verwezenlijking van "peer review” in de context van de nationale actieplannen beogen door middel van beleidsbijeenkomsten/workshops/seminars die zijn gewijd aan criteria of beleid en praktijken of andere vormen van uitwisseling zoals uitwisseling van personeel met het oog op de gezamenlijke ontwikkeling van strategieën en de gezamenlijke verspreiding van informatie, veldwerk, enz. Dergelijke activiteiten moeten worden georganiseerd op in ...[+++]


w