Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erleichtert werden damit sie projekte wirksam durchführen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verwaltungs-, Monitoring- und Bewertungskapazitäten der Mitgliedstaaten sollten durch technische Hilfe aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds verbessert und die Inanspruchnahme der nationalen und der Unionsmittel für die Unterstützung lokaler Behörden und zivilgesellschaftlicher Organisationen beim Kapazitätsaufbau erleichtert werden, damit sie Projekte wirksam durchführen können.

De lidstaten verbeteren hun beheer-, controle- en evaluatiecapaciteiten met technische bijstand van de ESIF, en zij faciliteren het gebruik van nationale middelen en middelen van de Unie om de lokale autoriteiten en organisaties van het maatschappelijk middenveld te ondersteunen bij de opbouw van hun capaciteit, zodat zij de projecten ook daadwerkelijk kunnen uitvoeren.


Die Verwaltungs-, Monitoring- und Bewertungskapazitäten der Mitgliedstaaten sollten durch technische Hilfe aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds verbessert und die Inanspruchnahme der nationalen und der Unionsmittel für die Unterstützung lokaler Behörden und zivilgesellschaftlicher Organisationen beim Kapazitätsaufbau erleichtert werden, damit sie Projekte wirksam durchführen können.

De lidstaten verbeteren hun beheer-, controle- en evaluatiecapaciteiten met technische bijstand van de ESIF, en zij faciliteren het gebruik van nationale middelen en middelen van de Unie om de lokale autoriteiten en organisaties van het maatschappelijk middenveld te ondersteunen bij de opbouw van hun capaciteit, zodat zij de projecten ook daadwerkelijk kunnen uitvoeren.


26. betont, dass besonderes Augenmerk auf den Verkehrssektor gelegt werden sollte, der aufgrund seines mobilen Charakters zusätzliche Herausforderungen für Arbeitskontrollbehörden darstellen könnte; fordert, dass die Arbeitskontrollbehörden mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden, damit sie wirksame Kontrollen in diesem Sektor durchführen können;

26. onderstreept dat speciale aandacht moet worden geschonken aan de vervoersector, die door het mobiele karakter ervan extra problemen kan opleveren voor de arbeidsinspectiediensten; wenst dat de arbeidsinspectiediensten voldoende worden toegerust om in deze sector doeltreffende inspecties te kunnen uitvoeren;


(a) Sie müssen eine Vereinbarung mit der Organisation vorlegen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat für das Freiwilligenprogramm bzw. Projekt zuständig ist, an dem sie teilnehmen; die Vereinbarung muss Folgendes enthalten: die Bezeichnung und den Zweck sowie den Beginn und das Ende des Freiwilligenprojekts, eine Beschreibung der Aufgaben der Freiwilligen , Angaben darüber, wie die Freiwilligen bei der Erfüllung dieser Aufgaben betreut werden , Angaben ...[+++]

(a) de overeenkomst kunnen overleggen die zij hebben gesloten met de organisatie die in de betrokken lidstaat is belast met het vrijwilligersprogramma of –project waaraan zij deelnemen, en waarin de naam en het doel van het vrijwilligersproject, de aanvangs- en einddatum van het project, en de taken van de vrijwilligers worden beschreven, alsmede de ondersteuning die hun bij het verrichten daarvan wordt verleend, hun werktijden, de ...[+++]


46. vertritt die Auffassung, dass das Vorhandensein eines eindeutigen Rechtsrahmens und die demokratische Unterstützung nicht ausreichen, wenn die beschlossenen Maßnahmen nicht umgesetzt werden und die damit beauftragten Organe sie nicht wirksam durchführen; betont, dass diesbezüglich das sich aus der letzten Version des "Fahrplans" ergebende Bild nur Beunruhigung auslösen kann, insbesondere angesichts:

46. is van oordeel dat de aanwezigheid van een duidelijk wetgevend kader en democratische steun niet volstaan indien de getroffen maatregelen niet ten uitvoer worden gelegd en indien de organen die belast zijn met de implementatie niet efficiënt zijn; dat vanuit dit oogpunt de situatie zoals die geschetst wordt in de laatste versie van het "Draaiboek" slechts de bezorgdheid van het EP kan wekken, met name voor wat betreft:


46. vertritt die Auffassung, dass das Vorhandensein eines eindeutigen Rechtsrahmens und die demokratische Unterstützung nicht ausreichen, wenn die beschlossenen Maßnahmen nicht umgesetzt werden und die damit beauftragten Organe sie nicht wirksam durchführen; diesbezüglich kann das sich aus der letzten Version des „Fahrplans“ ergebende Bild im EP nur Beunruhigung auslösen, insbesondere angesichts:

46. is van oordeel dat de aanwezigheid van een duidelijk wetgevend kader en democratische steun niet volstaan indien de getroffen maatregelen niet ten uitvoer worden gelegd en indien de organen die belast zijn met de implementatie niet efficiënt zijn; dat vanuit dit oogpunt de situatie zoals die geschetst wordt in de laatste versie van het “Draaiboek” slechts de bezorgdheid van het EP kan wekken, met name voor wat betreft:


11. stellt fest, dass das Vorhandensein eines eindeutigen Rechtsrahmens und die demokratische Unterstützung nicht ausreichen, wenn die beschlossenen Maßnahmen nicht umgesetzt werden und die damit beauftragten Organe sie nicht wirksam durchführen; diesbezüglich kann das sich aus der letzten Version des „Fahrplans“ ergebende Bild im EP nur Beunruhigung auslösen, insbesondere angesichts:

11. is van oordeel dat de beschikbaarheid van een wetgevend kader en de democratische steun niet volstaan indien de getroffen maatregelen niet ten uitvoer worden gelegd en indien de organen die belast zijn met de implementatie niet efficiënt zijn; dat vanuit dit oogpunt de situatie zoals die geschetst wordt in de laatste versie van het “Draaiboek” slechts de bezorgdheid van het EP kan wekken, met name voor wat betreft:


w