Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit sie wirksame " (Duits → Nederlands) :

die Genehmigungsinhaber angemessene Verfahren und Vorkehrungen für den anlageninternen Notfallschutz vorsehen, einschließlich Leitlinien für das Vorgehen bei schweren Unfällen oder ähnliche Vorkehrungen, damit sie wirksam auf Unfälle reagieren können, um deren Auswirkungen vorzubeugen bzw. diese abzumildern.

vergunninghouders voorzien in passende locatiegebonden procedures en regelingen voor noodsituaties, waaronder richtsnoeren of vergelijkbare regelingen voor het beheer van ernstige ongevallen, opdat doeltreffend op ongevallen kan worden gereageerd om de gevolgen ervan te voorkomen of te beperken.


Damit sie wirksam umgesetzt werden können, sind qualitativ hochwertige Praktika von großer Bedeutung (MEMO/13/968 und MEMO/13/984).

Kwaliteitsstages zijn van cruciaal belang voor een doeltreffende uitvoering van de jongerengarantie (MEMO/13/968 en MEMO/13/984).


- die Befugnisse und die Unabhängigkeit der nationalen Datenschutzbehörden gestärkt werden, damit sie wirksam Beschwerden nachgehen können; dazu gehört die Befugnis, Ermittlungen durchzuführen, rechtsverbindliche Beschlüsse zu fassen und wirksame, abschreckende Sanktionen zu verhängen

- de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten onafhankelijker te maken en meer bevoegdheden te geven om klachten effectief te behandelen en onderzoeken in te stellen, bindende besluiten te nemen en daadwerkelijk afschrikkende sancties op te leggen;


Ferner ist es wichtig, dass alle ausgeführten Chemikalien eine angemessene Haltbarkeitsdauer haben, damit sie wirksam und sicher verwendet werden können.

Het is tevens van belang dat alle uitgevoerde chemische stoffen een geschikte gebruiksduur hebben, zodat zij doeltreffend en veilig kunnen worden gebruikt.


Die Mitteilung bietet eine nützliche Grundlage für Überlegungen des Rates über die künftige Umsetzung der ENP, damit sie wirksamer gestaltet und für alle ENP-Partner attraktiver gemacht werden kann.

De mededeling biedt de Raad een goed uitgangspunt voor beraad over de verdere uit­voering van het ENB, met als doel dit beleid voor alle ENB-partners doeltreffender en aantrekkelijker te maken.


Öffentliche Leistungs- und Arbeitsverwaltungen müssen institutionell gestärkt werden, damit sie wirksame aktive Arbeitsmarktmaßnahmen leisten können.

Uitkeringsinstanties en openbare arbeidsbemiddelingsdiensten hebben behoefte aan institutionele versterking om een effectief actief arbeidsmarktbeleid te kunnen voeren.


Sie muss jedoch mehr einbezogen werden, damit sie wirksamer zur Koordinierung der Standpunkte der Mitgliedstaaten innerhalb der einzelnen Regelungen beitragen und die Interessen der Gemeinschaft vertreten kann.

De betrokkenheid van de Commissie moet worden vergroot om de standpunten van de lidstaten in de verschillende regelingen effectiever te kunnen coördineren en de belangen van de Gemeenschap beter te kunnen behartigen.


sicherzustellen, dass die Behörden in den Ländern der Region zusammenarbeiten, damit sie wirksam den gemeinsamen Bedrohungen begegnen, die die organisierte Kriminalität, der Drogenschmuggel, die illegale Einwanderung und andere Formen des Schmuggels für die Sicherheit der Region und der EU darstellen.

- bewerkstelligen dat de autoriteiten van de landen van de regio samenwerken, teneinde efficiënt te reageren op de gemeenschappelijke bedreigingen die de georganiseerde misdaad, de drugshandel, de illegale immigratie en andere vormen van sluikhandel voor de veiligheid van de regio en de EU inhouden.


Der Rat stimmt der Verlängerung des Vorläufigen Internationalen Mechanismus bis zum 31. Dezember 2007 zu und ist bereit, seine umfangreiche wirtschaftliche und humanitäre Unterstützung der Palästinenser in gleicher Höhe aufrechtzuerhalten; er betont, dass diese Unterstützung mit einem glaubwürdigen politischen Prozess einhergehen muss, damit sie wirksam zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung beitragen kann.

De Raad onderschrijft de verlenging van het tijdelijke internationale mechanisme tot en met 31 december 2007, is bereid zijn hoge niveau van economische en humanitaire bijstand aan de Palestijnen te handhaven en benadrukt dat deze bijstand alleen echt bevorderlijk kan zijn voor de economische ontwikkeling in het kader van een geloofwaardig politiek proces.


Ein Team von Médecins Sans Frontières ist bereits vor Ort, und 4,5 Tonnen medizinische Ausrüstung werden eingeflogen, damit sie wirksam arbeiten können.

Een team van Artsen zonder Grenzen is al ter plaatse, en er wordt 4,5 ton materiaal overgevlogen om hen in staat te stellen doeltreffend te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sie wirksame' ->

Date index: 2024-10-22
w