Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlebte in seiner jüngsten tragischen » (Allemand → Néerlandais) :

Kambodscha erlebte in seiner jüngsten tragischen Geschichte in der Tat flagrante Verletzungen der Menschenrechte und in der Vergangenheit grausame und brutale Kriege.

Cambodja is inderdaad een land met een recente tragische geschiedenis, met flagrante schendingen van de mensenrechten en uiterst gewelddadige oorlogen in het verleden.


N. in der Erwägung, dass Estland als unabhängiger Mitgliedstaat der Europäischen Union und der Nato über das souveräne Recht verfügt, sich mit seiner jüngsten tragischen Vergangenheit zu beschäftigen, angefangen mit dem Verlust der Unabhängigkeit aufgrund des Hitler-Stalin-Paktes aus dem Jahre 1939, gefolgt von einer dreijährigen Besatzungs- und Terrorzeit unter Hitler sowie eines Zeitraums von 48 Jahren unter sowjetischer Besetzung und unter sowjetischem Terror,

N. overwegende dat Estland een onafhankelijke lidstaat van de EU en van de NATO is en dus het soevereine recht heeft zijn recente tragische verleden te evalueren, dat is begonnen met het verlies van de onafhankelijkheid als gevolg van het Hitler-Stalin-pact van 1939 en dat bestond in drie jaar bezetting en terreur onder Hitler en 48 jaar bezetting en terreur onder het Sovjet-regime,


– Frau Präsidentin! Seit seiner Schaffung im Jahr 1993 hat der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) die Rolle des humanitären Völkerrechts grundlegend verändert und den Opfern des tragischen Balkankonflikts, die andernfalls ungehört geblieben wären, die Möglichkeit verschafft, die Schrecken zum Ausdruck zu bringen, die sie und ihre Familien erlebt haben, und Gerechtigkeit zu suchen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, sinds de oprichting ervan in 1993 heeft het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië de rol van het internationale humanitaire recht fundamenteel veranderd en heeft het de slachtoffers van de tragische Balkanconflicten, wier verhalen anders niet waren gehoord, in de gelegenheid gesteld om te vertellen welke gruwelen zij en hun families hebben meegemaakt en om gerechtigheid te zoeken.


Mein Land, Frankreich hat dafür einen hohen Tribut gezahlt, aber diese Truppe war völlig unfähig, die tragischen Ereignisse, die wir erlebt haben, zu verhindern, und entgegen den Worten der Frau Kommissarin erwies sie sich als vollkommen ohnmächtig bei der jüngsten Tragödie und bot lediglich einige zusätzliche Zielscheiben für die israelischen Bombe ...[+++]

Mijn land, Frankrijk, heeft hier een zware tol voor betaald, ofschoon deze vredesmacht absoluut niet bij machte was om de tragische gebeurtenissen die wij hebben meegemaakt te voorkomen. In tegenstelling tot hetgeen de commissaris zojuist zei, stond zij in de recente tragedie volkomen machteloos en leverde zij enkel een paar extra doelwitten op voor de Israëlische bombardementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlebte in seiner jüngsten tragischen' ->

Date index: 2022-08-26
w