Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van " seiner jüngsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seiner jüngsten Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 bekräftigte der Präsident, dass die Kommission entschlossen ist, die Säule als wesentliches Mittel zur Schaffung eines vertieften, faireren und sozialeren Binnenmarkts voranzubringen: „Wenn wir der sozialen Fragmentierung und dem Sozialdumping in Europa ein Ende setzen wollen, sollten die Mitgliedstaaten sich so schnell wie möglich, und spätestens beim Göteborg-Gipfel im November, auf die europäische Säule sozialer Rechte einigen.

In zijn jongste Staat van de Unie van 13 september 2017 bevestigde de voorzitter dat de Commissie vastbesloten is verder aan de pijler te bouwen als een essentieel middel om een diepgaandere, eerlijkere en socialere interne markt te creëren: "Om sociale versnippering en sociale dumping in Europa te voorkomen, zouden de lidstaten het zo snel mogelijk eens moeten worden over een Europese pijler van sociale rechten. Uiterlijk zou dat op de top van Göteborg in november moeten gebeuren.


Das Europäische Parlament hat in seiner jüngsten Entschließung (vom 7. Februar) zwar nicht die Schaffung eines transnationalen Wahlkreises gefordert, aber die Tür für künftige Gespräche offengelassen.

Het Europees Parlement heeft er in zijn recente resolutie van 7 februari weliswaar voor gekozen om niet tot de instelling van een transnationale kieslijst op te roepen, maar heeft tegelijkertijd de mogelijkheid voor verdere discussie opengelaten.


[6] Google hat in seiner jüngsten Ankündigungen über die Verfügbarkeit der Google-Buchsuche für Mobiltelefone darauf hingewiesen, dass die Bürger der USA durch diesen Dienst Zugang zu mehr als 1 Millionen gemeinfreier Bücher haben.

[6] In zijn recente aankondiging over de beschikbaarheid van Google-booksearch voor mobiele telefoons stelde Google dat de Amerikaanse burgers via deze dienst toegang hebben tot meer dan 1 miljoen boeken uit het publieke domein.


Bei der Ausübung seiner jüngsten Vorrechte im Bereich internationaler Handelsabkommen stützte sich das Europäische Parlament auf die Charta.[14] Es wies vor allem darauf hin, dass der Entwurf ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Meinungs- und Informationsfreiheit einerseits und dem Eigentumsrecht andererseits vorsehen müsse.

Bij deze uitoefening van zijn nieuwe bevoegdheden ten aanzien van internationale handelsovereenkomsten paste het Europees Parlement het Handvest toe[14]. Het Parlement stelde met name dat in de ontwerp-handelsovereenkomst een juiste balans moest worden gevonden tussen de vrijheid van meningsuiting en van informatie en het recht op eigendom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen seiner jüngsten Tätigkeit in der Generaldirektion Entwicklung hat er entscheidend dazu beigetragen, den Treuhandfonds für Afrika aufzubauen, der bei den Ursachen der Migration ansetzt.

In zijn huidige werk in DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling is Mr Doens instrumenteel geweest in het opzetten van het Africa Trust Fund om onderliggende oorzaken van migratie aan te pakken.


In seiner jüngsten Sitzung in Luxemburg erkannte der Kontaktausschuss die bisherigen Bemühungen des Europäischen Rates zur Schaffung von Maßnahmen und Instrumenten an, die darauf abzielen, Stabilität, Koordinierung und verantwortungsvolles Verwaltungshandeln in Bezug auf das öffentliche Finanzmanagement zu gewährleisten an und zeigte sich erfreut über die Bedeutung, die den Grundsätzen der demokratischen Legitimität und der Rechenschaftspflicht im Fahrplan zur Verwirklichung einer echten WWU beigemessen wird.

Onlangs erkende het Contactcomité tijdens een vergadering in Luxemburg de reeds gedane inspanningen van de Europese Raad om maatregelen en instrumenten te ontwikkelen teneinde stabiliteit, coördinatie en goed bestuur te brengen in het beheer van de openbare middelen, en toonde het zich ingenomen met het belang dat aan de beginselen van democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht wordt gehecht in de routekaart voor de verwezenlijking van een echte EMU.


Der Rat hörte einen Bericht des Kommissionsmitglieds Patten zu seiner jüngsten Reise nach Kolumbien im Vorfeld des Europabesuchs von Präsident Uribe (8.-13. Februar 2004).

De Raad beluisterde een korte uiteenzetting van Commissielid Patten over diens recente bezoek aan Colombia, dat hij heeft afgelegd naar aanleiding van het aanstaande bezoek van president Uribe aan Europa (8 tot en met 13 februari 2004).


Der Rat hörte die Ausführungen des belgischen Ministers nach seiner jüngsten Reise nach Zentralafrika und des Sonderbeauftragten der Europäischen Union Ajello zu der Umsetzung des Abkommens von Pretoria.

De Raad luisterde naar een toelichting van de Belgische minister, die onlangs een bezoek heeft gebracht aan Centraal-Afrika, en naar een presentatie van de heer Ajello, speciaal vertegenwoordiger van de EU, over de overeenkomst van Pretoria.


Das Kommissionsmitglied erklärte, daß das Format der neuen Fassung des Anzeigers leicht geändert worden sei, um den Mandaten von Tampere, Wien und Amsterdam besser entsprechen zu können, daß sie um einige neue Bereiche wie Bürgerschaft und Drogen sowie einen Aspekt der Schengen-Integration erweitert worden sei und daß einige neue Beiträge - zu Schmuggel, Kriminalprävention und Geldwäsche - Ergebnis seiner jüngsten Besuche in den Hauptstädten seien.

Het Commissielid verklaarde dat de opzet van het scorebord in de nieuwe versie enigzins is gewijzigd teneinde beter aan te sluiten bij het mandaat van Tampere, Wenen en Amsterdam, dat de reikwijdte ervan is uitgebreid tot nieuwe aangelegenheden, zoals burgerschap, drugs en een aspect van de Schengenintegratie, en dat enkele nieuwe bijdragen over smokkel, misdaadpreventie en het witwassen van geld het resultaat zijn van zijn meest recente bezoeken tijdens zijn rondreis langs de hoofdsteden.


Der Rat hörte den Bericht des Kommissionsmitglieds PINHEIRO über das Ergebnis seiner jüngsten Kontakte mit den südafrikanischen Verhandlungspartnern.

De Raad hoorde een verslag van Commissielid PINHEIRO over het resultaat van zijn recente contacten met zijn Zuid-Afrikaanse onderhandelingspartners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seiner jüngsten' ->

Date index: 2022-01-27
w