Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Dekret
Erlass
Erlass der Abgaben
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Erlass einer Steuerschuld
Fahrradindustrie
Im Ministerrat beratener Erlass
Kraft- und Fahrräder
Königlicher Erlass
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Rechtsverordnung
Verfügung
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Traduction de «erlasses in kraft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlass | Erlass der Abgaben

kwijtschelding | kwijtschelding van rechten


Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten


Erlass einer Steuerschuld

kwijtschelding van belastingschuld


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet






im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit


mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI - Schlussbestimmungen Art. 9 - Am 30. September 2016 treten: 1° das Dekret vom 28. April 2016 "Coup de Pouce" (Anschubdarlehen); 2° der vorliegende Erlass in Kraft.

VI. - Slotbepalingen Art. 9. Treden in werking op 30 september 2016 : 1° het decreet van 28 april 2016 betreffende de Lening "Coup de Pouce"; 2° dit besluit.


4 - Schlussbestimmungen Art. 111 - Der Titel VII Kapitel I des Gesetzbuches, der die Artikel D.171 bis D.177 enthält, tritt am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses in Kraft.

4. - Slotbepalingen Art. 111. Titel VII, Hoofdstuk I, van het Wetboek, die de artikelen D.171 tot D.177 omvat, treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Der vorliegende Erlass regelt kraft Artikel 127 der Verfassung eine in Artikel 138 der Letzteren erwähnte Angelegenheit.

I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Dit besluit regelt krachtens artikel 127 van de Grondwet een materie bedoeld in artikel 138 ervan.


KAPITEL I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Der vorliegende Erlass regelt kraft Artikel 127 der Verfassung eine in Artikel 138 der Letzteren erwähnte Angelegenheit.

HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Dit besluit regelt krachtens artikel 127 van de Grondwet een materie bedoeld in artikel 138 ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KAPITEL I. - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Der vorliegende Erlass regelt kraft Artikel 138 der Verfassung eine in Artikel 127 der Letzteren erwähnte Angelegenheit.

HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet een materie bedoeld in artikel 127 ervan.


Der Beschluss tritt 30 Tage nach seinem Erlass in Kraft, sofern das Europäsche Parlament nicht innerhalb dieser Frist mit der Mehrheit seiner Mitglieder beschließt, diese Ausgaben zu kürzen.

Het besluit wordt van kracht op de dertigste dag volgende op de vaststelling ervan indien het Europees Parlement vóór die tijd niet bij meerderheid van zijn leden besluit de betrokken uitgaven te verminderen.


(-1f) Diese Verordnung sollte so bald wie möglich nach ihrem Erlass in Kraft treten.

(-1 septies) Deze verordening moet zo spoedig mogelijk na de aanneming ervan in werking treden.


(2q) Diese Verordnung sollte so bald wie möglich nach ihrem Erlass in Kraft treten.

(2 octodecies) Deze verordening moet zo spoedig mogelijk na goedkeuring in werking treden.


(13) Um die Finanzierung gemäß dieser Verordnung möglichst schnell durchführen zu können, sollte die Verordnung so bald wie möglich nach ihrem Erlass in Kraft treten –

(13) Om de financiering in het kader van deze verordening op de meest doelmatige en vlotte wijze te beheren, dient deze verordening zo spoedig mogelijk nadat zij is vastgesteld in werking te treden,


Verbot der Nutzung personenbezogener medizinischer Informationen wie die genetische Typologie zu Zwecken der Diskriminierung bei der Aufnahme in eine Versicherung; es wird empfohlen, dass die europäische Verbotsbestimmung erst fünf Jahre nach ihrem Erlass in Kraft tritt;

verbod op het gebruik van nominatieve medische informatie, zoals genetische typologie, voor het toepassen van discriminatie op het gebied van ziekteverzekeringen. De Europese verbodsnorm zou pas vijf jaar na afkondiging ervan van kracht worden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlasses in kraft' ->

Date index: 2024-02-21
w