Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlasses angeführten verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

Falls dies zutrifft, würde sich die Frage stellen, ob angesichts des Umstandes, dass die möglichen Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt nur durch die Erstellung des Abkommens vom 30. November 2015 bestimmt werden konnten, die in den Artikeln 2 bis 8 und 11 der Richtlinie 2011/92/EU angeführten Verpflichtungen zur Beteiligung der Öffentlichkeit vor der Annahme einer Gesetzgebung wie das angefochtene Gesetz zur Verlängerung der Lebensdauer der Kernkraftwerke Doel 1 und Doel 2 oder vor dem Erlass der Verwaltungsakte zur Ausführung d ...[+++]

Indien zulks het geval is, zou de vraag rijzen of, rekening houdend met het feit dat de effecten die het project op het leefmilieu kan hebben, slechts konden worden vastgesteld bij het opstellen van de overeenkomst van 30 november 2015, de in de artikelen 2 tot 8 en 11 van de richtlijn 2011/92/EU bedoelde verplichtingen tot inspraak van het publiek van toepassing zijn vóór het aannemen van een wetgeving zoals de bestreden wet waarbij de levensduur van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 wordt verlengd of vóór het nemen van de bestuurshandelingen waarbij die wet wordt uitgevoerd.


1° eine der in Artikel 31 § 2 des Dekrets vom 27. März 2014 und in Artikel 7 des vorliegenden Erlasses angeführten Zulassungsbedingungen nicht mehr erfüllt oder eine der in Anwendung von Artikel 7 Ziffern 1 bis 4 eingegangenen Verpflichtungen nicht mehr einhält;

1° één van de erkenningsvoorwaarden vermeld in artikel 31, § 2, van het decreet van 27 maart 2014 en in artikel 7 van dit besluit, niet meer vervult, of één van de verbintenissen die ze overeenkomstig artikel 7, 1° tot 4°, heeft aangegaan, niet nakomt;


Der vorliegende Erlass ist anwendbar auf die Vergütungen, die für die auf Anfrage von Dritten von der Dienststelle erbrachten Leistungen geschuldet werden, ohne dass diese an Verpflichtungen gebunden sind, die in den in Absatz 1 angeführten Erlassen festgelegt werden.

Dit besluit is van toepassing op de retributies verschuldigd voor de prestaties verricht door de Dienst op verzoek van derden, zonder gebonden te zijn aan verplichtingen vastgesteld bij de in het eerste lid bedoelde besluiten.


Art. 14 - Die ursprünglichen Anträge für Verpflichtungen bezüglich der in Artikel 2 des vorliegenden Erlasses angeführten Methoden oder Untermethoden müssen ab 2007 unter den im vorliegenden Erlass bestimmten Bedingungen eingereicht werden.

Art. 14. De aanvankelijke verbintenisaanvragen betreffende de methoden of submethoden bedoeld in artikel 2 van dit besluit kunnen enkel worden ingediend vanaf 2007 onder de in dit besluit bepaalde voorwaarden.


« Art. 15 bis. Die ursprünglichen Anträge für Verpflichtungen bezüglich der in Artikel 2 des vorliegenden Erlasses angeführten Methoden oder Untermethoden müssen spätestens in 2006 unter den im vorliegenden Erlass bestimmten Bedingungen eingereicht werden».

« Art. 15 bis. De oorspronkelijke verbintenisaanvragen betreffende de methodes of submethodes bedoeld in artikel 2 van dit besluit moeten uiterlijk worden ingediend in 2006 onder de in dit besluit bepaalde voorwaarden».


2° BOFAS die in Artikel 10 des Zusammenarbeitsabkommens oder des vorliegenden Erlasses angeführten Verpflichtungen nicht erfüllt oder nicht genügend erfüllt;

2° BOFAS niet of onvoldoende voldoet aan de verplichtingen opgesomd in artikel 10 van het Samenwerkingsakkoord of van het huidig besluit;


Für die vor dem Datum der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses bei der Verwaltung eingereichten Anträge auf agrarökologische Subventionen sind die Verordnungsbestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. März 1999 mit Ausnahme der Bestimmungen der Artikeln 12 und 12 bis weiterhin anwendbar unter der Bedingung, dass die in § 2, 2° des vorliegenden Artikels angeführten Verpflichtungen beachtet werden.

Evenwel, wat betreft de aanvragen om toelagen voor milieuvriendelijke landbouw ingediend bij het bestuur vóór de datum van ondertekening van dit besluit, blijven de reglementaire bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 1999, met uitzondering van die bedoeld in artikelen 12 en 12bis, van toepassing onder voorbehoud van de bijzondere verplichtingen bedoeld in § 2, punt 2°, van dit artikel.


Art. 15 - Die ursprünglichen Anträge für Verpflichtungen bezüglich der in Artikel 2 des vorliegenden Erlasses angeführten Methoden oder Untermethoden können erst ab 2005 unter den in dem vorliegenden Erlass festgelegten Bedingungen eingereicht werden.

Art. 15. De aanvankelijke verbintenisaanvragen betreffende de methoden of submethoden bedoeld in artikel 2 van dit besluit kunnen enkel worden ingediend vanaf 2005 onder de in dit besluit bepaalde voorwaarden.


w