Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlassen wurden berühren " (Duits → Nederlands) :

(5) Dieser Artikel berührt nicht Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die in Bezug auf Übernahmeangebote, Fusionstransaktionen und sonstige Transaktionen erlassen wurden, welche das Eigentum oder die Kontrolle von Gesellschaften berühren, die der Regulierung durch gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 betreffend Übernahmeangebote (12) von den Mitgliedstaaten benannte Aufsichtsstellen unterliegen, und die eine Offenlegung von Short-Positionen unterha ...[+++]

5. Dit artikel is van toepassing onverminderd de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zijn vastgesteld met betrekking tot openbare overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen, waarop wordt toegezien door de toezichthoudende autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende het openbaar overnamebod (12) waarbij openbaarmaking van shortposities wordt verlangd die verder gaat dan de vereisten ...[+++]


Diese Entscheidung sollte weder die Maßnahmen, die von der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. November 2006 zur Schaffung eines Instruments für Stabilität erfasst werden, noch die Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit, die nach dem Gemeinschaftsrecht in Bezug auf Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit erlassen wurden, und auch nicht die Verbraucherschutzmaßnahmen, die gemäß dem Beschluss 1926/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpoli ...[+++]

Deze beschikking mag niet van invloed zijn op de acties in het kader van Verordening (EG) nr. 1717/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 tot instelling van een stabiliteitsinstrument , de maatregelen inzake volksgezondheid die zijn aangenomen in het kader van de Gemeenschapswetgeving betreffende communautaire actieprogramma's op het gebied van gezondheid (2007-2013), noch de maatregelen inzake consumentenveiligheid van Besluit nr. 1926/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid (2007-2013)


Diese Entscheidung sollte weder die Maßnahmen, die von der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. November 2006 zur Schaffung eines Instruments für Stabilität (4) erfasst werden, noch die Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit, die nach dem Gemeinschaftsrecht in Bezug auf Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit erlassen wurden, und auch nicht die Verbraucherschutzmaßnahmen, die gemäß dem Beschluss 1926/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Verbraucher ...[+++]

Deze beschikking mag niet van invloed zijn op de acties in het kader van Verordening (EG) nr. 1717/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 tot instelling van een stabiliteitsinstrument (4), de maatregelen inzake volksgezondheid die zijn aangenomen in het kader van de Gemeenschapswetgeving betreffende communautaire actieprogramma's op het gebied van gezondheid (2007-2013), noch de maatregelen inzake consumentenveiligheid van Besluit nr. 1926/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid (2007-2013) (5).


Ein Teil der Verpflichtungen im Bereich der Finanzdienstleistungen fällt nach Artikel 113 des Vertrags unter die Zuständigkeit der Gemeinschaft. Andere Verpflichtungen im Rahmen der Finanzdienstleistungen berühren Gemeinschaftsvorschriften, die aufgrund der Artikel 54, 57, 63, 66, 99, 100 und 100a erlassen wurden, und können daher allein von der Gemeinschaft eingegangen werden.

Overwegende dat bepaalde verbintenissen ten aanzien van de financiële diensten krachtens artikel 113 van het Verdrag onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen; dat bovendien andere verbintenissen ten aanzien van financiële diensten gevolgen hebben voor regels die door de Gemeenschap werden vastgesteld op basis van de artikelen 54, 57, 63, 66, 99, 100 en 100 A en dat dergelijke verbintenissen derhalve uitsluitend door de Gemeenschap kunnen worden aangegaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlassen wurden berühren' ->

Date index: 2023-03-29
w