Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlass zehn tage " (Duits → Nederlands) :

Art. 6 - Mit Ausnahme von Artikel 1 tritt der vorliegende Erlass zehn Tage nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 6. Met uitzondering van artikel 1 treedt dit besluit in werking tien dagen na de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


a) das erste Informationsschreiben nach Artikel 40quater § 3 Absatz 1 wird spätestens zehn Tage nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt gesandt.

a) de eerste informatiebrief bedoeld in artikel 40quater, § 3, eerste lid, wordt uiterlijk tien dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad verzonden;


Art. 4 - Der vorliegende Erlass tritt zehn Tage nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme von Artikel 2 § 1, mit Wirkung vom 1. Dezember 2016, und von Artikel 2 § 2, mit Wirkung vom 1. März 2017.

Art. 4. Dit besluit treedt in werking tien dagen na bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 2, § 1, dat uitwerking heeft op 1 december 2016, en artikel 2, § 2, dat uitwerking heeft op 1 maart 2017.


Artikel 1 - Artikel L1124-21 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, abgeändert durch das Dekret vom 18. April 2013, tritt zehn Tage nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Artikel 1. Artikel L1124-21, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, gewijzigd bij het decreet van 18 april 2013, treedt in werking op de tiende dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Art. 12 - Der vorliegende Erlass tritt zehn Tage nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 12. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


Art. 7 - Der vorliegende Erlass tritt am ersten Tage des Monats, der dem Ablauf einer Frist von zehn Tagen ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, in Kraft.

Art. 7. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Art. 10 - Der vorliegende Erlass tritt am 1. Januar 2013 in Kraft, mit Ausnahme des Artikels 9, der zehn Tage nach seiner Veröffentlichung in Kraft tritt.

Art. 10. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013, met uitzondering van artikel 9, dat in werking treedt tien dagen na bekendmaking ervan.


Art. 11 - Artikel 116 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010 zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen verantwortungsvolle Staatsführung, administrative Vereinfachung, Energie, Wohnungswesen, Steuerwesen, Beschäftigung, Flughafenpolitik, Wirtschaft, Umwelt, Raumordnung, lokale Behörden, Landwirtschaft und öffentliche Arbeiten tritt zehn Tage nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses in Kraft.

Art. 11. Artikel 116 van het programmadecreet van 22 juli 2010 houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, bestuurlijke vereenvoudiging, energie, huisvesting, fiscaliteit, werkgelegenheid, luchthavenbeleid, economie, leefmilieu, ruimtelijke ordening, plaatselijke besturen, landbouw en openbare werken treedt in werking tien dagen na de bekendmaking van dit besluit.


(3) Vor Erlass einer Maßnahme nach Absatz 1 wird dem betroffenen Wirtschaftsakteur Gelegenheit gegeben, sich innerhalb einer angemessenen Frist, die nicht kürzer als zehn Tage sein darf, zu äußern, es sei denn, seine Anhörung wäre nicht möglich, weil ihr die Dringlichkeit der Maßnahme aufgrund von Anforderungen der einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft in Bezug auf Gesundheit, Sicherheit oder andere Gründe im Zusammenhang mit den öffentlichen Interessen entgegensteht.

3. Voordat een maatregel als bedoeld in lid 1 wordt vastgesteld, krijgt de betrokken marktdeelnemer gelegenheid binnen een passende termijn van ten minste tien dagen gehoord te worden, tenzij een dergelijke raadpleging niet mogelijk is wegens de urgentie van de maatregel op grond van in de relevante communautaire harmonisatiewetgeving opgenomen eisen inzake gezondheid, veiligheid of andere redenen ten aanzien van algemene belangen.


Art. 2 - Der vorliegende Erlass tritt zehn Tage nach dessen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme der Stellen, die den Bediensteten vorbehalten sind, die in Anwendung von Artikel 205 des Wallonischen Wohngesetzbuches übernommen werden. Diese Stellen werden am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Regierung frei, durch den die besagten Bediensteten von der " Société wallonne du Logement" übernommen oder letzterer zur Verfügung gestellt werden.

Art. 2. Dit besluit treedt in werking tien dagen nadat het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de betrekkingen voorbehouden aan personeelsleden die overeenkomstig artikel 205 van de Waalse Huisvestingscode overgeplaatst worden, aangezien deze betrekkingen vacant worden op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering waarbij deze personeelsleden overgeplaatst worden naar de « Société wallonne du Logement » of ter beschikking daarvan worden gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass zehn tage' ->

Date index: 2023-09-11
w