Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlass 12hhhhqfebruar 2003 wird herrn nicolas » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 28. März 2017 wird Herrn Nicolas Delhaye für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017 wordt de heer Nicolas Delhaye vanaf 28 maart 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 wird Herrn Nicolas Martin am 4. Dezember 2006 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Minister-Präsidenten der Wallonischen Regierung gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 wordt op 4 december 2006 eervol ontslag uit zijn functies van kabinetschef van de Minister-President van de Waalse Regering toegekend aan de heer Nicolas Martin.


Durch Königlichen Erlass vom 12hhhhqFebruar 2003 wird Herrn Nicolas Bastin, Herrn Jacques Philippe, Herrn Armand Tilkin und Herrn Edgard Vaneetveld die bürgerliche Medaille 1. Klasse gewärht.

Bij koninklijk besluit van 12 februari 2003, wordt de burgerlijke medaille eerste klas verleend aan de heren Nicolas Bastin, Jacques Philippe, Armand Tilkin en Edgard Vaneetveld.


Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird Herrn Nicolas Drugmand, wohnhaft rue de Cantimprêt 13, in 7000 Mons, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de heer Nicolas Drugmand, woonachtig rue de Cantimprêt 13, te 7000 Bergen, erkend als zonneboilerinstallateur.


Durch Königlichen Erlass vom 23. Oktober 2003 wird Herrn Henri Collette, Herrn Jean-Pierre Coquerelle, Herrn René Demin, Herrn Michel Denis, Herrn Christian Devroux, Herrn Christian Georges, Herrn Raymond Hoste, Herrn Jean-Claude Huet, Herrn Jean-Charles Leclercq, Herrn Roger Matton, Herrn Jean-Pierre Meyan, Herrn Claude Monnom, Herrn Christian Renier und Herrn Jean-Guy Wargnies die bürgerliche Verdienstmedaille 2. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2003 wordt de Burgerlijke Medaille tweede klas verleend aan de heren Henri Collette, Jean-Pierre Coquerelle, René Demin, Michel Denis, Christian Devroux, Christian Georges, Raymond Hoste, Jean-Claude Huet, Jean-Charles Leclercq, Roger Matton, Jean-Pierre Meyan, Claude Monnom, Christian Renier en Jean-Guy Wargnies.


Durch königlichen Erlass vom 7hhhhqJanuar 2001 wird Herrn Roger Charlier, Herrn Christian Debuysscher, Herrn Jean-Claude Defosse, Herrn Baudouin Degros, Herrn Hubert Deschamps, Herrn Philippe Dumonceaux, Herrn Serge Elu, Herrn Robert Etienne, Herrn Guy Gillet, Herrn Jacques Grulois, Herrn Francy Lacroix, Herrn Antoon Maes, Herrn René Meunier, Herrn Claude Monette, Herrn Michel Piraux, Herrn Marcel Rouffart, Herrn Nicolas Schipers, Herrn Bau ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 7 januari 2001 wordt de burgerlijke medaille 1e klasse verleend aan de heren Roger Charlier, Christian Debuysscher, Jean-Claude Defosse, Baudouin Degros, Hubert Deschamps, Philippe Dumonceaux, Serge Elu, Robert Etienne, Guy Gillet, Jacques Grulois, Francy Lacroix, Antoon Maes, René Meunier, Claude Monette, Michel Piraux, Marcel Rouffart, Nicolas Schipers, Baudouin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass 12hhhhqfebruar 2003 wird herrn nicolas' ->

Date index: 2021-03-28
w