Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erklärung wurde dahingehend " (Duits → Nederlands) :

Der Antrag muss eine Erklärung dahingehend enthalten, dass die Transaktion irrtümlicherweise oder versehentlich veranlasst wurde.

Dit verzoek bevat een verklaring dat de transactie onopzettelijk of per vergissing werd geïnitieerd.


Was die TEN-V-Projekte anbelangt, so wurde im Dezember 1999 das genormte Antragsformular dahingehend geändert, dass es im Anhang über die Einhaltung der Umweltschutzbestimmungen eine spezielle Erklärung der für die Überwachung von Natura-2000-Gebieten zuständigen Behörde enthält.

Daarom werd het standaardformulier voor het aanvragen van TEN-projecten in december 1999 gewijzigd, en wel zodanig dat er in de bijlage over milieuwetgeving een specifieke verklaring van de voor het toezicht op Natura 2000-gebieden verantwoordelijke autoriteit werd opgenomen.


12. nimmt die Aussage des Büros zur Kenntnis, dass es den Bemerkungen des Rechnungshofs Rechnung getragen und die die Erklärung zu Interessenkonflikten für die Auswahlausschüsse dahingehend geändert hat, dass berufliche Beziehungen nun auch unter potenziellen Interessenkonflikten aufgeführt werden; weist außerdem darauf hin, dass 2013 eine Grundsatzerklärung zur Verhinderung und zum Umgang mit Interessenkonflikten unterzeichnet wurde;

12. onderkent dat het Bureau voldoet aan de opmerkingen van de Rekenkamer en de verklaring inzake belangenconflicten voor de selectiecommissies heeft gewijzigd en een professionele relatie als een potentieel belangenconflict heeft opgenomen; constateert bovendien dat in 2013 een beleid inzake preventie en beheer van belangenconflicten is vastgesteld;


Der Wortlaut der Erklärung wurde dahingehend angepasst, dass auch die praktische Entwicklung des Mitentscheidungsverfahrens berücksichtigt wird und den Bemühungen des Parlaments, des Rates und der Kommission, die Rechtsetzung der EU transparenter, koordinierter, effizienter und demokratischer zu gestalten, Rechnung getragen wird.

De tekst van de Verklaring is aangepast om rekening te houden met de evoluerende praktijk van de medebeslissingsprocedure, en is in overeenstemming met het streven van Parlement, Raad en Commissie om het wetgevingsproces in de EU transparanter, gecoördineerder, efficiënter en democratischer te laten verlopen.


6. begrüßt die am 13. Februar 2004 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung des Vorsitzes im Vorfeld des Nairobi-Gipfels für eine minenfreie Welt dahingehend, dass die erste Überprüfungskonferenz nicht nur feststellen sollte, was erreicht wurde, sondern sich auch auf die Zukunft konzentrieren sollte, und dass die Europäische Union hofft, dass es der Konferenz in Nairobi 2004 gelingen wird, sich auf einen klaren und pra ...[+++]

6. is tevreden met de verklaring die het voorzitterschap in de aanloop naar de conferentie van Nairobi op 13 februari 2004 namens de Europese Unie heeft afgelegd, waarin werd gesteld dat op de eerste herzieningsconferentie niet alleen moet worden vastgesteld wat is verwezenlijkt, maar ook gefocust op de toekomst, en dat de Europese Unie hoopt dat de conferentie erin zal slagen een akkoord te bereiken over een duidelijk en uitvoerbaar actieplan, met concrete stappen, die nodig zijn om vooruitgang te boeken in de periode 2004-2009;


Was die TEN-V-Projekte anbelangt, so wurde im Dezember 1999 das genormte Antragsformular dahingehend geändert, dass es im Anhang über die Einhaltung der Umweltschutzbestimmungen eine spezielle Erklärung der für die Überwachung von Natura-2000-Gebieten zuständigen Behörde enthält.

Daarom werd het standaardformulier voor het aanvragen van TEN-projecten in december 1999 gewijzigd, en wel zodanig dat er in de bijlage over milieuwetgeving een specifieke verklaring van de voor het toezicht op Natura 2000-gebieden verantwoordelijke autoriteit werd opgenomen.


23. begrüßt, dass durch den Vertrag von Nizza Artikel 248 Absatz 1 dahingehend ergänzt wurde, dass die Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung "durch spezifische Beurteilungen zu allen größeren Tätigkeitsbereichen der Gemeinschaft ergänzt werden kann";

23. is verheugd dat het Verdrag van Nice aan artikel 248, lid 1 van het Verdrag een bepaling heeft toegevoegd die ervoor zorgt dat aan de betrouwbaarheidsverklaring " specifieke beoordelingen kunnen worden toegevoegd voor ieder belangrijk werkterrein van de Gemeenschap";


Wurde dieser Antrag dahingehend geändert, daß Sie vorschlagen, anstelle der Erklärung zum Irak eine Erklärung zur Hungersnot in Äthiopien anzusetzen – und wenn ich es richtig verstanden habe, wird dieser letzte Antrag von Herrn van Velzen im Namen der PPE-Fraktion befürwortet – und die Aussprache zur Türkei zum vorgesehenen Zeitpunkt durchzuführen.

Klopt het dat dit verzoek als volgt is gewijzigd: u stelt voor in plaats van de verklaring over Irak een verklaring over de hongersnood in Ethiopië in te schrijven. Als ik het goed begrepen heb, wordt dit laatste verzoek ondersteund door de heer Van Velzen namens de PPE-Fractie. Uw voorstel is dan het debat over Turkije op zijn oorspronkelijke plaats te laten staan.


w