Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erklärte dazu jacques barrot " (Duits → Nederlands) :

„Die Europäische Union geht jetzt bei Flugverboten einheitlich vor“, erklärte dazu Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.

"Het opleggen van een verbod aan luchtvaartmaatschappijen gebeurt nu op coherente wijze in de Europese Unie", verklaarde Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor vervoer".


In der Plenardebatte erklärte Kommissionsmitglied Jacques Barrot zu meiner mündlichen Anfrage „Gerichtsentscheidung betreffend die Verrechnung von Schulden der öffentlichen Hand Griechenlands gegenüber Olympic Airways (OA)” (H-0091/07, 13.3.2007): „Die Gerichtsentscheidung ist ein neuer Faktor, den wir gegenwärtig analysieren”.

Tijdens het debat naar aanleiding van mijn mondelinge vraag betreffende de gerechtelijke beslissing inzake de aflossing van de schulden van de Griekse staat aan Olympic Airways (H-0091/07) op 13 maart 2007 zei commissaris Barrot dat het besluit van de rechtbanken een nieuw element is dat thans nog bij de Commissie in behandeling is.


Der für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständige Vizepräsident der Kommission Jacques Barrot erklärte dazu: „Der freie Personenverkehr ist eine der Grundfreiheiten des Binnenmarktes, zum Nutzen der EU-Bürger, der Mitgliedstaaten und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft.

Vicevoorzitter Jacques Barrot, belast met justitie, vrijheid en veiligheid, verklaarde: "Vrij verkeer van personen is een van de fundamentele vrijheden van de interne markt en is goed voor de EU-burgers, de lidstaten en de concurrentiepositie van de Europese economie.


Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission, erklärte dazu: „Diese Aktualisierung zeigt, dass die Luftfahrtgesellschaften nicht lange auf der Liste bleiben müssen, wenn sie Sicherheitsmängel schnell und gründlich beseitigen.

"Deze update toont aan dat luchtvaartmaatschappijen die snelle en goede corrigerende maatregelen treffen om aan de veiligheidsnormen te voldoen, snel van de lijst kunnen worden geschrapt.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Ja, Frau Lynne, ich habe erklärt, dass wir ein Prüfungsorgan ersuchen werden, die Situation hinsichtlich der Nichtbeförderungen, Annullierungen und Verzögerungen, der Anwendung der Verordnung durch die Luftfahrtgesellschaften und die nationalen Behörden zu überprüfen und zu ermitteln, inwieweit die einzelstaatlichen Kontrollstellen von den nationalen Zivilluftfahrtbehörden abhängig sind.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Jazeker, geachte afgevaardigde, ik heb aangegeven dat wij een controleorgaan zouden vragen de balans op te maken van instapweigeringen, annuleringen en vertragingen, van de toepassing van de verordening door de luchtvaartmaatschappijen en de nationale autoriteiten, en van de mate waarin de nationale controleorganen onafhankelijk zijn van de nationale autoriteiten van de burgerluchtvaart.


Der für das Ressort Verkehr zuständige Kommissionsvizepräsident Jacques Barrot erklärte dazu: „Mobilität ist für das Wirtschaftswachstum und den freien Personenverkehr in Europa von entscheidender Bedeutung.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie belast met vervoer, verklaarde: “Mobiliteit is essentieel voor het vrij verkeer van de Europese burgers en de economische groei.


Jacques Barrot, für den Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission, erklärte vor kurzem (am 15. Juni anlässlich des Salon Européen de Mobilité in Paris), dass er vorschlagen wolle, Konsultationen zum städtischen Verkehr mit allen Mitgliedern des Sektors durchzuführen.

De commissaris belast met vervoer, Jacques Barrot, verklaarde onlangs (Parijs, 5 juni, Salon européen de mobilité) dat hij van plan is overleg te gaan plegen met alle bij het stadsvervoer betrokken partijen.


Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, erklärte dazu: „Die Europäische Kommission möchte die Weiterentwicklung der Regionalflughäfen und die Mobilität der Bürger unterstützen.

Vice-voorzitter Jacques Barrot, die bevoegd is voor vervoer, heeft het volgende verklaard: «De Europese Commissie wil de ontwikkeling van de regionale luchthavens en van de mobiliteit van de burgers stimuleren.


Dazu muss die Europäische Kommission eine Erweiterung der Zuständigkeiten der Agentur vorschlagen, und ich freue mich, dass Jacques Barrot vorhin angekündigt hat, dass dieser Vorschlag noch im Herbst vorgelegt wird.

Daarom moet de Europese Commissie voorstellen de bevoegdheden van het agentschap uit te breiden, en ik ben blij dat ik Jacques Barrot heb horen zeggen dat dit voorstel in de loop van dit najaar zal worden ingediend.


Herr Jørgensen erklärte, dass es hier nicht um Harmonisierung geht, sondern um die Annäherung der Rechtsvorschriften, und in dieser Hinsicht haben meiner Meinung nach das Parlament, durch seinen Berichterstatter, Herrn Nassauer, der Rat und die Kommission, die slowenische Präsidentschaft und Kommissar Barrot dazu beigetragen, eine für alle akzeptable Vereinbarung auf den Weg zu bringen.

De heer Jørgensen zei dat het niet om harmonisering gaat maar om de onderlinge afstemming van wetten, en in die zin ben ik van mening dat het Parlement, via zijn rapporteur de heer Nassauer, de Raad en de Commissie, het Sloveense voorzitterschap en commissaris Barrot er allen toe hebben bijgedragen om tot een overeenkomst te komen die voor iedereen acceptabel is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärte dazu jacques barrot' ->

Date index: 2021-10-11
w