Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erklären wollen sollten " (Duits → Nederlands) :

(17a) Städte, die sich zu umweltbewussten Städten erklären wollen, sollten darin ermutigt werden und es sollten ihnen Möglichkeiten geboten werden, sich durch transparente und systematische Veröffentlichung im Internet von Informationen, Berechnungen, Entscheidungen und Richtwerten im öffentlichen Beschaffungswesen gemäß dieser Richtlinie als solche auszuweisen.

(17 bis) Gemeenten die zich als milieubewust willen onderscheiden, moeten daartoe worden aangemoedigd en zij moeten bovendien in de gelegenheid worden gesteld zich dat keurmerk eigen te maken middels transparante en systematische openbaarmaking via het internet van informatie, calculaties, besluiten en gehanteerde normen op het gebied van openbare aanbestedingen in overeenstemming met deze richtlijn.


Sprachmittlungsvorkehrungen sollten getroffen werden, um ein Mindestmaß an Kommunikation zu gewährleisten, damit die zuständigen Behörden verstehen können, ob Personen ihnen gegenüber erklären, dass sie internationalen Schutz beantragen wollen.

Via tolkdiensten moet worden gezorgd voor de elementaire communicatie die noodzakelijk is voor de bevoegde instanties om te kunnen begrijpen of personen om internationale bescherming willen verzoeken.


Sprachmittlungsvorkehrungen sollten getroffen werden, um ein Mindestmaß an Kommunikation zu gewährleisten, damit die zuständigen Behörden verstehen können, ob Personen ihnen gegenüber erklären, dass sie internationalen Schutz beantragen wollen.

Via tolkdiensten moet worden gezorgd voor de elementaire communicatie die noodzakelijk is voor de bevoegde instanties om te kunnen begrijpen of personen om internationale bescherming willen verzoeken.


Konservative und nationalistische Gegner des Vertrags sollten uns erklären, warum sie es vorziehen, bei der gegenwärtigen, ineffizienten und ungeschickten Union zu bleiben, und warum sie für den Nationalstaat den unsinnigen Anspruch auf nationale Souveränität beibehalten wollen, wenn es eigentlich darauf ankommt, die Interdependenz zwischen Staaten und Bürgern funktionsfähig zu machen – eine Interdependenz, die in diesem Vertrag veranschaulicht und verwurzelt ist.

Conservatieve en nationalistische tegenstanders van het verdrag moesten ons maar eens vertellen waarom zij zo nodig aan de huidige ineffectieve en omslachtige Unie willen vasthouden en waarom zij voor de nationale staat de absurde schijn van nationale soevereiniteit staande willen houden, terwijl er in werkelijkheid voor moet worden gezorgd dat de interdependentie tussen staten en volkeren functioneert – een interdependentie die wordt verduidelijkt en wordt verankerd in dit verdrag.


Alles in allem wollen wir hier diesen Standpunkt unterstützen, und was die Änderungsanträge zur Lage der Blinden und Sehschwachen anbelangt, so erklären wir klipp und klar, dass, wenn uns einzig und allein diese Änderungsanträge zum Vermittlungsverfahren zwingen sollten, wir das ablehnen würden.

Kortom, zoals de zaken er nu voor staan, willen wij aan dit standpunt vasthouden en voor wat betreft de amendementen die betrekking hebben op de voorwaarden voor blinden en slechtzienden, willen wij heel duidelijk aangeven dat, indien deze amendementen en deze amendementen alleen moeten leiden tot een regeling, wij niet akkoord zullen gaan.


Was die Unterstützung für produktive Investitionen in die Aquakultur und für Investitionen in die Verarbeitung und Vermarktung anbelangt, so sollten die Mitgliedstaaten in ihren operationellen Programmen erklären, wie sie dafür sorgen wollen, dass Kleinst- und Kleinunternehmen vorrangig behandelt werden.

Wat steun voor productieve investeringen in aquacultuur en investeringen in verwerking en afzet betreft, moeten de lidstaten in hun operationele programma's toelichten hoe zij zullen garanderen dat voorrang wordt gegeven aan kleine en micro-ondernemingen.


Was die Unterstützung für produktive Investitionen in die Aquakultur und für Investitionen in die Verarbeitung und Vermarktung anbelangt, so sollten die Mitgliedstaaten in ihren operationellen Programmen erklären, wie sie dafür sorgen wollen, dass Kleinst- und Kleinunternehmen vorrangig behandelt werden.

Wat steun voor productieve investeringen in aquacultuur en investeringen in verwerking en afzet betreft, moeten de lidstaten in hun operationele programma's toelichten hoe zij zullen garanderen dat voorrang wordt gegeven aan kleine en micro-ondernemingen.


Wir sollten es schaffen, auf einer Seite in einfacher, verständlicher Sprache zu erklären, was wir wollen und wie unsere Vorschläge aussehen.

Wij moeten toch in staat zijn om op één pagina en in eenvoudige, begrijpelijke taal uit te leggen wat wij van plan zijn en wat de bedoeling is van onze voorstellen.


Die einzelnen Ausschüsse sollten in ihrem jeweiligen Arbeitsprogramm erklären, wie sie sich Gender Mainstreaming in ihrem Tätigkeitsbereich vorstellen, ob sie beispielsweise systematisch die Folgen von Maßnahmen für Männer und Frauen prüfen wollen oder ob sie ein Projekt in einem bestimmten Bereich ausarbeiten wollen.

Elke commissie moet in haar werkprogramma aangeven op welke wijze zij gender mainstreaming op het eigen activiteitengebied denkt te gaan toepassen, bijvoorbeeld door het systematisch opnemen van gender-effectbeoordelingen in hun werkzaamheden of door middel van een project op een specifiek terrein.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklären wollen sollten' ->

Date index: 2024-06-18
w