Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenntnissen beruhen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

66. betont, dass alle von der Kommission vorgeschlagenen Initiativen oder Überarbeitungen im Bereich Gesundheit und Lebensmittelsicherheit auf soliden wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen müssen;

66. benadrukt dat erop moet worden toegezien dat alle toekomstige initiatieven of herzieningen die door de Commissie op het gebied van gezondheid en voedselveiligheid worden voorgesteld, gebaseerd zijn op gefundeerd wetenschappelijk bewijs;


66. betont, dass alle von der Kommission vorgeschlagenen Initiativen oder Überarbeitungen im Bereich Gesundheit und Lebensmittelsicherheit auf soliden wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen müssen;

66. benadrukt dat erop moet worden toegezien dat alle toekomstige initiatieven of herzieningen die door de Commissie op het gebied van gezondheid en voedselveiligheid worden voorgesteld, gebaseerd zijn op gefundeerd wetenschappelijk bewijs;


29. betont, dass alle zukünftigen von der Kommission vorgeschlagenen Vorhaben oder Überprüfungen im Bereich Gesundheit und Sicherheit auf soliden wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen müssen; fordert die Kommission auf, die langfristigen Vorteile eines nicht-legislativen Ansatzes zu bedenken, bei dem hinsichtlich einer nachhaltigen Veränderung der Schwerpunkt auf besseren Leitlinien, der Sensibilisierung der Arbeitgeber sowie der Einbindung der Arbeitnehmer liegt;

29. benadrukt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat alle toekomstige initiatieven of evaluaties die door de Commissie op het gebied van gezondheid en veiligheid worden voorgesteld, gebaseerd zijn op degelijke wetenschappelijke gegevens; verzoekt de Commissie om na te denken over de langetermijnvoordelen van een niet op wetgeving gebaseerde aanpak waarin de nadruk ligt op betere sturing, bewustmaking van werkgevers en het betrekken van werknemers bij het bewerkstelligen van duurzame veranderingen;


24. fordert die Kommission auf, Forschungsarbeiten durchzuführen, um den aktuellen Grenzwert für Asbestfasern zu überprüfen, wobei jede Senkung des Wertes und die Höhe der konkreten Werte auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen müssen;

24. verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen met het oog op de herziening van de bestaande grenswaarde voor asbestvezels; een eventuele verlaging van de desbetreffende waarde en de reëel vast te stellen waarde moeten zijn gebaseerd op degelijk wetenschappelijk bewijsmateriaal;


24. fordert die Kommission auf, Forschungsarbeiten durchzuführen, um den aktuellen Grenzwert für Asbestfasern zu überprüfen, wobei jede Senkung des Wertes und die Höhe der konkreten Werte auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen müssen;

24. verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen met het oog op de herziening van de bestaande grenswaarde voor asbestvezels; een eventuele verlaging van de desbetreffende waarde en de reëel vast te stellen waarde moeten zijn gebaseerd op degelijk wetenschappelijk bewijsmateriaal;


Dieser Bericht und die darin enthaltenen Vorschläge müssen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und neuen Entwicklungen bei innovativen Prozessen Rechnung tragen.

Het verslag en daarin opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en houden rekening met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van innovatieve processen.


Dieser Bericht und die darin enthaltenen Vorschläge müssen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und neuen Entwicklungen bei innovativen Prozessen Rechnung tragen.

Het verslag en daarin opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en houden rekening met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van innovatieve processen.


In dem Bemühen, die Verbraucher zu unterrichten und zu schützen, ist vorzusehen, dass Aussagen über die gesundheitliche Wirkung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die sich an Verbraucher und andere Zielgruppen im Rahmen von Programmen im Binnenmarkt richten, auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und dass die jeweiligen Informationsquellen anerkannt sein müssen.

Om de consument voor te lichten en te beschermen, moet worden vastgesteld dat, wanneer in een voor de binnenmarkt bestemd programma een boodschap over het gezondheidseffect van een landbouwproduct tot de consumenten en andere doelgroepen wordt gericht, die boodschap op een erkende wetenschappelijke basis moet berusten en de bronnen van die informatie erkend moeten zijn.


In dem Bemühen, die Verbraucher zu unterrichten und zu schützen, ist vorzusehen, dass bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse betreffende nährwertspezifische Aussagen, die sich an Verbraucher und andere Zielpersonen im Rahmen der Programme richten, auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und dass die jeweiligen Informationsquellen anerkannt sein müssen.

Om de consument voor te lichten en te beschermen, moet worden vastgesteld dat, wanneer in een programma een boodschap over de voedingswaarde van een landbouwproduct tot de consumenten en andere doelgroepen wordt gericht, die boodschap op een erkende wetenschappelijke basis moet berusten en de bronnen van die informatie erkend moeten zijn.


Darüber hinaus müssen die betreffenden Bestimmungen auf neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und auf ein spezifisches Problem des Mitgliedstaats zurückzuführen sein, das sich nach dem Erlaß der Harmonisierungsmaßnahme ergeben hat.

De betrokken nationale maatregelen moeten bovendien op nieuwe wetenschappelijke bewijzen berusten en een antwoord bieden op een specifiek probleem van die lidstaat dat na de goedkeuring van de gemeenschappelijke harmonisatiemaatregel is ontstaan.


w