Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Dienstfahrzeug nicht erkennbarer PKW
Asymptomatisch
Erkennbar
Erkennbare Dienstbarkeit
Erkennbares Fahrzeug
Idiopathisch
In der Vergrösserung erkennbare Sicherheitsmerkmale
Manifest
Nicht erkennbare Dienstbarkeit
Ohne erkennbare Krankheitszeichen
Ohne erkennbare Ursache entstanden

Traduction de «erkennbar welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymptomatisch | ohne erkennbare Krankheitszeichen

asymptomatisch | zonder ziekteverschijnselen




manifest | erkennbar

manifest | onmiddellijk herkenbaar


idiopathisch | ohne erkennbare Ursache entstanden

idiopathisch | van onbekende oorzaak






nicht erkennbare Dienstbarkeit

niet zichtbare erfdienstbaarheid




unter ultraviolettem Licht erkennbare Sicherheitsmerkmale

onder aanstraling met ultraviolet licht oplichtende veiligheidskenmerken


in der Vergrösserung erkennbare Sicherheitsmerkmale

bij uitvergroting zichtbare beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In anderen Ländern ist nicht eindeutig erkennbar, welche Rolle sie spielen.

In andere landen komt hun rol niet echt duidelijk naar voren.


Trotz erkennbarer Anstrengungen, die viele Mitgliedstaaten auf ihren Websites unternehmen, ist es nach wie vor schwierig festzustellen, ob bestimmte Unternehmen registriert werden müssen oder nicht und welche Pflichten zu erfüllen sind.

Hoewel veel lidstaten er duidelijk voor hebben gezorgd dat er over dit onderwerp informatie op hun websites staat, blijft het moeilijk om te bepalen of bepaalde ondernemingen moeten worden geregistreerd en wat de desbetreffende verplichtingen zijn.


Ganz grundsätzlich ist nicht erkennbar, welche europäischen Interessen am Hindukusch eigentlich verteidigt werden sollen.

Ik begrijp trouwens niet welke Europese belangen we eigenlijk aan de Hindoekoesj willen verdedigen.


In seinem oben genannten Bericht hat das Parlament bereits gefordert, diesen Index regelmäßig zu erstellen, um erkennbar zu machen, welche Regionen in Europa dem demografischen Wandel besonders ausgesetzt sind.

In voornoemd verslag heeft het Parlement er reeds op aangedrongen deze index regelmatig op te stellen om te verduidelijken welke regio's in Europa in het bijzonder blootstaan aan demografische veranderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. fordert die Kommission auf, den „Demography Vulnerability Index“ zu verfeinern und alle fünf Jahre zu erheben, um erkennbar zu machen, welche Regionen in Europa dem demografischen Wandel besonders ausgesetzt sind; fordert die Kommission auf, Pilotverfahren zu schaffen, um die in den anspruchvollsten Regionen geübten Praktiken aufzuzeichnen;

37. verzoekt de Commissie de „Demographic Vulnerability Index” te verbeteren en deze om de vijf jaar vast te stellen, om zichtbaar te maken in welke regio's in Europa de demografische verandering bijzonder sterk optreedt; roept de Commissie op proefprojecten op te zetten om de praktijken in de meest problematische regio's in kaart te brengen;


37. fordert die Kommission auf, den „Demography Vulnerability Index“ zu verfeinern und alle fünf Jahre zu erheben, um erkennbar zu machen, welche Regionen in Europa dem demografischen Wandel besonders ausgesetzt sind; fordert die Kommission auf, Pilotverfahren zu schaffen, um die in den anspruchvollsten Regionen geübten Praktiken aufzuzeichnen;

37. verzoekt de Commissie de "Demographic Vulnerability Index" te verbeteren en deze om de vijf jaar vast te stellen, om zichtbaar te maken in welke regio's in Europa de demografische verandering bijzonder sterk optreedt; roept de Commissie op proefprojecten op te zetten om de praktijken in de meest problematische regio's in kaart te brengen;


F. in der Erwägung, dass die Anhänge der oben genannten Mitteilung der Kommission vom 14. Mai 2008 zwar zeigen, dass für Verkehrsprojekte ca. 49 % der Mittel für die Straße, ca. 31 % für die Schiene und ca. 9 % für den städtischen Verkehr ausgegeben werden, jedoch nicht präzise erkennbar ist, welche konkreten Projekte mitfinanziert werden,

F. overwegende dat uit de bijlagen bij de bovenvermelde mededeling van de Commissie van 14 mei 2008 blijkt dat in het kader van de vervoersprojecten ongeveer 49% wordt uitgetrokken voor wegen, ongeveer 31% voor het spoor en ongeveer 9% voor het stadsvervoer, maar dat niet precies duidelijk is welke concrete projecten voor medefinanciering in aanmerking komen,


(6) Die Kommission legt Leitlinien fest, um sicherzustellen, dass erkennbar ist, welche Mittel im Rahmen dieser Entscheidung bereitgestellt werden.

6. De Commissie stelt richtsnoeren vast om de zichtbaarheid van de in het kader van deze beschikking verstrekte financiering te garanderen.


Da unbedingt erkennbar sein sollte, welche Mittel von der Gemeinschaft stammen, sollte die Kommission Leitlinien ausarbeiten, die es Behörden, Nichtregierungsorganisationen, internationalen Organisationen oder sonstigen Stellen, die eine Finanzhilfe aus diesem Fonds erhalten, ermöglichen, den Erhalt dieser Unterstützung ordnungsgemäß zu bestätigen, wobei die übliche Vorgehensweise bei anderen gemeinsam verwalteten Instrumenten, wie etwa den Strukturfonds, berücksichtigt werden sollte.

Het belang van de zichtbaarheid van financiering door de Gemeenschap indachtig, dient de Commissie richtsnoeren te verstrekken om te bevorderen dat autoriteiten, niet-gouvernementele organisaties, internationale organisaties en andere entiteiten die een subsidie uit dit Fonds krijgen, de ontvangen steun goed zichtbaar maken, rekening houdend met de praktijk voor andere instrumenten in het kader van gezamenlijk beheer, zoals de Structuurfondsen.


Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist.

[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.


w