Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erinnerlich wiesen bereits mehrere entschließungen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben aber bereits mehrere alternative Entschließungen, die ebenfalls zur Abstimmung gestellt werden.

We hebben echter al verschillende alternatieve resoluties die eveneens in stemming worden gebracht.


Wir haben aber bereits mehrere alternative Entschließungen, die ebenfalls zur Abstimmung gestellt werden.

We hebben echter al verschillende alternatieve resoluties die eveneens in stemming worden gebracht.


Mehrere meiner Vorredner wiesen bereits darauf hin, dass wir uns im Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle befinden, und dennoch sehen sich viele unserer Bürger, Einwohner und Besucher Diskriminierung und Hassverbrechen ausgesetzt, einfach nur wegen ihrer Hautfarbe, ihres Glaubens oder weil sie das vermeintliche Verbrechen begangen haben, fremd zu sein.

Zoals voorgaande sprekers al zeiden, is dit het Europese Jaar van gelijke kansen voor iedereen, en veel van onze burgers, inwoners en gasten hebben nog steeds te maken met discriminatie en haatmisdrijven, simpelweg vanwege hun huidskleur, hun overtuigingen of het feit dat ze schuldig zijn aan de zogenaamde misdaad buitenlander te zijn.


Mehrere Mitgliedstaaten wiesen darauf hin, dass an den in der Richtlinie vorgesehenen und bereits begonnenen Leitlinien für die Deaktivierung verstärkt weitergearbeitet werden müsse.

Een aantal lidstaten onderstreepte de noodzaak door te gaan met de lopende werkzaamheden op het gebied van de richtsnoeren inzake het onbruikbaar maken van vuurwapens zoals voorzien in de richtlijn.


(4) Der Rat (Bildung und Jugend) hat bereits mehrere Entschließungen zur Partizipation der Jugendlichen(1), zu ihrer sozialen Integration(2), zur Förderung ihrer Eigeninitiative, ihres Unternehmergeistes und ihrer Kreativität(3) und zum Mehrwert, den das freiwillige Engagement junger Menschen im Rahmen der Entwicklung der Gemeinschaftsaktion zugunsten der Jugend bietet(4), sowie die Erklärung zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Internet durch Intensivierung der Arbeit mit den Jugendlichen angenommen.

(4) De Raad Onderwijs en Jeugdzaken heeft reeds verscheidene resoluties aangenomen die betrekking hebben op participatie van jongeren(1), op hun sociale integratie(2), op het stimuleren van het initiatief, de ondernemingszin en de creativiteit van jongeren(3), op de meerwaarde van jongerenvrijwilligerswerk(4), alsmede de verklaring over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat op internet door een intensievere samenwerking met jongeren.


Die Kommission ist daher sehr erfreut zu sehen, dass das Parlament jetzt bereit ist, über mehrere legislative Entschließungen abzustimmen, nachdem wir zwischen den drei Organen gute und faire Kompromisslösungen erarbeitet haben.

De Commissie is dan ook blij, te zien dat het Parlement nu klaar is om over verschillende wetgevingsresoluties te stemmen, nu de drie instellingen tot goede en rechtvaardige compromisoplossingen zijn gekomen.


(4) Der Rat (Bildung und Jugend) hat bereits mehrere Entschließungen zur Partizipation der Jugendlichen(1), zu ihrer sozialen Integration(2), zur Förderung ihrer Eigeninitiative, ihres Unternehmergeistes und ihrer Kreativität(3) und zum Mehrwert, den das freiwillige Engagement junger Menschen im Rahmen der Entwicklung der Gemeinschaftsaktion zugunsten der Jugend bietet(4), sowie die Erklärung zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Internet durch Intensivierung der Arbeit mit den Jugendlichen angenommen.

(4) De Raad Onderwijs en Jeugdzaken heeft reeds verscheidene resoluties aangenomen die betrekking hebben op participatie van jongeren(1), op hun sociale integratie(2), op het stimuleren van het initiatief, de ondernemingszin en de creativiteit van jongeren(3), op de meerwaarde van jongerenvrijwilligerswerk(4), alsmede de verklaring over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat op internet door een intensievere samenwerking met jongeren.


Ich möchte darin erinnern, daß unser Parlament zu diesem Thema bereits mehrere Entschließungen verabschiedet hat.

Ik wil eraan herinneren dat ons Parlement over dit onderwerp al resoluties heeft aangenomen.


Die EU hat bereits mehrere nichtzwingende Rechtsinstrumente, z.B. Entschließungen, auf diesem Gebiet erlassen.

Er werden reeds enkele niet-bindende, op zachte wetgeving gebaseerde instrumenten, zoals resoluties, aangenomen die betrekking hebben op de asielprocedures.


Wie erinnerlich wiesen bereits mehrere Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates im Zeitraum zwischen 1998 und 2001 allesamt in die Richtung der Entwicklung einer europäischen Raumfahrtstrategie.

Er zij gememoreerd dat de Raad tussen 1998 en 2001 middels een aantal resoluties en conclusies gewezen heeft in de richting van de ontwikkeling van een Europese ruimtestrategie.


w