Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhöhen sie sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollen Faktoren wie Fahrzeuge, Ladungen und Straßen besser steuern, die üblicherweise im Widerspruch zu einander stehen, um die Sicherheit zu erhöhen und Staus zu mindern sowie um Beförderungszeiten und Kraftstoffverbrauch zu verringern.

Met deze systemen wil men factoren die gewoonlijk haaks tegen over elkaar staan, zoals voertuigen, ladingen en routes, meer op elkaar afstemmen om de veiligheid te verbeteren en congestie, transporttijd en brandstofverbruik terug te dringen.


Der Umstand, dass gewisse angefochtene Bestimmungen zur Folge haben könnten, die Steuerlast eines Zusammenarbeitsverbandes zu erhöhen, dessen Mitglied eine der zwanzig klagenden Gemeinden ist - was gegebenenfalls den Betrag der Dividenden verringern könnte, die dieser Gemeinde eventuell durch diesen Zusammenarbeitsverband gewährt werden könnte -, reicht nicht aus, um davon auszugehen, dass diese Bestimmungen mehr als eine indirekte Auswirkung auf die Situation dieser Gemeinden haben, deren Rechtspersönlichkeit von derjenigen der Zusammenarbeitsverbände, deren Mitglied ...[+++]

De omstandigheid dat sommige van de bestreden bepalingen tot gevolg zouden kunnen hebben de fiscale last te verzwaren die weegt op een samenwerkingsverband waarvan een van de twintig verzoekende gemeenten lid is - hetgeen eventueel het bedrag zou kunnen verminderen van de dividenden die eventueel door dat samenwerkingsverband aan die gemeente worden toegekend - volstaat niet om ervan uit te gaan dat die bepalingen meer hebben dan een indirecte weerslag op de situatie van die gemeenten, waarvan de rechtspersoonlijkheid moet worden onde ...[+++]


Desweiteren müssen Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Gesundheit sowie die Lebensmittel- und Produktsicherheit zu erhöhen. Sie sollen insbesondere die Einrichtung eines Frühwarnsystems für Lebens- und Nahrungsmittel und die Einhaltung der EU-Sicherheitsnormen fördern.

Er moeten stappen worden genomen voor een verbetering van de bescherming van de gezondheid, voedsel- en productveiligheid en in het bijzonder voor het oprichten van systemen voor snelle waarschuwingen over voedsel en naleving van de Europese veiligheidsnormen.


„Die heute beschlossene Strategie zielt darauf ab, die Kompetenz und das Vertrauen der Verbraucher zu erhöhen; hierzu sollen den Verbrauchern all das bereitgestellt werden, was sie benötigen, um aktiv am Markt teilzunehmen, den Markt für sich zu nutzen, ihr „Auswahlrecht“ auszuüben und ihre Ansprüche durchzusetzen.

De vandaag goedgekeurde strategie is erop gericht consumenten mondiger te maken en hun vertrouwen te versterken, door hun de hulpmiddelen te geven die zij nodig hebben om actief aan de markt deel te nemen, gebruik te kunnen maken van hun keuzevrijheid, en hun rechten te kunnen laten gelden.


Desweiteren müssen Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Gesundheit sowie die Lebensmittel- und Produktsicherheit zu erhöhen. Sie sollen insbesondere die Einrichtung eines Frühwarnsystems für Lebens- und Nahrungsmittel und die Einhaltung der EU-Sicherheitsnormen fördern.

Er moeten stappen worden genomen voor een verbetering van de bescherming van de gezondheid, voedsel- en productveiligheid en in het bijzonder voor het oprichten van systemen voor snelle waarschuwingen over voedsel en naleving van de Europese veiligheidsnormen.


Förderung von Wachstum und Beschäftigung: Die Mitgliedstaaten sollen die Möglichkeit erhalten, die Besteuerung wachstumsfördernd umzugestalten, indem sie im Einklang mit der Strategie für 2020 die Steuern auf Energieprodukte erhöhen und die Steuern auf Arbeit senken.

Bevordering van groei en werkgelegenheid: de lidstaten kunnen kiezen voor een groeiversterkend fiscaal beleid, waarbij de belastingdruk wordt verschoven van arbeid naar energieproducten in overeenstemming met de 2020-strategie.


Projekte sollten besonders innovative Mittel und Wege aufzeigen, wie potenzielle Rückkehrer über die Situation in den Herkunftsländern informiert und wie sie beraten werden können, und/oder andere innovative Anreize bieten mit dem Ziel, die Zahl der freiwilligen Rückkehr zu erhöhen. Weiterhin sollten in Projekten neue Arbeitsmethoden erprobt werden, , die die Ausstellung von Ausweispapieren für Rückkehrer in Zusammenarbeit mit den Konsularstellen und Einwanderungsbehörden von Drittländern beschleunigen ...[+++]

De projecten moeten gericht zijn op innovatieve maatregelen voor het informeren en adviseren van mogelijke terugkeerders over de situatie in de landen van herkomst of andere innovatieve manieren om vrijwillige terugkeer te doen toenemen en nieuwe werkmethoden testen die het administratieve proces inzake teruggekeerden versnellen in samenwerking met consulaire instanties en immigratiediensten van niet-EU-landen.


Als offene Pioniervorhaben für öffentlich-private Partnerschaften sollen die GTI helfen, die europäischen Forschungsinvestitionen zu erhöhen und durch Zusammenführung bisher getrennter Anstrengungen eine kritische Masse zu erreichen, wobei sie aber gleichzeitig eine wirksame und effiziente Programmverwaltung sicherstellen.

Het is de bedoeling dat GTI's, die een pioniersrol vervullen inzake privé-publieke partnerschappen, investeringen in Europees onderzoek bevorderen en een kritische massa opbouwen door inspanningen die momenteel versnipperd zijn, bijeen te brengen en daarbij doelmatig en efficiënt beheer te waarborgen.


Sie sollen dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in den Ziel-1-Regionen zu verbessern, die Sicherheit der Energieversorgung in Mitglied- staaten, die bisher noch nicht an die Gemeinschaftsnetze angeschlossen sind, zu erhöhen und die Umweltanliegen besser zu berücksichtigen.

Zij zijn erop gericht het concurrentievermogen van het bedrijfsleven in regio's van doelstelling 1 te vergroten, en de energievoorziening van Lid-Staten die vooralsnog niet op bestaande netten in de Gemeenschap zijn aangesloten, beter te waarborgen en milieuvriendelijker te maken.


Darüber hinaus sollen sie einen offenen, transparenten und berechenbaren Rahmen für einen freieren Waren- und Dienstleistungsverkehr und die Ausweitung der Investitionsströme bilden und so die Wettbewerbsfähigkeit der AKP-Staaten erhöhen.

Voorts moeten zij een open, transparant en voorspelbaar kader voor een vrijer verkeer van goederen en diensten tot stand brengen en tot ruimere investeringsstromen leiden om zo het concurrentievermogen van de ACS te vergroten.


w