Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiter
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen
Die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen
Einförmige Arbeit
Eintönige Arbeit
Familie-Beruf
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Honigschleuder-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiterin
Inem
Lohngleichheitsprinzip
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Monotone Arbeit
Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit
Recht auf Arbeit
Sonderaktionen überwachen
Staatliche Anstalt für Arbeit
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Traduction de «erhielt arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einförmige Arbeit | eintönige Arbeit | monotone Arbeit

eentonig werk


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Honigschleuder-Arbeiter | Honigzentrifugen-Arbeiter | Honigschleuder-Arbeiter/Honigschleuder-Arbeiterin | Honigzentrifugen-Arbeiterin

honingdraaier | honingextractor | imker


die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit | Staatliche Anstalt für Arbeit | Inem [Abbr.]

Nationaal Instituut voor de Werkgelegenheid | Inem [Abbr.]




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viel Zustimmung aus der Industrie und von Verbrauchervertretern erhielt auch die Forderung nach Transparenz in der Arbeit des COCOM und der HLCG, wobei manche Einsender verlangten, die Industrie und andere betroffene Parteien sollten auf strukturierte Weise Kontakt mit diesen Gremien haben und an deren Arbeit teilnehmen.

Er is overweldigende steun gekomen uit de rangen van de industrie en gebruikersgroepen voor het voorstel tot verhoging van de transparantie van de werking van het COCOM en de HLCG, en talrijke respondenten dringen aan op formele contacten met of deelname van de industrie en andere betrokken partijen aan de werkzaamheden.


AIRPOL erhielt sein Mandat aufgrund eines Ratsbeschlusses nach den vereitelten Paketbomben-Anschlägen im Jahr 2010, die vom Jemen ausgingen. Im Mittelpunkt seiner Arbeit stehen der Austausch bewährter Praktiken und der Aufbau von Kapazitäten auf der Grundlage des Programms Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung (ISEC) der Kommission.

Het AirPol-netwerk ontleent zijn mandaat aan een besluit van de Raad dat is vastgesteld na de aanslagen in Jemen in 2010 en streeft naar de uitwisseling van beste praktijken en capaciteitsopbouw op basis van het financieringsprogramma van de Commissie voor de bestrijding van criminaliteit.


Während seiner Arbeitsunfähigkeit erhielt er Arbeitsunfallentschädigungen, und anschließend hat er die Arbeit ohne die Erlaubnis des Vertrauensarztes wieder vollzeitig aufgenommen.

Tijdens zijn arbeidsongeschiktheid ontving hij arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, waarna hij terug is beginnen werken, voltijds, zonder de toelating van de adviserend geneesheer.


Im Jahr 2009 erhielt die Werkstatt für die Integration behinderter Menschen in die Arbeitswelt eine Auszeichnung vom Ministerium für Arbeit, Soziales und Familie der Slowakischen Republik.

In 2009 heeft de werkplaats een prijs gekregen van het Slowaakse ministerie van Arbeid, Sociale Aangelegenheden en Gezin voor de integratie van gehandicapten op de werkplaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AIRPOL erhielt sein Mandat aufgrund eines Ratsbeschlusses nach den vereitelten Paketbomben-Anschlägen im Jahr 2010, die vom Jemen ausgingen. Im Mittelpunkt seiner Arbeit stehen der Austausch bewährter Praktiken und der Aufbau von Kapazitäten auf der Grundlage des Programms Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung (ISEC) der Kommission.

Het AirPol-netwerk ontleent zijn mandaat aan een besluit van de Raad dat is vastgesteld na de aanslagen in Jemen in 2010 en streeft naar de uitwisseling van beste praktijken en capaciteitsopbouw op basis van het financieringsprogramma van de Commissie voor de bestrijding van criminaliteit.


Nachdrückliche Unterstützung erhielt die künftige Arbeit der Agentur im Bereich soziale Rechte und sozialen Sicherheit (44 %).

Veel steun werd betuigd voor het toekomstige werk van het Bureau op het gebied van sociale rechten en sociale zekerheid (44%).


Ein 62-jähriger Franzose erhielt Arbeit an einer Schule.

Een 62-jarige Fransman kreeg een baan op een school.


Zusätzliche Impulse erhielt die Arbeit durch die Einrichtung einer dienststellenübergreifenden Lenkungsgruppe, die den Ansatz analysieren sollte, wobei Arbeitsgruppen zu speziellen Fragestellungen gebildet wurden.

Een stimulans bij de werkzaamheden rond het voorstel was de oprichting van een interdepartementale stuurgroep voor de analyse van de algemene aanpak, met werkgroepen voor specifieke onderwerpen.


1.5. Der Berichterstatter erhielt bei seiner Arbeit wertvolle Unterstützung durch Dr. Leonard Mizzi vom Malta Business Bureau.

1.5. De rapporteur werd bij de voorbereiding van dit advies bijgestaan door de heer MIZZI (Maltees Bureau voor het Bedrijfsleven), aan wie hij veel dank is verschuldigd.


Viel Zustimmung aus der Industrie und von Verbrauchervertretern erhielt auch die Forderung nach Transparenz in der Arbeit des COCOM und der HLCG, wobei manche Einsender verlangten, die Industrie und andere betroffene Parteien sollten auf strukturierte Weise Kontakt mit diesen Gremien haben und an deren Arbeit teilnehmen.

Er is overweldigende steun gekomen uit de rangen van de industrie en gebruikersgroepen voor het voorstel tot verhoging van de transparantie van de werking van het COCOM en de HLCG, en talrijke respondenten dringen aan op formele contacten met of deelname van de industrie en andere betrokken partijen aan de werkzaamheden.


w