Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erheblichem maße voneinander abhängig " (Duits → Nederlands) :

4. bekräftigt, dass der Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Israel in erheblichem Maße davon abhängig gemacht werden muss, ob die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht beachtet werden, wie in Artikel 2 des Assoziierungsabkommens festgelegt;

4. bekrachtigt dat de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Israël in grote mate afhankelijk moet worden gesteld van de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, zoals bepaald in artikel 2 van de associatieovereenkomst;


3. weist darauf hin, dass ein wesentlicher Teil der Öl- und Gasreserven der Welt in instabilen Regionen und Staaten mit autoritären Regierungen konzentriert ist; betont, dass die geringe Vorhersagbarkeit des politischen Umfelds und die schlechte Bilanz der betreffenden Regierungen in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte das Risiko erhöhen, dass ausländische Investoren und Energieverbraucher ins Hintertreffen geraten, und dass diese Faktoren die Entwicklung echter und dauerhafter Beziehungen behindern; weist darauf hin, dass die EU und ihre Energielieferanten Akteure auf dem globalen Energiemarkt sind, auf dem sie in erheblichem Maße voneinander abhängig sind; ...[+++]

3. herinnert eraan dat een aanzienlijk deel van de olie- en gasvoorraden is geconcentreerd in instabiele regio's en in landen met autoritaire regeringen; benadrukt dat de geringe voorspelbaarheid van het politieke klimaat en de geringe prestaties van deze regeringen op het gebied van democratische en mensenrechten het risico vergroten dat buitenlandse investeerders en energiegebruikers slecht worden behandeld en dat de ontwikkeling van authentieke en duurzame betrekkingen wordt belemmerd; wijst erop dat de EU en haar energieleveranciers deel uitmaken van een wereldwijde energiemarkt, waarop zij in aanzienlijke mate afhankelijk zijn van ...[+++]


29. betont, dass die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten in hohem Maße voneinander abhängig sind; betont deshalb die Notwendigkeit einer wirksameren Koordination und einer verbesserten Lenkung, die in Krisenzeiten noch dringender erforderlich sind; weist darauf hin, dass das Argument für mehr Zusammenarbeit am deutlichsten im Euroraum ausgebildet ist; verweist in diesem Zusammenhang auf seine Empfehlungen im Rahmen der Entschließung zur WWU@10; erwartet von der Kommission klare und richtungsweisende Leitlinien im Hinblick auf ein verbessertes gemeinsames Konzept aller Mitgliedstaaten,

29. onderstreept dat economieën van de lidstaten in sterke mate onderling afhankelijk zijn; benadrukt derhalve de noodzaak van doeltreffende coördinatie en beter bestuur, die in crisistijden nog dringender is; wijst erop dat in de eurozone de grootste behoefte bestaat aan meer samenwerking; verwijst in dit verband naar zijn aanbevelingen in het kader van zijn resolutie over de EMU@10; verwacht van de Commissie heldere en krachtige leiding in de richting van een verbeterde gecoördineerde aanpak door alle lidstaten;


10. unterstreicht ebenso wie die Kommission, dass die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten in hohem Maße voneinander abhängig sind und das Argument für eine gemeinsame Reformagenda im Euroraum am stärksten ist;

10. beklemtoont met de Commissie dat de economieën van de lidstaten sterk van elkaar afhankelijk zijn en dat een gemeenschappelijke hervormingsagenda het krachtigst bepleit wordt in de Eurozone;


10. unterstreicht ebenso wie die Kommission, dass die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten in hohem Maße voneinander abhängig sind und das Argument für eine gemeinsame Reformagenda im Euroraum am stärksten ist;

10. beklemtoont met de Commissie dat de economieën van de lidstaten sterk van elkaar afhankelijk zijn en dat een gemeenschappelijke hervormingsagenda het krachtigst bepleit wordt in de Eurozone;


Darüber hinaus legte das Kommissionsmitglied FISCHLER zwei Übersichtstabellen über die im Jahr 2001 mitgeteilten einzelstaatlichen Beihilfen im Zusammenhang mit der BSE-Krise sowie die Kosten der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Tests vor, die nach dieser vergleichenden Studie von einem Mitgliedstaat zum anderen in erheblichem Maße voneinander abweichen.

Het Commissielid FISCHLER presenteerde tevens twee beknopte tabellen, respectievelijk over de in 2001 gemelde nationale steun met betrekking tot de BSE-crisis, en over de kosten van de door de lidstaten uitgevoerde opsporingstesten die, volgens deze vergelijkende studie, van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheblichem maße voneinander abhängig' ->

Date index: 2022-01-19
w