Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblichem maße obwohl » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zuweisung des in der Entscheidung La Poste in Rede stehenden pauschalen außerordentlichen Beitrags war somit in erheblichem Maße, obwohl die französischen Behörden dies nicht ausdrücklich anerkannt haben, das Ergebnis von Verhandlungen zwischen der Kommission und dem Mitgliedstaat mit dem Ziel, die Zahlung eines Beitrags mit befreiender Wirkung sicherzustellen, bei dem ein Satz zur Sicherung gleicher Wettbewerbsbedingungen sichergestellt ist.

Hoewel de Franse autoriteiten dit niet expliciet hebben erkend, is de toewijzing van de eenmalige forfaitaire bijdrage waarvan sprake in de La Poste-beschikking dus in grote mate het resultaat van overleg tussen de Commissie en de lidstaat dat ervoor moest zorgen dat een bevrijdende bijdrage werd vastgesteld die een TEC verzekert.


C. in der Erwägung, dass ein 50-köpfiger Ausschuss (Ausschuss der 50) vom Interimspräsidenten ernannt wurde, damit er die Verfassung von 2012 ändere; in der Erwägung, dass der Verfassungsausschuss als parteiisch erachtet wurde, da von den 50 Mitgliedern nur 2 islamischen Parteien angehörten; in der Erwägung, dass in dem Ausschuss der 50 nur 10% Frauen vertreten sind, obwohl die ägyptischen Frauen sich in erheblichem Maße an der Revolution beteiligt haben;

C. overwegende dat de interim-president een comité met 50 leden (C-50-comité) heeft aangeduid om de grondwet van 2012 te wijzigen; overwegende dat dit constitutioneel comité als partijdig wordt beschouwd, omdat slechts twee van de 50 leden tot islamistische partijen behoren; overwegende dat de vrouwelijke vertegenwoordiging beperkt was en slechts 10% van het C-50-comité uitmaakte, ondanks het feit dat de Egyptische vrouwen een sterke rol hebben gespeeld in de revolutie;


2. fordert die Kommission auf zu bewerten, ob die weniger strengen Vorschriften in der AVMD-Richtlinie, die für nichtlineare Dienste gelten, weiterhin erforderlich und im Hinblick auf die Ziele der Richtlinie noch relevant sind; fragt sich insbesondere, warum die kommerzielle Kommunikation für die nichtlinearen Dienste nur in geringem Maße reguliert ist, obwohl sich diese Dienste heutzutage in erheblichem Umfang auf die europäischen Bürgerinnen und Bürger auswirken;

2. verzoekt de Commissie na te gaan of de lossere regelgeving die geldt voor de niet-lineaire diensten in de AVMD-richtlijn nog steeds noodzakelijk en relevant is, gezien de doelstellingen van de richtlijn; plaatst vooral vraagtekens bij de zwakke regelgeving voor de commerciële communicatie voor niet-lineaire diensten, aangezien die diensten tegenwoordig van aanzienlijke invloed zijn op Europese burgers;


7. STELLT mit Besorgnis FEST, dass der Anteil der Länder mit niedrigem Einkommen und der am wenigsten entwickelten Länder an der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft, der von 32 % im Jahr 2000 auf 44 % im Jahr 2003 angestiegen war, 2004 um 0,8 % zurückgegangen ist, obwohl die Mittel, die im Jahr 2004 an diese Länder geflossen sind, um 10 % zugenommen haben; ERINNERT DARAN, dass er im November 2004 hervorgehoben hat, dass ein Weg gefunden werden müsse, um die Bemühungen verstärkt auf die Ärmsten auszurichten, und zwar speziell in Afrika, und ERSUCHT die Kommission, im nächsten Jahresbericht eine detailliertere Aufschlüsselung der Zahlungen ...[+++]

7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de allerarmste landen, met bijzondere aandacht voor Afrika; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarverslag meer gedetailleerd aan te geven hoe betalingen worden verdeeld over de verschillende inkomensgroepen van begunstigde landen (zowel totaalbedragen als percentagegewijs), rekening houdend met het relatief gro ...[+++]


Aber obwohl Frauen in erheblichem Maße von aktiven Beschäftigungspolitiken profitierten, sind sie bei effektiveren und intensiven Maßnahmen weiterhin unterrepräsentiert.

Hoewel vrouwen in belangrijke mate van het actieve beleid geprofiteerd hebben, zijn ze nog steeds ondervertegenwoordigd bij de meer effectieve en intensieve maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheblichem maße obwohl' ->

Date index: 2023-11-20
w