Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblichem maße finanziell » (Allemand → Néerlandais) :

9. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ägyptische NGO weiter in erheblichem Maße finanziell und technisch zu unterstützen und mit diesen Organisationen zusammenzuarbeiten, um stärker für zivilgesellschaftliche Belange zu sensibilisieren und die Kultur des zivilgesellschaftlichen Engagements sowie zivilgesellschaftliche Tätigkeiten im Land zu stärken, zumal diese unverzichtbare Bestandteile einer vertieften und tragfähigen Demokratie sind;

9. verzoekt de EU en haar lidstaten ruimschoots financiële steun en technische bijstand te blijven verlenen aan Egyptische ngo's en met hen samen te werken aan de bewustmaking van het maatschappelijk middenveld en de versterking van de cultuur van civiele actie en maatschappelijke activiteit in het land, die cruciaal zijn voor een diepgewortelde en duurzame democratie;


9. fordert die EU und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ägyptische nichtstaatliche Organisationen weiterhin in erheblichem Maße finanziell und technisch zu unterstützen und mit ihnen zusammenzuarbeiten, um stärker für zivilgesellschaftliche Belange zu sensibilisieren sowie die Zivilkultur und die zivilgesellschaftliche Tätigkeit im Lande zu stärken; weist darauf hin, dass dies unverzichtbare Bestandteile einer vertieften und tragfähigen Demokratie sind;

9. verzoekt de EU en haar lidstaten ruimschoots financiële steun en technische bijstand te blijven verlenen aan Egyptische ngo's en met hen samen te werken aan de bewustmaking van het maatschappelijk middenveld en de versterking van de cultuur van civiele actie en maatschappelijke activiteit in het land, die cruciaal zijn voor een diepgewortelde en duurzame democratie;


Die Initiative, auch bekannt unter dem Namen NER 300, wird mindestens acht Projekte in erheblichem Maße finanziell unterstützen, die sich Technologien zur Kohlenstoffbindung und ‑speicherung (CCS) widmen. Mindestens 34 Projekte zu innovativen Technologien im Bereich erneuerbare Energien werden ebenfalls gefördert.

Het initiatief, dat bekend is onder de naam NER300, gaat aanzienlijke financiële ondersteuning bieden voor ten minste acht projecten betreffende technologieën voor de afvang en opslag van kooldioxide (CCS) en ten minste 34 projecten betreffende technologieën voor innovatieve hernieuwbare energie.


16. weist nachdrücklich darauf hin, dass Arbeitnehmer, die eine Genossenschaft gründen oder denen ein Teil eines Unternehmens übertragen wird, ein erhebliches finanzielles Risiko eingehen; stellt fest, dass insbesondere in Arbeitnehmergenossenschaften eine gute Verwaltung in erheblichem Maße davon abhängt, dass die Arbeitnehmer die Unternehmensleitung unterstützen und kontrollieren;

16. benadrukt dat werknemers met de oprichting van een coöperatie of bij de overdracht van een bedrijf aan de werknemers een beduidend financieel risico ingaan; merkt op dat goed bestuur, in het bijzonder in een werknemerscoöperatie, sterk afhangt van de ondersteuning van en controle op de bedrijfsvoering van de werknemers;


Ferner sei auf die Bedeutung des MEDIA-Programms verwiesen, das seit seiner Auflegung vor 20 Jahren die finanzielle Bedingungen für europäische Vertriebsunternehmen verbessert und in erheblichem Maße zur Entwicklung und Förderung europäischer Filme beigetragen hat.

Van groot belang is ook het MEDIA-programma, dat sinds de oprichting twintig jaar geleden, gunstige financiële omstandigheden voor Europese distributeurs heeft bevorderd en een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling en de promotie van Europese films.


16. befürwortet den von der Kommission vorgeschlagenen Ansatz, der aus einer laufenden und umfassenden Überwachung der Umsetzung der Richtlinie 2004/38/EG, der Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Sicherstellung der vollständigen und korrekten Umsetzung der Richtlinie durch die Herausgabe von Leitlinien im ersten Halbjahr 2009 und der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten besteht, deren Gesetze und/oder Praxis gegen die Richtlinie verstoßen; fordert die Kommission auf, eine konsequente, effiziente und transparente Vorgehensweise zu entwickeln, um die Anwendung des Rechts auf Freizügigkeit zu gewährleisten und dem Parlament dieses Konzept vorzulegen; ist der Auffassung, dass die Kommission nicht genug Per ...[+++]

16. steunt de door de Commissie voorgestelde aanpak op basis van voortdurend en uitgebreid toezicht op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/38/EG, hulp aan de lidstaten bij het garanderen van volledige en correcte toepassing van de richtlijn door het opstellen van richtsnoeren in de eerste helft van 2009 en het inleiden van procedures tegen lidstaten waar het nationaal recht en/of de praktijk in strijd is met de richtlijn; verzoekt de Commissie een consistent, effectief en transparant handhavingsbeleid, dat de toepassing van de rechten inzake vrij verkeer waarborgt, uit te stippelen en aan het Parlement voor te leggen; is van mening dat het gebrek aan personele en financiële ...[+++]


Im Laufe der letzten zehn Jahre haben die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in erheblichem Maße und systematisch politische, finanzielle und wissenschaftliche Unterstützung im Gesamtumfang von etwa 1,5 Mrd. Euro für die weltweite Minenbekämpfung geleistet, was fast der Hälfte der weltweit in diesem Zeitraum geleisteten finanziellen Unterstützung für die Minenbekämpfung entspricht.

De afgelopen tien jaar hebben de Europese Unie en haar lidstaten ononderbroken aanzienlijke politieke, financiële en wetenschappelijk steun verleend voor de bestrijding van landmijnen over de hele wereld, voor een totaalbedrag van circa 1,5 miljard euro, dat wil zeggen bijna de helft van de financiële steun die in die periode wereldwijd aan de bestrijding van landmijnen besteed is.


BETONT die Bedeutung eines integrierten, dynamischen und wettbewerbsfähigen Finanzmarkts bei der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung durch die richtige Versorgung mit Kapital, darunter auch durch Hedge Fonds, und durch finanzielle Stabilität; WÜRDIGT, dass Hedge Fonds in erheblichem Maße dazu beigetragen haben, die Effizienz des Finanzsystems zu fördern, UNTERSTREICHT aber auch die mit ihrer Aktivität verbundenen potenziellen systemischen und operativen Risiken, STELLT FEST, dass bislang die Widerstandskraft ...[+++]

BENADRUKT dat hij groot belang hecht aan een geïntegreerde, dynamische en concurrerende financiële markt voor de ondersteuning van de groei en het scheppen van werkgelegenheid door een correcte allocatie van kapitaal, ook via hedgefondsen, en financiële stabiliteit; ERKENT dat hedgefondsen in aanzienlijke mate bijdragen tot het bevorderen van de efficiëntie van het financiële bestel, maar BEKLEMTOONT ook de potentiële systeemrisico's en operationele risico's in verband met de activiteiten daarvan. NEEMT ER NOTA VAN dat de zogenoemde ...[+++]


Im Laufe der letzten zehn Jahre haben die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in erheblichem Maße und systematisch politische, finanzielle und wissenschaftliche Unterstützung im Gesamtumfang von etwa 1,5 Mrd. Euro für die weltweite Minenbekämpfung geleistet.

Gedurende de afgelopen tien jaar hebben de Europese Unie en haar lidstaten consequent aanzienlijke politieke, financiële en wetenschappelijke steun verleend aan de bestrijding van landmijnen in de hele wereld, voor een totaalbedrag van circa 1,5 miljard euro.


(1) Stellt die Kommission Unregelmäßigkeiten fest oder erhält sie Kenntnis davon, daß ohne ihre Zustimmung eine Tätigkeit, für die eine finanzielle Unterstützung gewährt wurde, in erheblichem Maße in einer Weise verändert wurde, die nicht mit den Zielen der vereinbarten Durchführungsbestimmungen vereinbar ist, so kann sie die gewährte finanzielle Unterstützung kürzen, aussetzen oder zurückfordern.

1. De Commissie kan de voor een activiteit toegekende financiële steun beperken, opschorten of terugvorderen indien zij onregelmatigheden constateert of vaststelt dat er zonder haar toestemming wezenlijke wijzigingen in de activiteit zijn aangebracht die onverenigbaar zijn met de doelstellingen van de overeengekomen uitvoeringsregelingen.


w