Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhebliche weiterentwicklung unserer beziehungen widerspiegeln » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des Umstands, dass die Kultur einerseits ein Wirtschaftsgut ist, das erheblich zur Schaffung von Wohlstand und Beschäftigung beiträgt, und andererseits Träger von Identitäten, Werten und Bedeutungen ist, die unsere Gesellschaften widerspiegeln und formen, sollten die Beihilfevorschriften den Besonderheiten der Kultur und der mit ihr verbundenen wirtschaftlichen Tätigkeiten Rechnung tragen.

Gezien het duale karakter van cultuur — als economisch goed dat aanzienlijke mogelijkheden voor het creëren van welvaart en banen biedt, en als drager van identiteit, waarden en zingeving die een afspiegeling zijn van en een bepalende invloed hebben op onze samenlevingen —, dienen de staatssteunregels het specifieke karakter van cultuur en de daarmee verband houdende economische activiteiten te erkennen.


Insbesondere stehen wir für eine Weiterentwicklung unserer Beziehungen mit der Palästinensischen Autonomiebehörde im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik zur Verfügung.

We zijn in het bijzonder bereid om onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid verder te ontwikkelen.


Wie gesagt, durch die Vereinbarung einer gemeinsamen Strategie, eines spezifischen Aktionsplans und konkreter Folgemaßnahmen, durch die Erörterung so wichtiger und aktueller Themen wie Klimawandel, Integration, Energie und Einwanderung ist dieser Gipfel buchstäblich ein Schritt nach vorn, eine Weiterentwicklung unserer Beziehungen zu Afrika.

Zoals gezegd, doordat we een gezamenlijke strategie, een specifiek actieplan en concrete follow-up-mechanismen zijn overeengekomen, doordat we belangrijke en actuele vraagstukken zoals klimaatverandering, integratie, energie en migratie hebben besproken, vormt de top een duidelijk stap voorwaarts, een verdieping van onze betrekkingen met Afrika.


2. ist der Auffassung, dass die Tagesordnung dieses Gipfels die erhebliche Weiterentwicklung unserer Beziehungen widerspiegeln sollte, in deren Rahmen alle Punkte, die von Interesse sind, erörtert und gemeinsame Lösungen angestrebt werden können;

2. is van mening dat de agenda van deze Top het hoge niveau van ontwikkeling van onze betrekkingen dient te weerspiegelen, waarin alle belangrijke punten aan de orde kunnen worden gesteld en gezamenlijke oplossingen worden gezocht;


17. teilt die Auffassung, wonach die Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und ihren Partnerländern im Mittelmeerraum die Bedeutung unserer Bindungen und die tiefe Verwurzelung unserer kulturellen und historischen Beziehungen widerspiegeln sollte;

17. deelt de mening dat de verbetering van de betrekkingen tussen de EU en haar mediterrane partners het belang moet weerspiegelen van onze banden alsook de diepte van onze culturele en historische betrekkingen;


Weiterentwicklung der internationalen Dimension der integrierten Meerespolitik: Die Führungsrolle der EU in der globalen Meerespolitik, einschließlich der Bekämpfung des Klimawandels und der Erhaltung der biologischen Vielfalt, wird die Position der EU in ihren multilateralen und bilateralen Beziehungen erheblich stärken.

Ontwikkeling van de internationale dimensie van het geïntegreerd maritiem beleid: het leiderschap van de EU in mondiale maritieme aangelegenheden, zoals de klimaatverandering en de instandhouding van de mariene biodiversiteit, zal de positie van de EU in multilaterale en bilaterale betrekkingen danig verstevigen.


Kolumbien, Venezuela, Ecuador, Peru und Bolivien durchleben sehr schwierige Zeiten, die die Prozesse ihrer eigenen subregionalen Integration verhindert haben, was einer Weiterentwicklung unserer Beziehungen mit ihnen nicht förderlich war.

Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru en Bolivia maken zeer moeilijke tijden door waardoor de processen voor hun eigen subregionale integratie worden tegengehouden, hetgeen de verbetering van onze betrekkingen met deze landen er niet makkelijker op maakt.


Seit der allgemeinen politischen Mitteilung von 1995 über die Beziehungen zwischen den beiden Regionen haben sich unsere Beziehungen erheblich weiterentwickelt.

Sedert de algemene beleidsmededeling over de betrekkingen tussen de beide regio’s (1995) heeft er een aanzienlijke uitbouw van onze betrekkingen plaatsgevonden.


Wir sind als höchste Vertreter der Europäischen Union und der Russischen Föderation in Moskau zum fünften Gipfeltreffen seit dem Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zusammengekommen und unterstreichen die Bedeutung, die wir der schrittweisen Weiterentwicklung unserer Beziehungen auf allen Gebieten beimessen.

Wij, de leiders van de Europese Unie en de Russische Federatie, in Moskou bijeen voor de vijfde Top sedert de inwerkingtreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO), bevestigen het belang dat wij hechten aan de geleidelijke ontwikkeling van onze betrekkingen op alle gebieden.


w