Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhebliche defizite bestehen " (Duits → Nederlands) :

Insoweit, als sie zum Bestehen eines übermäßigen Defizits beitragen können, sind auch die finanziellen Risiken in Verbindung mit den in Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie 2011/85/EU genannten Eventualverbindlichkeiten, die sich erheblich auf die öffentlichen Finanzen auswirken können, Gegenstand der Bewertung.

De financiële risico's die verbonden zijn aan voorwaardelijke verplichtingen met potentieel grote gevolgen voor de overheidsbegrotingen, als bedoeld in artikel 14, lid 3, van Richtlijn 2011/85/EU van de Raad, worden in de beoordeling betrokken voor zover deze tot het bestaan van een buitensporig overheidstekort kunnen bijdragen.


Zweifellos bestehen erhebliche Defizite der Informationsfreiheit in Italien, zumal der italienische Ministerpräsident Berlusconi durch seine politische Position und sein zusätzliches Medienimperium den Großteil der Fernsehsender direkt oder indirekt in seinem Wirkungsbereich konzentriert.

(DE) Het lijdt geen twijfel dat de vrijheid van informatie in Italië niet volledig gegarandeerd is, ook al omdat de Italiaanse minister-president Berlusconi door zijn politieke positie en ook door zijn machtige mediaconcern het bij de meeste televisiezenders direct of indirect voor het zeggen heeft.


Insoweit, als sie zum Bestehen eines übermäßigen Defizits beitragen können, sind auch die finanziellen Risiken in Verbindung mit staatseigenen Einrichtungen und Eventualverbindlichkeiten, die sich erheblich auf die öffentlichen Haushalte auswirken können, im Sinne der Richtlinie 2011/85/EU des Rates Gegenstand der Bewertung.

De toetsing heeft ook betrekking op de financiële risico's die aan overheidsentiteiten en voorwaardelijke verplichtingen met een potentieel groot effect op de overheidsbegrotingen, zoals bedoeld in Richtlijn 2011/85/EU van de Raad, verbonden zijn, voor zover deze tot het bestaan van een buitensporig tekort kunnen bijdragen.


Erhebliche Defizite bei Menschen- und Minderheitenrechten, im Umgang mit Bürgerrechten und politischen Rechten sowie eine allgemeine Schwäche der Demokratie gegenüber dem Militär bestehen weiterhin.

Er zijn nog steeds ernstige gebreken met betrekking tot mensen- en minderheidsrechten, burgerlijke en politieke rechten en de algehele weerloosheid van Turkijes democratie tegen haar leger.


* In einer im Jahre 2001 abgeschlossenen Studie zur Umsetzung und Anwendung der ,Geschäfte, die mit elektronischen Zahlungsinstrumenten getätigt werden" [19] wurde festgestellt, dass erhebliche Defizite bestehen, die behoben werden müssen.

* Een in 2001 voltooid onderzoek naar de omzetting en toepassing van de aanbeveling betreffende transacties die met een elektronisch betaalinstrument worden verricht [19] concludeert dat er sprake is van ernstige tekortkomingen die moeten worden aangepakt.


Die Durchführbarkeitsstudie für Bosnien und Herzegowina bestätigte, dass die Stabilisierung erhebliche Fortschritte gemacht hat; sie ergab aber auch, dass immer noch beträchtliche strukturelle Defizite bestehen.

De uitvoerbaarheidsstudie voor Bosnië en Herzegovina heeft bevestigd dat er aanzienlijke vooruitgang bij de stabilisatie is geboekt maar ook dat het land nog steeds onder ernstige structurele tekortkomingen gebukt gaat.


Dennoch bestehen für die Korrektur des übermäßigen Defizits bis zum Zieljahr 2008 und für den Abbau der Schuldenquote erhebliche Risiken und Unsicherheiten.

Tegen deze achtergrond zijn de correctie van het buitensporig tekort uiterlijk in 2008 en de verlaging van de schuldquote onderhevig aan beduidende risico's en onzekerheden.


Der Rat stellt fest, dass im Jahr 2003 erhebliche Herausforderungen bestehen bleiben, um das Defizitziel von 2,4 % des BIP zu erreichen und das Defizit auf einen Abwärtspfad zu bringen.

De Raad merkt op dat er in 2003 nog veel moet worden gedaan om het beoogde tekort van 2,4% van het BBP te halen en om het tekort op een neerwaarts traject te brengen.


Schon der Einsatz der ISAF in Afghanistan hat gezeigt, dass bei den europäischen Truppen erhebliche Defizite bei der Einsatzfähigkeit, der Mobilität, der sicheren und interoperablen Kommunikation und der Nachhaltigkeit im Einsatz bestehen.

Het inzetten van de ISAF in Afghanistan heeft laten zien dat bij de Europese troepen grote tekortkomingen bestaan op het gebied van inzetbaarheid, mobiliteit, veilige en interoperabele communicatie en duurzaamheid.


* In einer im Jahre 2001 abgeschlossenen Studie zur Umsetzung und Anwendung der ,Geschäfte, die mit elektronischen Zahlungsinstrumenten getätigt werden" [19] wurde festgestellt, dass erhebliche Defizite bestehen, die behoben werden müssen.

* Een in 2001 voltooid onderzoek naar de omzetting en toepassing van de aanbeveling betreffende transacties die met een elektronisch betaalinstrument worden verricht [19] concludeert dat er sprake is van ernstige tekortkomingen die moeten worden aangepakt.


w