Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erheblich verbessern würden » (Allemand → Néerlandais) :

28. unterstützt die Bemühungen der Kommission, die in allen laufenden bilateralen und multilateralen Handelsverhandlungen darauf gerichtet sind, diese Verhandlungen im Jahr 2016 zu einem erfolgreichen Abschluss zu führen und umfassende und für beide Seiten vorteilhafte Handelsabkommen zu schließen, wodurch sich die Handelsperspektiven und -chancen von Unternehmen aus der EU weltweit erheblich verbessern würden; ist dennoch der Ansicht, dass die EU sich weiter darum bemühen muss, einen Nutzen aus dem Prozess zu ziehen, der 2013 mit dem Bali-Paket eingeleitet wurde, auf das man sich in den multilateralen Verhandlungen in der Doha-Runde ge ...[+++]

28. steunt de inspanningen van de Commissie in alle lopende bilaterale en multilaterale handelsbesprekingen met het oog op de sluiting van veelomvattende en wederzijds voordelige handelsovereenkomsten in 2016, hetgeen de handelsvooruitzichten van de EU en de kansen voor EU-bedrijven wereldwijd aanzienlijk zou verbeteren; is niettemin van mening dat de EU moet blijven proberen de mogelijkheden te benutten die zich sinds 2013 aanbieden via het in het kader van de multilaterale onderhandelingen van de Doha-ronde vastgestelde Balipakket, en die de weg moeten effenen voor wereldwijde economische stabiliteit;


Aus diesem Grund würden gemeinsame Verteidigungsnormen die Kooperation und Interoperabilität zwischen den Streitkräften Europas erheblich verbessern und die europäische Branche bei den neu entstehenden Technologien konkurrenzfähiger machen.

Dit belemmert de samenwerking en verhoogt de kosten voor de sector. Het gebruik van gemeenschappelijke defensienormen zou de samenwerking en interoperabiliteit tussen de Europese strijdkrachten daarom sterk verhogen, en het concurrentievermogen van de Europese defensiesector verbeteren voor wat betreft opkomende technologieën.


Es wurden und werden weiterhin erhebliche Anstrengungen unternommen, um SINCOM 2 in verschiedenen Aspekten zu verbessern, insbesondere auch hinsichtlich der Sicherheit des Systems (siehe Antwort zu Punkt 2 der Einführung - Kasten 2(5)).

Er zijn en worden aanzienlijke inspanningen geleverd om SINCOM 2 op een aantal vlakken te verbeteren, waaronder de veiligheid (zie antwoord op kader 2 (5) van de inleiding).


Zwar wurden Maßnahmen getroffen, um die Insolvenzvorschriften zu verbessern und die Arbeitsmarktflexibilität zu steigern, doch bestehen weiterhin erhebliche Lücken, die gezielte politische Maßnahmen erfordern, was insbesondere für die Führung und Kontrolle staatseigener Unternehmen, die Effizienz der öffentlichen Verwaltung und die Auflösung notleidender Kredite gilt.

Hoewel maatregelen zijn genomen om het insolventiekader te verbeteren en de flexibiliteit van de arbeidsmarkt te bevorderen, blijven er aanzienlijk lacunes in het beleid die specifieke beleidsmaatregelen vergen, met name ten aanzien van de governance van staatsbedrijven, de efficiëntie van het openbaar bestuur en de afwikkeling van oninbare leningen.


6. ist der Ansicht, dass die Schwarzmeer-Ringautobahn und die Meeresautobahnen die Möglichkeiten für Handel und Entwicklung in der Region erheblich verbessern würden; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass gründliche Umweltverträglichkeitsprüfungen durchgeführt werden müssen und auch im Bereich der Meeresüberwachung eng zusammengearbeitet werden muss, um die Sicherheit des Seeverkehrs und den Umweltschutz zu gewährleisten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass in die Entwicklung und in den Ausbau der Kapazitäten der wichtigsten Häfen im Schwarzmeerraum wie zum Beispiel Constanţa und Varna investiert werden sollte;

6. is van oordeel dat de ringweg voor de Zwarte Zee en de zeesnelwegen voor een aanzienlijke verbetering van de handels- en ontwikkelingsmogelijkheden in de regio zouden kunnen zorgen; onderstreept daarbij echter de behoefte aan solide milieueffectbeoordelingen en aan samenwerking bij het patrouilleren op zee, teneinde de veiligheid van het zeevervoer en de bescherming van het milieu te garanderen; onderstreept dat er geïnvesteerd moet worden in de ontwikkeling en capaciteitsvergroting van belangrijke havens aan de Zwarte Zee, zoals ...[+++]


Diese beiden Bewirtschaftungsmaßnahmen würden die Aussichten auf eine Erholung des Roten Thun im Mittelmeer erheblich verbessern.

Deze twee beheermaatregelen zouden de kansen op herstel van de blauwvintonijnbestanden in de Middellandse Zee aanzienlijk kunnen verbeteren.


75. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auf internationaler Ebene darauf hinzuarbeiten, dass eine neue EU-Definition von Wäldern festgelegt wird, durch die die Definitionen von natürlichen Wäldern je nach Biomen präzisiert werden und die zwischen Urwäldern und Monokulturwäldern und Wäldern nichtheimischer Arten unterscheiden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die EU der größte Geber öffentlicher Hilfe in Entwicklungsländern ist (wobei 2003 über 600 Millionen EUR für den Forstsektor bereitgestellt wurden) und diese Definition die Kohärenz der Maßnahmen und das Kosten-Nutzen-Verhältnis erheblich verbessern würde ...[+++]bedauert es, dass im Grünbuch die Fortschritte in Bezug auf die notwendige Koordinierung der Gemeinschaftsmaßnahmen innerhalb und außerhalb der Union und die Notwendigkeit, ein weltweit rechtlich bindendes Abkommen im Rahmen des Waldforums der Vereinten Nationen zu erreichen, außer Acht gelassen werden;

75. verzoekt de Commissie en de lidstaten in internationaal verband te werken aan de formulering van een nieuwe VN-definitie voor de bosbouw ter verduidelijking van de definities voor natuurlijke bossen op basis van de biomen, waarin onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen met overwegend boommonoculturen en uitheemse soorten; merkt in dit verband op – aangezien de EU de grootste donor van overheidssteun aan de ontwikkelingslanden is (méér dan 600 miljoen EUR voor de bossector in 2003) – dat deze definitie de cohere ...[+++]


75. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auf internationaler Ebene darauf hinzuarbeiten, dass eine neue EU-Definition von Wäldern festgelegt wird, durch die die Definitionen von natürlichen Wäldern je nach Biomen präzisiert werden und die zwischen Urwäldern und Monokulturwäldern und Wäldern nichtheimischer Arten unterscheiden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die EU der größte Geber öffentlicher Hilfe in Entwicklungsländern ist (wobei 2003 über 600 Millionen Euro für den Forstsektor bereitgestellt wurden) und diese Definition die Kohärenz der Maßnahmen und das Kosten-Nutzen-Verhältnis erheblich verbessern würde ...[+++]bedauert es, dass im Grünbuch die Fortschritte in Bezug auf die notwendige Koordinierung der Gemeinschaftsmaßnahmen innerhalb und außerhalb der Union und die Notwendigkeit, ein weltweit rechtlich bindendes Abkommen im Rahmen des Waldforums der Vereinten Nationen zu erreichen, außer Acht gelassen werden;

75. verzoekt de Commissie en de lidstaten in internationaal verband te werken aan de formulering van een nieuwe VN-definitie voor de bosbouw ter verduidelijking van de definities voor natuurlijke bossen op basis van de biomen, waarin onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen met overwegend boommonoculturen en uitheemse soorten; merkt in dit verband op – aangezien de EU de grootste donor van overheidssteun aan de ontwikkelingslanden is (méér dan 600 miljoen euro voor de bossector in 2003) – dat deze definitie de coher ...[+++]


Auch wenn über die Jahre erhebliche Fortschritte erzielt wurden, lässt sich der Zugang zu guter Wasserversorgung und Abwasserentsorgung weiter verbessern, insbesondere für Menschen, die in Gebieten mit kleinmaßstäblichen Wasserversorgungssystemen leben.

Hoewel er al flinke vooruitgang is geboekt, kan de toegang tot water en sanitaire voorzieningen van goede kwaliteit nog worden verbeterd, met name voor burgers in gebieden met kleinschalige watervoorzieningssystemen.


Wie einige erfolgreiche Beispiele zeigen, die aufgrund von Vereinbarungen zwischen Eisenbahnunternehmen durchgeführt wurden, lässt sich die Leistung des Eisenbahnverkehrs durch den grenzüberschreitenden Einsatz von Fahrzeugführern, bei dem der erzwungene Halt an der Grenze vermieden wird, - bei entsprechender Ausbildung - erheblich verbessern.

Er zijn al diverse geslaagde voorbeelden hiervan op basis van akkoorden tussen spoorwegondernemingen. Daaruit is gebleken dat dit internationale verkeer van treinbestuurders, mits het opleidingssysteem daarop wordt afgestemd, tot een aanmerkelijke verbetering van de prestaties van de spoorwegen kan leiden omdat onnodige vertragingen aan de grens worden vermeden.


w