Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhalt dieser vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

2. bekräftigt seine Unterstützung für die Vorlage, die die Mitglieder, die von der Konferenz der Präsidenten als Vertreter des Europäischen Parlaments ernannt wurden, bei der Ad-hoc-Arbeitsgruppe vorgebracht haben; bedauert insofern, dass die Vorschläge des Europäischen Parlaments in dem Entwurf des internationalen Abkommens vom 10. Januar 2012 keinen Niederschlag gefunden haben; weist darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten einige dieser Vorschläge unterstützen, und wird seinen Standpunkt nach ...[+++]

2. bevestigt zijn steun aan de bijdrage die aan de ad hoc werkgroep is geleverd door de leden die door de Conferentie van voorzitters waren aangewezen om het Parlement te vertegenwoordigen; betreurt dat het ontwerp van internationale overeenkomst van 10 januari 2012 tot dusverre de voorstellen van het Europees Parlement niet weerspiegelt; wijst op de steun van talrijke lidstaten voor sommige van zijn voorstellen en zal zich beraden over zijn standpunt wanneer het op 18 januari 2012 de definitieve versie van het ontwerp zal hebben ontvangen;


Innerhalb eines Monats nach Erhalt dieser Vorschläge billigt die Kommission den geänderten Plan oder verlangt weitere Änderungen.

Binnen een maand na ontvangst van deze voorstellen aanvaardt de Commissie het plan of verzoekt zij om verdere specifieke wijzigingen.


Innerhalb eines Monats nach Erhalt dieser Vorschläge, billigt die Kommission den geänderten Plan oder verlangt weitere Änderungen.

Binnen een maand na ontvangst van deze voorstellen aanvaardt de Commissie het plan of verzoekt zij om verdere specifieke wijzigingen.


Der Vorschlag sieht daher vor, dass, soweit nichts anderes bestimmt ist, sich die zuständige Behörde und das anzuwendende Recht nach dem Ort des gewöhnlichen Aufenthalts des Erblassers richten; gleichzeitig erhält dieser aber die Möglichkeit zu bestimmen, dass der Nachlass nach dem Recht seiner Staatsangehörigkeit geregelt wird.

Door voor te stellen dat de gewone verblijfplaats bepalend is voor de bevoegde autoriteit en het toepasselijke recht, en door de toekomstige erflater die dat wenst, de mogelijkheid te bieden om het recht van zijn nationaliteit op zijn erfopvolging te laten toepassen, bieden wij tegelijk meer rechtszekerheid en meer flexibiliteit, en dus ook meer sereniteit.


Dieser Vorschlag erhält die israelische Apartheid in wirksamer Weise aufrecht. Er belohnt Israels massenhafte Verstöße gegen internationale Rechtsvorschriften und gegen die Menschenrechte des palästinensischen Volkes, die Besetzung des Gaza-Streifens, des Westjordanlands und Ostjerusalems sowie den andauernden Bau von Schandmauer und Massensiedlungen. Er ignoriert sowohl UN-Resolutionen, die Israel verurteilen, als auch die vom Europäischen Parlament 2002 verabschiedete Entschließung zur Aussetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und Israel.

Dit voorstel doet in feite recht aan de Israëlische apartheid en beloont de talloze schendingen door Israël van het internationaal recht en de mensenrechten van de Palestijnen; het doet recht aan de bezetting van de Gazastrook, de Westelijke Jordaanoever en Oost-Jeruzalem, alsook aan de voortgezette bouw van de Muur van de Schande en de vele nederzettingen. Daarnaast negeert het de VN-resoluties die Israël veroordelen en de in 2002 door het Europees Parlement aangenomen resolutie over de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Israël.


In rechtlicher Hinsicht wird die Milchquotenregelung im Jahr 2015 ablaufen, sofern die Kommission keinen Vorschlag zu ihrer Verlängerung vorlegt und dieser Vorschlag nicht die Unterstützung einer qualifizierten Mehrheit der Mitgliedstaaten erhält.

In juridische zin zal het stelsel van de melkquota in 2015 ten einde lopen, tenzij de Commissie met een voorstel tot verlenging komt en dat voorstel de steun krijgt van een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten.


Gemäß diesem Vorschlag ist das Leitungsorgan eines Flughafens für die Hilfeleistung auf dem Flughafen und für die Organisation dieser Hilfe verantwortlich; es erhält dafür finanzielle Mittel von den Fluggesellschaften.

De verantwoordelijkheid voor de bijstand en het organiseren ervan berust bij het beheersorgaan van de luchthaven, dat hiervoor van de luchtvaartmaatschappijen een financiering ontvangt.


(4) Der Präsident des Gerichtshofs bestimmt unter den Richtern der Überprüfungskammer auf Vorschlag des Präsidenten dieser Kammer sogleich nach Erhalt des Überprüfungsvorschlags den Berichterstatter.

4. Terstond na de ontvangst van het voorstel tot heroverweging wijst de president van het Hof de rechter-rapporteur onder de rechters van de kamer van heroverweging aan, op voorstel van de president van die kamer.


(3) Der Präsident des Gerichtshofs bestimmt unter den Richtern der Überprüfungskammer auf Vorschlag des Präsidenten dieser Kammer sogleich nach Erhalt des Überprüfungsvorschlags den Berichterstatter.

3. Terstond na de ontvangst van het voorstel tot heroverweging wijst de president van het Hof de rechter-rapporteur onder de rechters van de kamer van heroverweging aan, op voorstel van de president van die kamer.


Nach Erhalt dieser Mitteilungen arbeitet die Kommission ihre Vorschläge oder Empfehlungen gemäß Artikel 113 des Vertrages aus.

Na ontvangst van deze mededelingen bereidt de Commissie haar voorstellen of aanbevelingen krachtens artikel 113 van het Verdrag voor .


w