Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser vorschlag erhält » (Allemand → Néerlandais) :

Ein zu dieser Phase zugelassener Vorschlag erhält auf der Grundlage der folgenden Zuschlagskriterien Punkte:

Een voorstel dat tot deze fase wordt toegelaten krijgt op basis van de volgende gunningscriteria punten toegekend:


Dieser Vorschlag erhält die israelische Apartheid in wirksamer Weise aufrecht. Er belohnt Israels massenhafte Verstöße gegen internationale Rechtsvorschriften und gegen die Menschenrechte des palästinensischen Volkes, die Besetzung des Gaza-Streifens, des Westjordanlands und Ostjerusalems sowie den andauernden Bau von Schandmauer und Massensiedlungen. Er ignoriert sowohl UN-Resolutionen, die Israel verurteilen, als auch die vom Europäischen Parlament 2002 verabschiedete Entschließung zur Aussetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und Israel.

Dit voorstel doet in feite recht aan de Israëlische apartheid en beloont de talloze schendingen door Israël van het internationaal recht en de mensenrechten van de Palestijnen; het doet recht aan de bezetting van de Gazastrook, de Westelijke Jordaanoever en Oost-Jeruzalem, alsook aan de voortgezette bouw van de Muur van de Schande en de vele nederzettingen. Daarnaast negeert het de VN-resoluties die Israël veroordelen en de in 2002 door het Europees Parlement aangenomen resolutie over de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Israël.


2. bekräftigt seine Unterstützung für die Vorlage, die die Mitglieder, die von der Konferenz der Präsidenten als Vertreter des Europäischen Parlaments ernannt wurden, bei der Ad-hoc-Arbeitsgruppe vorgebracht haben; bedauert insofern, dass die Vorschläge des Europäischen Parlaments in dem Entwurf des internationalen Abkommens vom 10. Januar 2012 keinen Niederschlag gefunden haben; weist darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten einige dieser Vorschläge unterstützen, und wird seinen Standpunkt nach ...[+++]

2. bevestigt zijn steun aan de bijdrage die aan de ad hoc werkgroep is geleverd door de leden die door de Conferentie van voorzitters waren aangewezen om het Parlement te vertegenwoordigen; betreurt dat het ontwerp van internationale overeenkomst van 10 januari 2012 tot dusverre de voorstellen van het Europees Parlement niet weerspiegelt; wijst op de steun van talrijke lidstaten voor sommige van zijn voorstellen en zal zich beraden over zijn standpunt wanneer het op 18 januari 2012 de definitieve versie van het ontwerp zal hebben ontvangen;


Innerhalb eines Monats nach Erhalt dieser Vorschläge billigt die Kommission den geänderten Plan oder verlangt weitere Änderungen.

Binnen een maand na ontvangst van deze voorstellen aanvaardt de Commissie het plan of verzoekt zij om verdere specifieke wijzigingen.


Innerhalb eines Monats nach Erhalt dieser Vorschläge, billigt die Kommission den geänderten Plan oder verlangt weitere Änderungen.

Binnen een maand na ontvangst van deze voorstellen aanvaardt de Commissie het plan of verzoekt zij om verdere specifieke wijzigingen.


In rechtlicher Hinsicht wird die Milchquotenregelung im Jahr 2015 ablaufen, sofern die Kommission keinen Vorschlag zu ihrer Verlängerung vorlegt und dieser Vorschlag nicht die Unterstützung einer qualifizierten Mehrheit der Mitgliedstaaten erhält.

In juridische zin zal het stelsel van de melkquota in 2015 ten einde lopen, tenzij de Commissie met een voorstel tot verlenging komt en dat voorstel de steun krijgt van een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten.


- erhält Absatz 2 folgende Fassung : "Der Rat, der auf Grund eines von der Kommission nach Stellungnahme des Statutsbeirats unterbreiteten Vorschlags beschließt, legt die Gruppen der betreffenden Beamten, die Bedingungen für die Gewährung und die Sätze dieser Vergütungen fest".

- de tweede alinea wordt als volgt gelezen : " Op voorstel van de Commissie , ingediend na raadpleging van het Comité voor het Statuut , bepaalt de Raad de categorieën van begunstigden , de voorwaarden voor de toekenning en de hoogte van deze toeslagen ".


(4) Der Präsident des Gerichtshofs bestimmt unter den Richtern der Überprüfungskammer auf Vorschlag des Präsidenten dieser Kammer sogleich nach Erhalt des Überprüfungsvorschlags den Berichterstatter.

4. Terstond na de ontvangst van het voorstel tot heroverweging wijst de president van het Hof de rechter-rapporteur onder de rechters van de kamer van heroverweging aan, op voorstel van de president van die kamer.


Nach Erhalt dieser Mitteilungen arbeitet die Kommission ihre Vorschläge oder Empfehlungen gemäß Artikel 113 des Vertrages aus.

Na ontvangst van deze mededelingen bereidt de Commissie haar voorstellen of aanbevelingen krachtens artikel 113 van het Verdrag voor .


(3) Der Präsident des Gerichtshofs bestimmt unter den Richtern der Überprüfungskammer auf Vorschlag des Präsidenten dieser Kammer sogleich nach Erhalt des Überprüfungsvorschlags den Berichterstatter.

3. Terstond na de ontvangst van het voorstel tot heroverweging wijst de president van het Hof de rechter-rapporteur onder de rechters van de kamer van heroverweging aan, op voorstel van de president van die kamer.


w