Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ergeben hat diese entwicklung muss weiter gestärkt " (Duits → Nederlands) :

17. begrüßt die wirtschaftliche Leistung Bulgariens (das eine der höchsten Wachstumsraten des BIP unter den EU-Beitrittskandidaten und EU-Mitgliedstaaten aufweist), die sich aus substanziellen Strukturreformen ergeben hat; diese Entwicklung muss weiter gestärkt werden, um Bulgarien in die Lage zu versetzen, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Europäischen Union langfristig standzuhalten;

17. is verheugd over de economische prestaties van Bulgarije (een van de hoogste BNP-groeipercentages onder de EU-kandidaten en lidstaten), het resultaat van ingrijpende structurele hervormingen; dit moet verder worden geconsolideerd opdat Bulgarije op lange termijn binnen de Unie concurrentiedruk en marktkrachten aankan;


17. begrüßt die wirtschaftliche Leistung Bulgariens (das eine der höchsten Wachstumsraten des BIP unter den EU-Beitrittskandidaten und EU-Mitgliedstaaten aufweist), die sich aus substanziellen Strukturreformen ergeben hat; diese Entwicklung muss weiter gestärkt werden, um Bulgarien in die Lage zu versetzen, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der EU langfristig standzuhalten;

17. is verheugd over de economische prestaties van Bulgarije (een van de hoogste BNP-groeipercentages onder de EU-kandidaten en lidstaten), het resultaat van ingrijpende structurele hervormingen; dit moet verder worden geconsolideerd opdat Bulgarije op lange termijn binnen de Unie concurrentiedruk en marktkrachten aankan;


Diese Entwicklung muss durch Rechtsvorschriften, durch Zielsetzungen und durch Richtlinien weiter vorangetrieben werden.

Dat moet worden voortgezet via wetgeving, via doelstellingen en via richtlijnen.


Diese Entwicklung muss durch Rechtsvorschriften, durch Zielsetzungen und durch Richtlinien weiter vorangetrieben werden.

Dat moet worden voortgezet via wetgeving, via doelstellingen en via richtlijnen.


14. Der Rat betont, dass die Menschenrechtsperspektive im Rahmen der ESVP weiter gestärkt werden muss, und er würdigt die in diesem Sinne unternommenen Anstrengungen, beispielsweise die Berücksichtigung von Sachkenntnissen in Menschenrechts- und geschlechtsspezifischen Fragen sowohl bei der Planung als auch bei der Durchführung sämtlicher ESVP-Operationen, die Zusammenstellung einschlägiger Dokumente über die durchgängige Berücksichtigung dieser Fragen und die Entwicklung eines all ...[+++]

14. De Raad wijst op de noodzaak om het mensenrechtenperspectief in het EVDB nog te versterken. Hij is ingenomen met het al geleverde werk, waaronder de opneming van expertise inzake mensenrechten en gender zowel in de planning als in de uitvoering van EVDB-operaties, de opstelling van documenten over mainstreaming en de ontwikkeling van een generieke instructiekaart voor EVDB-medewerkers.


Es geht beispielsweise darum, ob Internetanbietern Verkehrssteuerungspraktiken wie die Bevorzugung bestimmter Verkehrsarten gestattet werden sollten und ob sich daraus Probleme und Nachteile für die Nutzer ergeben könnten, ob der Wettbewerb der Internet-Diensteanbieter und die Transparenzvorschriften des neuen Rechtsrahmens für die Telekommunikation ausreichen, um möglichen Problemen vorzubeugen, wenn die Auswahl den Verbrauchern überlassen wird, und ob die EU weitere Maßnahmen ...[+++]

De betrokkenen zullen zich buigen over de volgende vragen. Mogen internetaanbieders bepaalde verkeersbeheermethoden vaststellen en de ene soort internetverkeer prioriteit gegeven boven de andere? Kunnen dergelijke methoden problemen opleveren en gebruikers benadelen? Volstaan de transparantievoorschriften van het nieuwe telecomkader en het niveau van concurrentie tussen de verschillende aanbieders van internetdiensten wellicht om p ...[+++]


Diese positive Entwicklung muss weiter voranschreiten.

Deze positieve ontwikkeling moet worden voortgezet.


5. UNTERSTREICHT, dass die externe Dimension der Strategien für nachhaltige Entwicklung der EU und ihrer Mitgliedstaaten weiter entwickelt werden muss; er sieht der nächsten Mitteilung der Kommission über den Beitrag der Union zur globalen nachhaltigen Entwicklung mit Interesse entgegen und betont, dass diese rechtzeitig vorgelegt werden sollte.

5. Onderstreept dat het van belang is dat de externe dimensie van de strategieën voor duurzame ontwikkeling van de EU en haar lidstaten wordt ontwikkeld en ziet uit naar de komende mededeling van de Commissie over de bijdragen van de Unie aan algemene duurzame ontwikkeling, en benadrukt dat het van belang is dat die mededeling tijdig wordt ingediend.


NIMMT KENNTNIS von der vorläufigen Analyse der ESA, insbesondere von dem Langzeitszena­rio für die GMES-Raumfahrtkomponente als Grundlage für die Schätzungen der Entwicklung der GMES-Raumfahrtkomponente und der entsprechenden Kosten, FORDERT die ESA auf, diese Analyse durch weitere Konsultationen mit der EUMETSAT und denjenigen Mitgliedstaaten, die Infrastrukturen besitzen, bis Ende 2009 zu untermauern, und BEKRÄFTIGT, dass die EU im Rah­men der Festlegung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens der EU rasch eine langfristige Haus­haltsstrategie au ...[+++]

NEEMT NOTA VAN de eerste analyse door het ESA, met name het langetermijnscenario voor de GMES-ruimtecomponent , als basis voor de ramingen van de evolutie en de kosten van de GMES-ruimtecomponent, VERZOEKT het ESA om deze analyse uiterlijk eind 2009 te consolideren door verder overleg met EUMETSAT en lidstaten die eigenaar zijn van infrastructuur, en MERKT opnieuw op dat er met spoed een langetermijnbegrotingsstrategie moet worden opgesteld, in het kader van de vaststelling van het volgende meerjarig financieel kader van de EU;


Um sicherzustellen, dass die zweite Generation des SIS bis 2006 in Betrieb genommen werden kann, dass sich weitere Mitgliedstaaten an dem SIS beteiligen können und dass der Einsatz, die Funktionalitäten und die technischen Kapazitäten dieses Systems verbessert werden können, muss das Ausschreibungsverfahren für die Entwicklung des SIS II im Herbst 2003 eingeleitet werde ...[+++]

Om in 2006 over een gebruiksklaar SIS II te kunnen beschikken, de deelname van meer lidstaten aan het SIS mogelijk te maken, en het gebruik, de functionaliteit en de technische capaciteit van het systeem te bevorderen, dient de aanbestedingsprocedure voor de ontwikkeling van SIS II in het najaar van 2003 te worden gestart.


w