Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfüllt wird dabei » (Allemand → Néerlandais) :

(20a) „Praxistest“: ein Zeitraum, in dem der Nutzer nichtkonforme PSA testet, bevor sie in Verkehr gebracht wird, wobei im technischen Dossier für die PSA alle notwendigen Informationen enthalten sind, die im Rahmen von Tests durch akkreditierte oder autorisierte Labors gewonnen wurden, damit der Nutzer geschützt ist und die nach Anhang II geltenden Bedingungen erfüllt sind; die PSA wird dabei in sehr begrenzter Stückzahl für begrenzte Zeit hauptsächlich bereitgestellt, d ...[+++]

(20 bis) Onder "praktijktest" wordt verstaan een proefperiode waarin de gebruiker een niet-conform PBM test voordat dit op de markt wordt gebracht. Voor dit PBM is alle benodigde informatie over tests die zijn uitgevoerd door geaccrediteerde of erkende laboratoria in het technisch dossier beschikbaar om de bescherming van de gebruiker te waarborgen. Het PBM voldoet aan de toepasselijke eisen in bijlage II en wordt in een zeer beperkt aantal en voor een zeer beperkte tijd beschikbaar gesteld voor een definitieve beoordeling van de niet-beschermende eigenschappen.


30. fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie – speziell der Energieeffizienz-Aktionspläne der Mitgliedstaaten (NEEAP) und der nationalen Renovierungsstrategien – und der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden genau zu überwachen; fordert die Kommission auf, eine begrenzte Überarbeitung der Energieeffizienz-Richtlinie und der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden vorzunehmen, damit die Zielvorgabe für die Energieeffizienzverbesserung bis 2030 erfüllt wird, und dabei einen stärkeren Schwerpunkt darauf zu legen, ...[+++]

30. verzoekt de Commissie om nauwlettend toe te zien op de tenuitvoerlegging van de richtlijn energie-efficiëntie, met name de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie van de lidstaten (NEEAP's) en de nationale renovatiestrategieën, en de richtlijn energieprestatie van gebouwen; verzoekt de Commissie om een beperkte herziening van de richtlijn energie-efficiëntie en de richtlijn energieprestatie van gebouwen uit te voeren teneinde het streefcijfer voor energie-efficiëntie voor 2030 te realiseren, en een grotere prioriteit te maken van het helpen van de kwetsbaarste consumenten en het bestrijden van energiearmoede; meent dat in het kader van deze handhaving de meting en de controle van verbeteringen van de energie-efficiëntie op regelmatige tijdstippen ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission handelt es sich dabei um eine ungerechtfertigte Einschränkung des freien Kapitalverkehrs (Artikel 63 Absatz 1 AEUV), da der Wert des Nachlasses gemindert wird, wenn die Kriterien bezüglich der Steuerpflicht nicht erfüllt sind.

De Commissie beschouwt dit als een ongerechtvaardigde beperking van het vrije verkeer van kapitaal (artikel 63, lid 1, VWEU), aangezien de waarde van de nalatenschap wordt verminderd indien niet aan deze criteria van fiscale woonplaats wordt voldaan.


Sobald Albanien diese Vorgaben erfüllt hat, wird die Kommission dem Rat Bericht erstatten und dabei auch das Engagement Albaniens bei der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität berücksichtigen.

De Commissie zal de Raad informeren zodra dit is gebeurd en zal ook rekening houden met de inzet van Albanië wat betreft de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.


einen konkreteren Ansatz: Die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, ihre künftigen Verpflichtungen so konkret und so messbar wie möglich zu gestalten; dabei sollten sie detailliert ausführen, wie und wann die Verpflichtungen erfüllt werden sollen, damit die Fortschritte langfristig messbar sind und der Leistungsvergleich mit anderen Mitglied­staaten sowie den strategischen Partnern der EU erleichtert wird;

- een concretere aanpak: de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;


Im Einklang mit dem Verhandlungsrahmen wird der Fortgang der Verhandlungen davon geleitet, inwieweit Island die Verpflichtungen im Rahmen des EWR-Abkommens unter umfassender Berücksichtigung unter anderem der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 erfüllt und Fortschritte dabei erzielt, die übrigen in der Stellungnahme der Kommission bezeichneten Schwachpunkte anzugehen.

Conform het onderhandelingskader zal de voortgang van de onderhandelingen met IJsland worden bepaald door de mate waarin het land zijn verplichtingen in het kader van de EER-overeenkomst nakomt, met volledige inacht­neming van onder meer de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010, alsook door de vorderingen die het maakt met het aanpakken van andere zwakke punten waarop de Commissie in haar advies heeft gewezen.


Es bleibt jedoch den irischen Behörden überlassen, richtlinienkonforme Entscheidungen zu bestimmten Plänen und Tätigkeiten im Bereich der Torfgewinnung zu treffen, so dass dabei die wichtigste Anforderung erfüllt wird, nämlich eine Verschlechterung des Zustands des lebenden Hochmoors in Crosswood Bog zu vermeiden.

Het is echter de taak van de Ierse autoriteiten om in overeenstemming met de richtlijn besluiten te nemen over specifieke voorstellen en activiteiten in verband met turfwinning om aan de algemene voorwaarde te voldoen dat er geen schade wordt toegebracht aan het actief hoogveenmoeras Crosswood Bog.


Es bleibt jedoch den irischen Behörden überlassen, richtlinienkonforme Entscheidungen zu bestimmten Plänen und Tätigkeiten im Bereich der Torfgewinnung zu treffen, so dass dabei die wichtigste Anforderung erfüllt wird, nämlich eine Verschlechterung des Zustands des lebenden Hochmoors in Crosswood Bog zu vermeiden.

Het is echter de taak van de Ierse autoriteiten om in overeenstemming met de richtlijn besluiten te nemen over specifieke voorstellen en activiteiten in verband met turfwinning om aan de algemene voorwaarde te voldoen dat er geen schade wordt toegebracht aan het actief hoogveenmoeras Crosswood Bog.


13. ist der Auffassung, dass ausländische Truppen in Afghanistan eine konstruktive Rolle in dem Sinne spielen, dass ihre Arbeit die Erwartungen der Bevölkerung erfüllt und dabei der Lebensstil der einheimischen Menschen berücksichtigt wird; ist besorgt über das angebliche Fehlverhalten in verschiedenen Fällen seitens europäischer und US-Truppen, insbesondere bezüglich der Verbrennung von Toten der Taliban; ist der Auffassung, dass dieser Akt einen Verstoß gegen die Genfer Konvention darstell ...[+++]

13. is van mening dat de buitenlandse troepen in Afghanistan een constructieve rol spelen, voorzover hun werk aan de verwachtingen van de bevolking voldoet en zij de levenswijze van de mensen eerbiedigen; is bezorgd over aantijgingen dat Europese en Amerikaanse troepen zich in diverse gevallen schuldig hebben gemaakt aan wangedrag, in het bijzonder het verbranden van Talibaan-lijken; is van mening dat dit een inbreuk vormt op het Verdrag van Genève, en dat handelingen waarmee het moslimgeloof wordt ontheiligd, uiteindelijk wellicht de Talibaan in de kaart spelen;


Dabei wird auch untersucht, ob die Konvergenzkriterien - Inflation, dauerhaft tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand, Wechselkursstabilität und langfristige Zinssätze - und die Pflichten in Bezug auf die Wirtschafts- und Währungsunion erfüllt sind.

Er wordt ook nagegaan of aan de convergentiecriteria - ten aanzien van inflatie, begrotingssituatie van de overheid, wisselkoersstabiliteit en langetermijnrente - en aan de verplichtingen inzake de economische en monetaire unie is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllt wird dabei' ->

Date index: 2024-11-16
w