Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfüllt dieser bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht enthält die Schlussfolgerungen darüber, ob die Voraussetzungen für die Erteilung der Zulassung gemäß Artikel 19 der Verordnung erfüllt sind, und trägt gegebenenfalls den Ergebnissen der gemäß Artikel 23 der Verordnung durchgeführten vergleichenden Bewertung Rechnung.

Het beoordelingsrapport bevat een conclusie over de vraag of aan de in artikel 19 van die verordening omschreven voorwaarden voor de verlening van de toelating wordt voldaan en houdt in voorkomend geval rekening met de resultaten van de in overeenstemming met artikel 23 van die verordening uitgevoerde vergelijkende evaluatie.


Auf der Grundlage dieser Berichte erfüllt der vorliegende Bericht die Verpflichtungen der Kommission gemäß Artikel 11.

Aangezien dit verslag op bovengenoemde verslagen is gebaseerd, voldoet het aan de verplichtingen van de Commissie op grond van artikel 11.


Genau diese Aufgabe erfüllt dieser Bericht, weswegen ich ihn begrüße!

Dit verslag is precies hiervoor bedoeld en ik juich het toe!


Dieser Bericht ist jedoch nicht hinreichend für den Nachweis, dass die vierte Voraussetzung erfüllt wurde.

Dit verslag vormt echter onvoldoende bewijs dat aan het vierde Altmark-criterium is voldaan.


Dieser Bericht enthält einen Abschnitt, in dem dargelegt wird, dass die technischen Anforderungen und die Konsultationsanforderungen gemäß Teil A erfüllt sind, den Entwurf eines Vorschlags für Kriterien, einen Leitfaden für die potenziellen Verwender des EU-Umweltzeichens und die zuständigen Stellen sowie einen Leitfaden für die Behörden, die öffentliche Aufträge vergeben.

Dit omvat een deel dat aantoont dat aan de technische en raadplegingseisen als bedoeld in deel A is voldaan, en zijn vervolgens een voorstel voor ontwerpcriteria, alsmede handleidingen voor de mogelijke gebruikers van de EU-milieukeur en de bevoegde instanties, respectievelijk voor de autoriteiten die openbare aanbestedingen uitschrijven, opgenomen.


Dieser Bericht befasst sich insbesondere mit der Qualität der anrechnungsfähigen Eigenmittel, über die die Gruppe zur Anwendung der Bestimmungen nach den Artikeln 236 bis 241 verfügen muss, der angemessenen Eigenmittelausstattung, über die ein Tochterunternehmen verfügen muss, wenn es zu einer Gruppe gehört, die die in diesem Unterabschnitt genannten Bedingungen erfüllt, der Form, die die Unterstützung der Gruppe annehmen muss, der zulässigen Höhe der Unterstützung der Gruppe und der Höhe der Eigenmittel, ab der die in den Artikeln 23 ...[+++]

In dit verslag wordt meer in het bijzonder ingegaan op de kwaliteit van het in aanmerking komend eigen vermogen waarover de groep volgens de voorschriften van de artikelen 236 tot en met 241 moet beschikken, de passende omvang van het eigen vermogen waarover een dochteronderneming dient te beschikken wanneer zij deel uitmaakt van een groep die aan de voorwaarden van deze onderafdeling voldoet, de vorm die de groepsondersteuning dient aan te nemen, de toelaatbare omvang van de groepsondersteuning en de vraag vanaf welke omvang van het eigen vermogen de afwijkingen waarin de artikelen 236, 237 en 238 voorzien, niet meer van toepassing zijn ...[+++]


Dieser Bericht befasst sich insbesondere mit der angemessenen Eigenmittelausstattung, über die ein Tochterunternehmen verfügen muss, wenn es zu einer Gruppe gehört, die die in diesem Unterabschnitt genannten Bedingungen erfüllt, der Form, die die Unterstützung der Gruppe annehmen muss, der zulässigen Höhe der Unterstützung der Gruppe und der Höhe der Eigenmittel, ab der die in den Artikeln 236, 237 und 238 vorgesehenen Ausnahmeregelungen nicht mehr gelten.

In dit verslag wordt meer in het bijzonder ingegaan op de passende omvang van het eigen vermogen waarover een dochteronderneming dient te beschikken wanneer zij deel uitmaakt van een groep die aan de voorwaarden van deze onderafdeling voldoet, de vorm die de groepsondersteuning dient aan te nemen, de toelaatbare omvang van de groepsondersteuning en de vraag vanaf welke omvang van het eigen vermogen de afwijkingen waarin de artikelen 236, 237 en 238 voorzien, niet meer van toepassing zijn.


Dieser Bericht enthält einen Abschnitt, in dem dargelegt wird, dass die technischen Anforderungen und die Konsultationsanforderungen gemäß Anhang I Buchstabe A erfüllt sind, den Entwurf eines Kriterienvorschlags, einen Leitfaden für die potenziellen Nutzer des Umweltzeichens und die zuständigen Stellen sowie einen Leitfaden für die Behörden, die öffentliche Aufträge vergeben.

Daarin wordt eerst en vooral aangetoond dat aan de technische en raadplegingseisen als bedoeld in deel A van bijlage I is voldaan, en zijn vervolgens een ontwerp-voorstel voor criteria, alsmede handleidingen voor de gebruikers van de milieukeur en de relevante bevoegde instanties, respectievelijk voor de autoriteiten die openbare aanbestedingen uitschrijven, opgenomen.


Dieser Bericht bietet dem Parlament daher die Möglichkeit, seine Meinung zum Ausdruck zu bringen, und in dieser Hinsicht hoffe ich, dass wir uns auch um den größtmöglichen Konsens bemühen und dieser Bericht zur Definition der Aufgaben beitragen wird, die von multilateralen Organisationen in modernen Volkswirtschaften erfüllt werden müssen.

Dit verslag is daarom een kans voor dit Parlement om zijn standpunt kenbaar te maken, en in die zin hoop ik dat we zullen streven naar een zo breed mogelijke consensus en dat dit verslag kan bijdragen aan het definiëren van de rol die multilaterale organisaties in de economieën van vandaag moeten vervullen.


Da dieser Bericht einige dieser Anforderungen erfüllt, habe ich für ihn gestimmt.

Omdat in dit verslag tot op zekere hoogte aan deze eis is voldaan, heb ik voorgestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllt dieser bericht' ->

Date index: 2024-04-09
w