(q) dem EFD die Befugnis zu übertragen, den beabsichtigten Begünstigten Zuschüsse direkt in nich
t diskriminierender Weise und im Benehmen mit den EU-Delegationen vor Ort und möglicherweise über politische Stiftungen und nichtstaatliche Organisationen mit nachgewiesenen Erfolgen bei der Unterstützung der Demokratie zukommen zu lassen; insbesondere zu Beginn zu gewährleisten, dass diese Form der indirekten Bereitstellung von Zuschüssen als ein wirksamer Mechanismus fungiert, durch den der EFD m
it Partnern vor Ort zusammenarbeiten kann, die über die ...[+++]erforderlichen Kenntnisse und die einheimische Infrastruktur verfügen und das Vertrauen der einheimischen Bevölkerung genießen; festzustellen, dass die indirekte Bereitstellung von Zuschüssen, vorausgesetzt, dass dabei die politische Pluralität auf EU-Ebene gewahrt bleibt und sie über einen engen Kreis von Begünstigten erfolgt, den Verwaltungsaufwand für den EFD und die potenziellen Risiken verringern würde; (q) het EFD de bevoegdheid te geven om subsidies rechtstreeks toe te kennen aan de beoogde begunstigden, op antidiscriminerende wijze en in overleg met de EU-delegaties ter plaatse, en indien mogelijk via politieke partijen en ngo's met een bewezen staat van dienst wat betreft succesvolle ondersteuning van het democratiseringsproces; er vooral in het begin voor te zorgen dat het indirect toekennen van financiële middelen een doeltreffende manie
r vormt om samen te werken met lokale partners die over de nodige kennis en lokale infrastructuur beschikken en het vertrouwen van de plaatselijke bevolking genieten; erop te wijzen dat het indir
...[+++]ect toekennen van middelen zowel de administratieve last voor het EFD als de mogelijke risico's kan verminderen, mits politieke pluraliteit op EU-niveau wordt gegarandeerd en er wordt gewerkt met een basisstructuur voor subsidieontvangers;