Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besichtigung vor Ort
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang
Kontrolle vor Ort
Kontrollen an Ort und Stelle
Mit Fachkräften zusammenarbeiten
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Außerbetriebsetzung
Prüfung an Ort und Stelle
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Vertaling van "vor ort zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang

signalisatie ter plaatse aan het begin van het werk


mit Requisitenherstellern/Requisitenherstellerinnen zusammenarbeiten | mit Requisiteuren/Requisiteurinnen zusammenarbeiten

samenwerken met rekwisietenmakers | werken met rekwisietenmakers


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Kontrolle vor Ort | Prüfung an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Kontrolle vor Ort | Kontrollen an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


mit Fachkräften zusammenarbeiten

samenwerken met deskundigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird ein neues Brennpunkt-Konzept festlegen, das vorsieht, dass das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), Frontex und Europol mit den Mitgliedstaaten an den Außengrenzen vor Ort zusammenarbeiten, um ankommende Migranten schnell erkennungsdienstlich zu behandeln, zu registrieren und ihre Fingerabdrücke abzunehmen.

De Commissie zal een nieuw "hotspot"-concept ontwikkelen waarbij het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, Frontex en Europol de lidstaten in de frontlinie helpen om arriverende migranten snel te identificeren en te registreren en snel hun vingerafdrukken te nemen.


Spitzenforschungseinrichtungen. In der ganzen EU sollten unterschiedliche Forschungseinrichtungen in das gesellschaftliche und wirtschaftliche Leben vor Ort eingebettet sein, aber gleichzeitig in Europa und darüber hinaus miteinander konkurrieren und zusammenarbeiten.

Door de gehele EU heen dienen de gediversifieerde onderzoekinstellingen te worden geïntegreerd in het sociale en economische leven op de plaats van vestiging. Daarnaast moeten ze concurreren en samenwerken met andere instellingen overal in Europa en daarbuiten.


Internationale Organisationen und Entwicklungsagenturen sollten mit NRO vor Ort zusammenarbeiten.

Internationale organisaties en ontwikkelingsagentschappen moeten samenwerken met ’ngo’s die ter plaatse actief zijn.


Deshalb sollte die Kommission dazu ermächtigt werden, Nachprüfungen vor Ort durchzuführen, und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten mit ihr zusammenarbeiten, wenn ein Unternehmen sich einer solchen Nachprüfung vor Ort widersetzt.

De Commissie moet daarom de bevoegdheid hebben controles ter plaatse te verrichten en zij moet, indien een onderneming zich tegen een dergelijke controle verzet, kunnen rekenen op de medewerking van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens wird die Kommission ein neues „Brennpunkt“-Konzept entwickeln, bei dem das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), Frontex und Europol vor Ort mit Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zusammenarbeiten werden, um ankommende Migranten rasch erkennungsdienstlich zu behandeln, zu registrieren und ihre Fingerabdrücke abzunehmen.

Allereerst zal de Commissie een nieuw ".hotspot"-concept ontwikkelen waarbij het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, Frontex en Europol de lidstaten in de frontlinie helpen om arriverende migranten snel te identificeren en te registreren en snel hun vingerafdrukken te nemen.


Die Zuständigkeit für die Umsetzung liegt in erster Linie bei der Kommission und der EIB, die als strategische Partner zusammenarbeiten. Im Interesse einer maximalen Wirkung der Initiative in Bezug auf Investitionen, Wachstum und Beschäftigung ist jedoch eine Einbindung der nationalen Förderbanken („NFB“) erforderlich, das diese über spezifische Fachkompetenz verfügen und mit den Gegebenheiten vor Ort, der Unternehmenslandschaft und der Investorengemeinde sowie mit den nationalen Politiken und Strategien vertraut sind.

Hoewel het plan hoofdzakelijk wordt uitgevoerd op basis van samenwerking tussen de Commissie en de EIB als strategische partners, is een effectieve betrokkenheid van nationale stimuleringsbanken (NPB's) daarbij noodzakelijk om de effecten van het plan op de investeringen, de groei en de werkgelegenheid te versterken; deze banken hebben immers specifieke expertise in huis en kennen de lokale context, het lokale bedrijfsleven en de lokale investeerderswereld en het nationale beleid en de nationale strategieën.


Ebenso wie der Klimawandel sind Naturkatastrophen nicht geographisch begrenzt, und in der Stellungnahme wird betont, dass eine wirksamere Verhütung von Katastrophen eine viel stärkere grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit voraussetzt, in deren Rahmen die Regionen nicht nur ihre bewährten Verfahrensweisen austauschen, sondern auch wirksamer vor Ort zusammenarbeiten können.

Net als milieuvervuiling houdt een natuurramp niet op bij een regionale of landsgrens. Jahn benadrukt daarom in zijn advies dat voor een doeltreffendere rampenpreventie veel meer grensoverschrijdende – en interregionale – samenwerking nodig is, zodat regio's niet alleen goede praktijkvoorbeelden kunnen uitwisselen, maar ook in het veld efficiënter kunnen samenwerken.


Die Kommission und die Vertretungen des Europäischen Parlaments in den Mitgliedstaaten sowie die Kommissionsdelegationen in den Bewerberländern werden mit Partnern vor Ort zusammenarbeiten, um die Informations- und Kommunikationskampagne jeweils landesspezifisch zu gestalten.

De vertegenwoordigingen van de Commissie en het Europees Parlement in de lidstaten en de delegaties van de Commissie in de kandidaat-lidstaten werken samen met lokale partners om de informatie aan te passen aan de vereisten voor elk land.


Der Rat bekräftigte, daß es wichtig ist, alle demokratischen politischen Kräfte im Kosovo zusammenzuführen, um den Beginn eines Prozesses der Aussöhnung und des Aufbaus ziviler Strukturen zu ermöglichen, die mit den internationalen Kräften vor Ort zusammenarbeiten können.

De Raad bevestigde dat het belangrijk is dat alle democratische politieke krachten in Kosovo zich verenigen, opdat een begin kan worden gemaakt met een verzoeningsproces en met de opbouw van civiele structuren die kunnen samenwerken met de internationale organisaties ter plaatse.


Sir Leon führte die zahlreichen Bereiche an, in denen die EU und Kanada eng zusammenarbeiten, in Bosnien, wo Kanada an Ort und Stelle Truppen unterhält, in der G7 und in der Welthandelsorganisation.

Sir Leon heeft de vele gebieden opgesomd waarin de EU en Canada nauw samenwerken - in Bosnië, waar Canada grondtroepen heeft, in de G7 en de WTO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ort zusammenarbeiten' ->

Date index: 2022-03-22
w