Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlichen voraussetzungen verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

in ihrem jeweiligen Mitgliedstaat die für hohe staatsanwaltliche oder richterliche Ämter erforderlichen Voraussetzungen erfüllen und die über einschlägige praktische Erfahrungen im Rahmen der nationalen Rechtsordnungen, der Finanzermittlungen und der internationalen justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verfügen.

die beschikken over de kwalificaties om in hun respectieve lidstaat in een hoge vervolgende of rechterlijke functie te kunnen worden benoemd, en die ter zake dienende praktische ervaring met nationale rechtsstelsels, financiële onderzoeken en met internationale justitiële samenwerking in strafzaken hebben.


in ihrem jeweiligen Mitgliedstaat die für die höchsten staatsanwaltlichen oder richterlichen Ämter erforderlichen Voraussetzungen erfüllen und über einschlägige praktische Erfahrungen in den nationalen Rechtsordnungen, in Finanzermittlungen und in der internationalen justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verfügen oder das Amt eines Europäischen Staatsanwalts ausgeübt haben und

die beschikken over de kwalificaties om in hun respectieve lidstaat in de hoogste vervolgende of rechterlijke ambten te kunnen worden benoemd, en over de ter zake dienende praktische ervaring met nationale rechtsstelsels, financiële onderzoeken en internationale justitiële samenwerking in strafzaken, of als Europese aanklager hebben gewerkt, en


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Abwicklungsbehörden über die erforderlichen Befugnisse verfügen, um die Abwicklungsinstrumente auf ein Institut, ein Finanzinstitut oder eine Gesellschaft im Sinne von Artikel 1 Buchstaben c und d anzuwenden, die die Voraussetzungen für eine Abwicklung erfüllen.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten over de nodige bevoegdheden beschikken om de afwikkelingsinstrumenten toe te passen op een instelling, een financiële instelling of een in artikel , onder c) en d), bedoelde holding die aan de toepasselijke afwikkelingsvoorwaarden voldoet.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Abwicklungsbehörden über die erforderlichen Befugnisse verfügen, um die Abwicklungsinstrumente auf Institute oder Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d anzuwenden, die die Voraussetzungen für eine Abwicklung erfüllen.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten over de nodige bevoegdheden beschikken om de afwikkelingsinstrumenten toe te passen op instellingen en entiteiten als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), entiteiten die aan de toepasselijke afwikkelingsvoorwaarden voldoen.


1.Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Abwicklungsbehörden über die erforderlichen Befugnisse verfügen, um die Abwicklungsinstrumente auf ein Institut, ein Finanzinstitut oder eine Gesellschaft im Sinne von Artikel 1 Buchstaben c und d anzuwenden, die die Voraussetzungen für eine Abwicklung erfüllen.

1.De lidstaten dragen er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten over de nodige bevoegdheden beschikken om de afwikkelingsinstrumenten toe te passen op een instelling, een financiële instelling of een in artikel 1, onder c) en d), bedoelde holding die aan de toepasselijke afwikkelingsvoorwaarden voldoet.


Ich gehe davon aus, dass sie in Kraft treten werden, so dass wir dann über die erforderlichen Voraussetzungen verfügen werden.

Ik verwacht dat ze van kracht zullen worden, en dan zullen we beschikken over al het nodige.


Exzellenzzentren müssen über alle erforderlichen Voraussetzungen verfügen.

Centra voor toponderzoek moeten kunnen beschikken over alle noodzakelijke voorwaarden en mogelijkheden.


Durch solche Auswahlkriterien soll jedoch nicht sichergestellt werden, dass die Bieter über die erforderlichen technischen und professionellen Voraussetzungen verfügen, um den Vertrag zu erfüllen, wie es die EU-Vergabevorschriften verlangen, sondern sie dienen dazu, die Vergabebehörde über die allgemeine Geschäftspolitik der Bieter zu informieren.

Het doel van dergelijke criteria is echter niet ervoor te zorgen dat de inschrijvers de nodige technische en professionele capaciteiten hebben om het contract uit te voeren, zoals op grond van de EU-regels inzake overheidsopdrachten zou moeten, maar eerder om de aanbestedende dienst te informeren over het algemene zakelijke beleid van de inschrijvers.


Die Organe könnten den Zugang zur Hochschulausbildung für Assistenten fördern, die über die erforderlichen Voraussetzungen verfügen, wenn dies aus ihrer Beurteilung hervorgeht.

De instellingen zouden de toegang tot universitaire opleidingen kunnen vergemakkelijken voor assistenten die blijkens hun beoordelingsrapporten het nodige potentieel hebben.


(3) Werden die erforderlichen Unterlagen nicht innerhalb von zwei Monaten beigebracht oder bestehen auch nach Vorlage der Unterlagen noch Zweifel daran, dass die Voraussetzungen nach Absatz 1 erfüllt sind, so verfügen die Zollbehörden über die beschlagnahmten Güter nach Maßgabe des geltenden innerstaatlichen Rechts.

3. Indien de nodige documenten niet binnen de twee maanden worden verstrekt of indien de douaneautoriteiten na overlegging van de documenten niet kunnen vaststellen dat de in lid 1 vastgestelde voorwaarden zijn vervuld, beschikken zij over de in beslag genomen goederen overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving.


w