Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erforderlichen mittel wurden " (Duits → Nederlands) :

Die erforderlichen Mittel wurden von der Kommission mit 23 Mio. EUR [31] veranschlagt. Der Rat hat die Kommission in seinen Leitlinien für das VIS-System außerdem aufgefordert, die erforderlichen Finanzmittel zu quantifizieren, damit im Rahmen des gemeinschaftlichen Haushaltsverfahrens angemessene Mittel bereitgestellt werden können.

De benodigde middelen worden door de Commissie geraamd op 23 miljoen EUR [31]. In de richtsnoeren voor het VIS heeft de Raad de Commissie eveneens verzocht aan te geven welke middelen nodig zijn, zodat in het kader van de begrotingsprocedure de juiste hoeveelheid kredieten kan worden toegewezen.


Der Rahmen und die für die Durchführung des 6. Rahmenprogramms erforderlichen Mittel wurden definiert, um die ersten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen aussenden zu können.

Het kader en de uitvoeringsmiddelen voor het zesde kaderprogramma werden omschreven met het oog op de eerste uitnodigingen tot het indienen van voorstellen.


Die operativen Planungen stehen sowohl für Italien als auch für Griechenland kurz vor dem Abschluss, und die erforderlichen Mittel wurden bereits bereitgestellt, und die ersten Ressourcen sind vor Ort eingetroffen.

Zowel in Italië als Griekenland bevindt de operationele planning zich in de eindfase en worden al middelen ingezet.


Athena übermittelt jedem Mitgliedstaat und gegebenenfalls diesen Dritten allmonatlich eine Aufstellung über die zu seinen/ihren Lasten gehenden Ausgaben, die durch ihn/sie oder sein/ihr Personal im Laufe des vorangegangenen Monats verursacht wurden, und ruft die zur Begleichung dieser Ausgaben erforderlichen Mittel ab.

Athena stuurt elke lidstaat, en in voorkomend geval die derden, maandelijks een overzicht van uitgaven te zijner laste die door hem of zijn personeel de afgelopen maand zijn verricht, en verzoekt om de nodige middelen om deze uitgaven te dekken.


Hierzu sollten die zuständigen nationalen Behörden über die zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlichen Mittel verfügen, wie z. B. den Zugang zu vollständigen und verlässlichen Daten über Sicherheitsverletzungen, in deren Folge die personenbezogenen Daten natürlicher Personen preisgegeben wurden.

Te dien einde moeten de bevoegde instanties over de nodige middelen beschikken om hun verplichtingen na te komen, met inbegrip van alomvattende en betrouwbare gegevens over beveiligingsincidenten die hebben geresulteerd in de compromittering van de persoonsgegevens van individuen.


Beachtung der Haushaltsleitlinien für den Haushaltsplan 2009, die in den im März 2008 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates festgelegt wurden; Erstellung eines realistischen und in allen Teilen ausgeglichenen Haushaltsplanentwurfs unter Wahrung der Haushaltsdisziplin und unter Beachtung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung; Nichtberücksichtigung der mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon verbundenen Ausgaben; Bereitstellung angemessener Mittel für die verschiedenen Prioritäten der Europäischen Union unter Berücksich ...[+++]

de bij de Raadsconclusies van maart 2008 vastgestelde begrotingsrichtsnoeren voor 2009 worden gevolgd ; de begrotingsdiscipline en een goed financieel bestuur worden toegepast op alle onderdelen van een realistische en evenwichtige begroting; er worden geen uitgaven in verband met de uitvoering van het Verdrag van Lissabon opgenomen; er wordt voorzien in adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie, rekening houdend met de bestedingsgraad van 2007, de vooruitzichten voor 2008 en de realistische uitvoeringscapaciteit van de programma's.


ATHENA übermittelt jedem Mitgliedstaat allmonatlich eine Aufstellung über die zu seinen Lasten gehenden Ausgaben, die durch ihn oder sein Personal im Laufe des vorangegangenen Monats verursacht wurden, und ruft die zur Begleichung dieser Ausgaben erforderlichen Mittel ab.

ATHENA stuurt elke lidstaat maandelijks een overzicht van uitgaven te zijner laste die door hem of door zijn personeel de afgelopen maand zijn verricht, en het verzoekt om de nodige middelen om deze uitgaven te dekken.


Diesem Tätigkeitsbericht beigefügt ist eine Erklärung des bevollmächtigten Anweisungsbefugten, in der dieser die angemessene Gewähr dafür gibt, dass die Mittel ordnungsgemäß verwendet wurden und die Kontrollverfahren die erforderlichen Garantien für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bieten (und mithin Aufschluss darüber geben, ob beispielsweise die mit den Zahlungen verfolgten Ziele von dem Begünstigten entsprechend den Vertragsbedingungen und den für den ...[+++]

Elke gedelegeerde ordonnateur stelt een betrouwbaarheidsverklaring op, die in het activiteitenverslag wordt bekendgemaakt en waarin hij verklaart redelijke zekerheid te hebben dat de middelen correct zijn aangewend en dat de ingevoerde controleprocedures de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen (bijvoorbeeld dat de doelstellingen die met de betalingen worden beoogd, door de begunstigde zijn gerealiseerd in overeenstemming met het contract en de op de sector toepasselijke ...[+++]


Es sei immer klar gewesen, daß eine GAP-Reform politisch und sozial nicht zu verwirklichen sei, ohne daß kurzfristig zusätzliche Mittel bereitgestellt würden. Er forderte daher die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die erforderlichen Finanzmittel bereitzustellen. Dies sei nicht nur im Interesse der Landwirtschaft notwendig, sondern auch angesichts des Beitrags der reformierten GAP zur Wirtschaft der EU insgesamt sinnvoll. Die Kosten dieses Maßnahmepakets würden ...[+++]

Afsluitend zei de heer Fischler dat het altijd duidelijk was geweest dat een hervorming van het GLB politiek en maatschappelijk onmogelijk zou zijn als er niet voor de korte termijn extra financiële middelen voor beschikbaar zouden worden gesteld, en hij drong er bij de regeringen van de EU op aan voor de nodige financiering te zorgen niet alleen in het belang van de landbouwsector, maar ook wegens de bijdrage die een hervormd GLB aan de EU-economie als geheel zal leveren, en hij voegde hieraan toe dat de kosten van het pakket in ieder geval met het begin ...[+++]


Als Ergänzung zu der vom Rat angeforderten Studie der EIB über eine Ausweitung ihrer Aktivitäten auf Montenegro fordert der Europäische Rat die zuständigen Organe dazu auf, unverzüglich im Rahmen der für das Jahr 2000 verfügbaren Mittel die erforderlichen Beschlüsse zur Finanzierung von Vorhaben, Programmen und anderen Formen der Unterstützung zu fassen, die dazu beitragen würden, den unmittelbaren Finanzbedarf Montenegros zu lindern, erforderlichenfalls durch Rückgriff auf EU-Haushaltsreserven und gesamtwirtschaftliche Hilfe.

Ter aanvulling van de studie die de EIB op verzoek van de Raad heeft gemaakt over de mogelijke uitbreiding van haar activiteiten tot Montenegro, verzoekt de Europese Raad de bevoegde instellingen onverwijld de nodige beslissingen te nemen over de financiering, binnen de voor 2000 uitgetrokken kredieten, van projecten, programma's en andere vormen van steun die de dringendste financiële nood van Montenegro kunnen helpen lenigen, indien nodig door uit de begrotingsreserves van de EU te putten en macro-economische bijstand te verlenen.


w