Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erforderlich war damit man aussagefähige " (Duits → Nederlands) :

Bei einer Reihe von 2003 gemeldeten Ereignissen kann die Verzögerung auf der Zeitspanne beruhen, die für die Erhebung ausreichender Nachweise erforderlich war, damit man aussagefähige Schlüsse aus der Datenanalyse ziehen konnte.

Voor een aantal in 2003 gemelde gevallen hangt de te late melding mogelijk samen met de tijd die nodig is voor de verzameling van voldoende bewijs om zinvolle conclusies uit de gegevens te kunnen trekken.


Man geht davon aus, dass im Rahmen des künftigen TEN-V-Netzes Infrastrukturen und Ausrüstung für die folgenden intelligenten Verkehrssysteme erforderlich sind: Reise- und Verkehrsinformationen; Verkehrsmanagement und effizienzbezogene Maßnahmen; Anwendungen zur Verbindung der Verkehrsträger und zur Anbindung an öffentliche Verkehrssysteme, den Frachtverkehr und damit zusammenhängende Verkehrsdienste.

Men gaat er van uit dat in het kader van het toekomstige TEN-V de volgende ondersteunende infrastructuur en uitrusting nodig is voor de volgende ITS-diensten: reis- en verkeersinformatie, verkeersbeheer en efficiëntiebevorderende maatregelen, toepassingen om de vervoerswijzen met elkaar te verbinden en de aansluiting op openbaarvervoerssystemen te waarborgen, goederen- en goederengerelateerde diensten.


6. ist der Auffassung, dass den Regionen Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, in denen Kohle nach wie vor die vorherrschende Energiequelle ist bzw. in denen Kohleförderung und kohlebetriebene Stromerzeugung wichtige regionale Arbeitgeber sind; ist der Meinung, dass zusätzliche, auf EU-Ebene nachdrücklich geförderte sozialpolitische Maßnahmen vonseiten der Mitgliedstaaten erforderlich sind, damit eine Anpassung der regionalen Arbeitsmärkte an die grünen Arbeitsplätze und Berufsausbildungen erfolgen kann und damit die Szenarien des E ...[+++]

6. is van mening dat speciale aandacht moet worden geschonken aan de regio's waar steenkool nog steeds de belangrijkste energiebron is en/of waarin de steenkoolproductie en elektriciteitsproductie op basis van steenkool vitale regionale bronnen van werkgelegenheid zijn; meent dat aanvullende sociale maatregelen van de lidstaten, ondersteund door sterke maatregelen op EU-niveau, noodzakelijk zijn opdat de regionale arbeidsmarkten zich kunnen aanpassen aan groene banen en opleidingen en opdat de scenario's van het Stappenplan Energie 2050 door de bevolking van de betrokken regio's worden geaccepteerd; is van mening dat er moet worden gek ...[+++]


119. verweist auf die Schwachstellen im Hinblick auf die Notwendigkeit, den Beschlussfassungsprozess zu beschleunigen und seine Transparenz zu steigern, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Dauer des Ermittlungsverfahrens begrenzt wird; verweist auf die hohe Zahl von an die Mitgliedstaaten gerichteten Ersuchen um Information und hält die Kommission dazu an, diese Ersuchen zu begrenzen, um das Verfahren zu beschleunigen; fordert die Kommission auf, das Parlament darüber zu unterrichten, wie viel Zeit durc ...[+++]

119. merkt op dat de snelheid en de transparantie van het besluitvormingsproces te wensen overlaten, en verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om de duur van de onderzoeksprocedure te beperken; wijst op het grote aantal verzoeken om inlichtingen dat aan de lidstaten wordt gestuurd, en spoort de Commissie aan die verzoeken te beperken om de procedure te bespoedigen; verzoekt de Commissie aan het Parlement mee te delen hoeveel tijd iedere lidstaat de afgelopen vier jaar gemiddeld nodig had om een zaak af te handelen;


Aus den Tatsachen, dass der griechische Staat zum Ergebnis kam, HSY müsse verkauft werden, und dass die Übernahme der Bürgschaft für den Verkauf erforderlich war, kann man schließen, dass der Staat ETVA in eine Lage versetzt hat, in der sie verpflichtet war, die Bürgschaft zu übernehmen.

Aangezien de staat besloten had om HSY te verkopen en de garantie onontbeerlijk was om dat doel te bereiken, kan geconcludeerd worden dat de staat ETVA in een positie heeft gedwongen waarin de bank verplicht was om die garantie af te geven.


Aus diesem Grunde ist im Zusammenhang mit der neuen Regulierung Flexibilität erforderlich, damit man in der Lage ist, die Hebelwirkung zu verringern, wenn alarmierende Zeichen entdeckt werden.

Om deze reden moet de nieuwe verordening flexibel van aard zijn om de omvang van de hefboomfinanciering te kunnen verkleinen indien alarmerende ontwikkelingen worden gesignaleerd.


Im Rahmen des im Oktober 2006 abgeschlossenen Pilotprojekts wurde deutlich, dass ein gewisses Mindestmaß an Vereinheitlichung erforderlich ist, damit man die Daten länderübergreifend validieren und vergleichen, auf EU-Ebene aussagekräftige Ergebnisse erhalten und Ad-hoc-Ziele zur Verringerung der Belastungen festlegen kann.

Het in oktober 2006 afgesloten proefproject heeft aangetoond dat er een minimumniveau van harmonisatie nodig zal zijn om de validatie en vergelijking van de gegevens tussen de lidstaten mogelijk te maken, om zinvolle resultaten voor de EU te kunnen bereiken en om ad hoc verminderingsdoelen te kunnen vaststellen.


Ich möchte nur anführen, dass es erforderlich war, eine Armee oder vielmehr eine Gesamtheit von verschiedenen Truppen und verschiedenen Milizen von insgesamt rund 300 000 Mann – ich weiß nicht, ob man sich das vorstellen kann – auf 100 000 Mann zu reduzieren, wobei zu bedenken ist, dass beispielsweise der Demobilisierungs- und Integrationsprozess auch falsche Soldaten angelockt hat, die als Trittbrettfahrer von diesem Prozess profitieren wollten.

Ik wil er maar op wijzen dat het erom ging een leger, of beter gezegd een samenraapsel van verschillende troepen en milities, met in totaal zo'n 330 000 soldaten – ik weet niet of u zich daar een voorstelling van kunt maken – terug te brengen tot 100 000 manschappen, waarbij ook rekening moet worden gehouden met het feit dat het demobilisatie- en reïntegratieproces ook mensen heeft aangetrokken die zich ten onrechte voor soldaten uitgeven om van dit proces te profiteren.


Betrachtet man die Produktkategorien, bei denen aufgrund der Schwere der Risiken ein Eingreifen erforderlich war, so betrafen die meisten Meldungen für Kinder bestimmte Waren (Spielzeug und Kinderausrüstung) und Elektrogeräte (z. B. Haushaltsgeräte, Leuchtkörper). Auf diese Produktgruppen entfielen zusammen mehr als 50 % aller im RAPEX-System eingegangenen Meldungen.

De productcategorieën waarvoor het grootste aantal kennisgevingen wordt uitgevaardigd en die door de ernst van de risico's het voorwerp vormen van corrigerende maatregelen, zijn artikelen voor kinderen (speelgoed en kinderbenodigdheden) en elektrische producten (bijvoorbeeld huishoudapparaten en verlichtingsapparatuur). Samen zijn deze productgroepen goed voor meer dan 50% van alle RAPEX-kennisgevingen.


Hier sind drastische Veränderungen in der Politik erforderlich, damit man nämlich Leuten, die Geld mit Menschenhandel verdienen, nicht noch Vorschub leistet.

Er moeten drastische veranderingen komen in het beleid, zodat we de lieden die geld verdienen aan de mensenhandel niet nog een handje helpen.


w