Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlich machen länger » (Allemand → Néerlandais) :

Dauern die Probleme, die diese Maßnahmen erforderlich machen, länger als 14 Tage an, muss der Mitgliedstaat dies der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten mitteilen und darf er die Maßnahme nach Zustimmung der Kommission für weitere Zeiträume von jeweils bis zu 14 Tagen fortführen.

Indien de problemen die deze maatregelen noodzakelijk maken, langer dan 14 dagen voortduren, moet de lidstaat de Commissie en de andere lidstaten daarvan in kennis stellen en kan hij, met instemming van de Commissie, de maatregelen verlengen voor nieuwe periodes van telkens ten hoogste 14 dagen.


Dauern die Probleme, die diese Maßnahmen erforderlich machen, länger als 14 Tage an, muss der Mitgliedstaat dies der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten mitteilen und darf die Maßnahme nach Zustimmung der Kommission für weitere Zeiträume von jeweils bis zu 14 Tagen fortführen.

Indien de problemen die deze maatregelen noodzakelijk maken, langer dan 14 dagen voortduren, moet de lidstaat de Commissie en de andere lidstaten daarvan in kennis stellen en kan hij, met instemming van de Commissie, de maatregelen verlengen voor nieuwe periodes van telkens ten hoogste 14 dagen.


Dauern die Probleme, die diese Maßnahmen erforderlich machen, länger als 14 Tage an, muss der Mitgliedstaat dies der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten mitteilen und darf die Maßnahme nach Zustimmung der Kommission für weitere Zeiträume von jeweils bis zu 14 Tagen fortführen.

Indien de problemen die deze maatregelen noodzakelijk maken, langer dan 14 dagen voortduren, moet de lidstaat de Commissie en de andere lidstaten daarvan in kennis stellen en kan hij, met instemming van de Commissie, de maatregelen verlengen voor nieuwe periodes van telkens ten hoogste 14 dagen.


Im Falle einer politisch motivierten Störung, die länger als 90 Tage andauert, dürfte die weltweite Krisenlage ohnehin andere Maßnahmen erforderlich machen.

In geval van door politieke motieven ingegeven, langer dan 90 dagen durende verstoring, zal de mondiale crisissituatie toch andere maatregelen vergen.


Nach Änderung des Artikels 119 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 durch die Verordnung (EG) Nr. 72/2009 ist eine vorherige Genehmigung für die Verwendung von Kasein und Kaseinaten bei der Käseherstellung nicht länger erforderlich, es sei denn, die Beihilfe wird gemäß Artikel 100 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gewährt und die Kommission beschließt, die Verwendung von Kasein und Kaseinaten bei der Käseherstellung von einer solchen Genehmigung abhängig zu machen.

Nu artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bij Verordening (EG) nr. 72/2009 is gewijzigd, is niet langer toestemming vooraf nodig voor het gebruik van caseïne en caseïnaten bij de bereiding van kaas, tenzij op grond van artikel 100 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 steun wordt betaald en de Commissie besluit te bepalen dat voor het gebruik van caseïne en caseïnaten bij de bereiding van kaas wel toestemming moet worden gevraagd.


Um diese Art des Informationsaustauschs im Rahmen des EGFL und des ELER zu verbessern und zur Regel zu machen, ist es erforderlich, die bestehenden computergestützten Systeme anzupassen bzw. auf längere Sicht neue computergestützte Systeme aufzubauen.

Om het gebruik van deze communicatiemethode in het kader van het ELGF en het ELFPO te verbeteren en te veralgemenen zal het noodzakelijk zijn de bestaande computersystemen aan te passen of nieuwe computersystemen op te zetten.


Um diese Art des Informationsaustauschs im Rahmen des EGFL und des ELER zu verbessern und zur Regel zu machen, ist es erforderlich, die bestehenden computergestützten Systeme anzupassen bzw. auf längere Sicht neue computergestützte Systeme aufzubauen.

Om het gebruik van deze communicatiemethode in het kader van het ELGF en het ELFPO te verbeteren en te veralgemenen zal het noodzakelijk zijn de bestaande computersystemen aan te passen of nieuwe computersystemen op te zetten.


Ferner sollte ein Schnellverfahren zur befristeten Verlängerung der genannten Übergangsregelung insbesondere für den Fall vorgesehen werden, dass die wissenschaftliche Auswertung der gesammelten Erfahrungen längere Fristen als die beim jetzigen Stand zu erwartenden Fristen erforderlich machen sollte.

Tevens moet worden voorzien in een snelle procedure voor besluiten om die overgangsregeling tijdelijk te verlengen, vooral ingeval de wetenschappelijke beoordeling van de opgedane ervaring meer tijd zou vergen dan momenteel te verwachten valt.


Sie ist ein Beitrag zu den Bemühungen, das Land beim Aufbau von Frieden, Demokratie und Wohlstand zu unterstützen und es so zum Bestandteil einer von stabilen Ländern gebildeten Region zu machen, in der eine internationale Sicherheitspräsenz nicht länger erforderlich ist.

Concordia is een bijdrage aan de inspanningen om de FYROM tot een vreedzaam, democratisch en welvarend land te maken, dat deel uitmaakt van een regio van stabiele landen, en waar een internationale aanwezigheid ter garandering van de veiligheid niet langer nodig is.


Dauern die Probleme, die diese Maßnahmen erforderlich machen, länger als 14 Tage an, muß der Mitgliedstaat dies der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten mitteilen und darf die Maßnahme nach Zustimmung der Kommission für weitere Zeiträume von jeweils bis zu 14 Tagen fortführen.

Indien de problemen die deze maatregelen noodzakelijk maken, langer dan 14 dagen voortduren, moet de Lid-Staat de Commissie en de andere Lid-Staten daarvan in kennis stellen en kan hij, met instemming van de Commissie, de maatregelen verlengen voor nieuwe periodes van telkens ten hoogste 14 dagen.


w