Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erforderlich machen kurzfristig " (Duits → Nederlands) :

5. erinnert daran, dass sich die Union im Zusammenhang mit der Reindustrialisierung, der Energiewende und der Digitaltechnik großen Herausforderungen gegenübersieht, die umfangreiche Investitionen erforderlich machen; ist der Auffassung, dass Unternehmen, die auf kurzfristige Rendite abzielen, im Allgemeinen weniger in der Lage sind, diese Investitionen, die langfristig für eine Rückkehr zu nachhaltigem und inklusivem Wachstum notwendig sind, sicherzustellen; vertritt die Auffassung, dass es in der Zuständigkeit ...[+++]

5. herinnert eraan dat de Unie voor grote uitdagingen staat op het gebied van herindustrialisering, energietransitie en digitale apparatuur, waarvoor aanzienlijke investeringen nodig zijn; gelooft dat ondernemingen die gericht zijn op kortetermijnwinst over het algemeen niet in staat zijn de langetermijninvesteringen te waarborgen die noodzakelijk zijn voor een terugkeer naar duurzame, inclusieve groei; stelt dat het de verantwoordelijkheid van de overheidsinstanties is om deze investeringen, die aanzienlijke werkgelegenheidsmogelijkheden bieden, te stimuleren; is van mening dat het mededingingsbeleid dergelijke toekomstgerichte inves ...[+++]


13. stellt mit Bedauern fest, dass die EU zehn Jahre nach der ersten eigenständig durch die EU geführten Militäroperation noch immer nicht über einen ständigen militärischen Stab zur Planung und Durchführung von Operationen verfügt, und bedauert, dass dies die Fähigkeit der EU, akuten Krisen zu begegnen, einschränkt; erinnert daran, dass die aktuellen Übereinkünfte, die eine kurzfristige Aktivierung eines nationalen Hauptquartiers erforderlich machen, einen rein reaktiven Ansatz darstellen und keine Ressourcen fü ...[+++]

13. neemt met spijt kennis van het feit dat de EU tien jaar na de eerste autonome, door de EU geleide militaire operatie nog steeds geen permanent militair plannings- en uitvoeringsvermogen heeft en betreurt het remmende effect hiervan op het vermogen van de EU om te reageren op dringende crises; herinnert eraan dat de huidige regelingen, die een ad-hocactivering van een nationaal hoofdkwartier vereisen, een louter reactieve benadering inhouden en geen middelen voor de noodzakelijke planning vooraf verschaffen;


13. stellt mit Bedauern fest, dass die EU zehn Jahre nach der ersten eigenständig durch die EU geführten Militäroperation noch immer nicht über einen ständigen militärischen Stab zur Planung und Durchführung von Operationen verfügt, und bedauert, dass dies die Fähigkeit der EU, akuten Krisen zu begegnen, einschränkt; erinnert daran, dass die aktuellen Übereinkünfte, die eine kurzfristige Aktivierung eines nationalen Hauptquartiers erforderlich machen, einen rein reaktiven Ansatz darstellen und keine Ressourcen fü ...[+++]

13. neemt met spijt kennis van het feit dat de EU tien jaar na de eerste autonome, door de EU geleide militaire operatie nog steeds geen permanent militair plannings- en uitvoeringsvermogen heeft en betreurt het remmende effect hiervan op het vermogen van de EU om te reageren op dringende crises; herinnert eraan dat de huidige regelingen, die een ad-hocactivering van een nationaal hoofdkwartier vereisen, een louter reactieve benadering inhouden en geen middelen voor de noodzakelijke planning vooraf verschaffen;


In Abweichung von Absatz 1 benachrichtigt das Personalmitglied den Kontrollarzt von dem mehrtägigen Auslandsaufenthalt, wenn zwingende Gründe vorliegen, die einen solchen Aufenthalt kurzfristig erforderlich machen».

In afwijking van het eerste lid stelt het personeelslid de controlearts in kennis van het meerdaagse verblijf in het buitenland, indien dwingende redenen zo'n verblijf onverwachts noodzakelijk maken».


Das Personalmitglied, das während einer Abwesenheit einen mehrtägigen Auslandsaufenthalt plant, ist verpflichtet, mindestens 7 Tage vor der geplanten Abreise einen Kontrollbesuch bei der Kontrolleinrichtung zu beantragen; es sei denn, es liegen zwingende Gründe vor, die einen solchen Aufenthalt kurzfristig erforderlich machen" .

Het personeelslid dat tijdens een afwezigheid meerdere dagen in het buitenland wenst te verblijven, is ertoe verplicht ten minste 7 dagen vóór het gepland vertrek een controleonderzoek bij de controleinrichting aan te vragen, tenzij dwingende redenen zo'n verblijf op korte termijn noodzakelijk maken" .


« § 4. Das Personalmitglied, das während einer Abwesenheit einen mehrtägigen Auslandsaufenthalt plant, ist verpflichtet, mindestens 7 Tage vor der geplanten Abreise einen Kontrollbesuch bei der Kontrolleinrichtung zu beantragen; es sei denn, es liegen zwingende Gründe vor, die einen solchen Aufenthalt kurzfristig erforderlich machen».

« § 4 - Het personeelslid dat tijdens een afwezigheid meerdere dagen in het buitenland wenst te verblijven, is ertoe verplicht ten minste 7 dagen vóór het gepland vertrek een controleonderzoek bij de controleinrichting aan te vragen, tenzij dwingende redenen zo'n verblijf op korte termijn noodzakelijk maken».


Diese Mobilität kann es für die Zoll- und Akzisenbeamten erforderlich machen, kurzfristig Kontrollen durchführen, die, wenn man sie von einer solchen richterlichen Ermächtigung abhängig machen würde, weitgehend an Effizienz verlieren würden.

Die mobiliteit kan de ambtenaren van douane en accijnzen nopen tot onverwijlde controles die, indien zij aan zulk een rechterlijke machtiging zouden zijn onderworpen, in ruime mate aan doeltreffendheid zouden inboeten.


Diese Mobilität kann es für die Zoll- und Akzisenbeamten erforderlich machen, kurzfristig Kontrollen durchzuführen, die, wenn man sie von einer richterlichen Ermächtigung abhängig macht, weitgehend an Effizienz verlieren könnten.

Die mobiliteit kan de ambtenaren van douane en accijnzen nopen tot onverwijlde controles die, indien zij aan een rechterlijke machtiging zijn onderworpen, in ruime mate aan doeltreffendheid zouden kunnen inboeten.


25. betrachtet die Umsetzung des Europäischen Aktionsplans zur Stärkung der militärischen Fähigkeiten, der auf dem Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 angenommen wurde, als kurzfristige Priorität, die zur Überwindung unmittelbarer Defizite erforderlich ist, um die Schnelleingreiftruppe möglichst rasch einsatzfähig und kompatibel zu machen;

25. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het in december 2001 op de Europese Raad van Laken goedgekeurde Europese actieplan voor capaciteitsverbetering (ECAP) op korte termijn prioriteit moet krijgen om het hoofd te kunnen bieden aan de thans bestaande lacunes, zodat de snelle interventiemacht zo spoedig mogelijk op de been kan worden gebracht en operationeel kan worden gemaakt;


23. betrachtet die Umsetzung des Europäischen Aktionsplans zur Entwicklung der militärischen Fähigkeiten, der auf dem Gipfel von Laeken im Dezember 2001 angenommen wurde, als kurzfristige Priorität, die zur Überwindung unmittelbarer Defizite erforderlich ist, um die Schnelleingreiftruppe möglichst rasch einsatzfähig und interoperabel zu machen;

23. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het in december 2001 op de Top van Laken goedgekeurde Europese actieplan voor capaciteitsverbetering (ECAP) op korte termijn prioriteit moet krijgen om het hoofd te kunnen bieden aan de thans bestaande lacunes, zodat de snelle interventiemacht zo spoedig mogelijk op de been kan worden gebracht en operationeel kan worden gemaakt;


w