Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfolge sind umso bemerkenswerter " (Duits → Nederlands) :

Die Erfolge sind umso bemerkenswerter, als sie trotz des Kursverfalls auf den Aktienmärkten, vor allem bei den IKT-Papieren, der hohen Verschuldung und des damit verbundenen Investitionsrückgangs erreicht werden konnten.

De resultaten zijn opmerkelijk, aangezien zij zijn behaald ondanks de scherpe daling van de aandelenkoersen, met name van de ICT-aandelen, hoge schuldratio's en de als gevolg daarvan teruglopende investeringen.


Ihre Errungenschaften im Umweltschutz sind umso bemerkenswerter, als die Stadt in den vergangenen Jahrzehnten ein starkes Bevölkerungswachstum zu verzeichnen hatte.

De "groene geloofsbrieven" die Vitoria-Gasteiz kan voorleggen, zijn des te opmerkelijker omdat de stad tijdens de laatste decennia een belangrijke bevolkingsaangroei heeft gekend.


Die Erfolge sind umso bemerkenswerter, als sie trotz des Kursverfalls auf den Aktienmärkten, vor allem bei den IKT-Papieren, der hohen Verschuldung und des damit verbundenen Investitionsrückgangs erreicht werden konnten.

De resultaten zijn opmerkelijk, aangezien zij zijn behaald ondanks de scherpe daling van de aandelenkoersen, met name van de ICT-aandelen, hoge schuldratio's en de als gevolg daarvan teruglopende investeringen.


Die Erfolge der slowenischen Präsidentschaft sind umso ermutigender als Slowenien erst seit kurzem EU-Mitglied ist.

De successen van het Sloveense voorzitterschap zijn nog stimulerender omdat dit land nog maar kort lid van de EU is.


Wohl kaum ein anderes Land der Welt hat eine ähnlich komplizierte und komplexe Staatsstruktur wie Bosnien und Herzegowina, deshalb sind die Erfolge und Fortschritte dieses Landes umso bemerkenswerter.

Het is moeilijk om, waar ook ter wereld, een ingewikkelder en veeleisender staatsstructuur te vinden dan in Bosnië-Herzegovina.


Dies ist umso bemerkenswerter, wenn man bedenkt, dass sie den steuerlichen, sozialen und bürokratischen Belastungen, die bis an die Grenze des Erträglichen gehen, oftmals nicht gewachsen sind; dass sie einem zügellosen globalen Wettbewerb ausgesetzt sind, ohne über die Verteidigungswaffen der großen Konzerne zu verfügen; dass der Zugang zu Kapital als Grundvoraussetzung für Investitionen für sie schwieriger ist; und dass ein Inhaberwechsel in vielen ...[+++]

Dat is des te opmerkelijker daar zij vaak bijkans bezwijken onder de last van ongelooflijk veel fiscale, sociale en reglementaire verplichtingen; het hoofd moeten bieden aan een ongebreidelde internationale concurrentie, terwijl ze minder middelen dan de grote concerns hebben om zich daartegen te wapenen; moeilijker toegang hebben tot kapitaal, hoewel dat toch onmisbaar is voor investeringen; en de overdracht van deze bedrijven vaak zo problematisch is dat het voortbestaan ervan in gevaar komt.


Dies ist umso bemerkenswerter, wenn man bedenkt, dass sie den steuerlichen, sozialen und bürokratischen Belastungen, die bis an die Grenze des Erträglichen gehen, oftmals nicht gewachsen sind; dass sie einem zügellosen globalen Wettbewerb ausgesetzt sind, ohne über die Verteidigungswaffen der großen Konzerne zu verfügen; dass der Zugang zu Kapital als Grundvoraussetzung für Investitionen für sie schwieriger ist; und dass ein Inhaberwechsel in vielen ...[+++]

Dat is des te opmerkelijker daar zij vaak bijkans bezwijken onder de last van ongelooflijk veel fiscale, sociale en reglementaire verplichtingen; het hoofd moeten bieden aan een ongebreidelde internationale concurrentie, terwijl ze minder middelen dan de grote concerns hebben om zich daartegen te wapenen; moeilijker toegang hebben tot kapitaal, hoewel dat toch onmisbaar is voor investeringen; en de overdracht van deze bedrijven vaak zo problematisch is dat het voortbestaan ervan in gevaar komt.


G. in der Erwägung, dass die Maut bemerkenswerte Erfolge bei der Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf die Schiene – z.B. in der Schweiz – zeigt und ein Beispiel von hohem Interesse für die EU-Verkehrspolitik ist, insbesondere auch deshalb, weil durch die verbesserte Effizienz des Straßengüterverkehrs die Kosten für den Verbraucher um lediglich 0,5 % gestiegen sind,

G. overwegende dat het tolgeld - bijvoorbeeld in Zwitserland - een opmerkelijke verschuiving van het verkeer van de weg naar het spoor bewerkstelligt en een voorbeeld van groot belang is voor het Europese verkeersbeleid, ook omdat de kosten voor de consument met slechts 0,5% zijn gestegen dankzij de verbeterde efficiency van het wegvervoer,


Drei Jahre sind zwar eine kurze Zeit für die Umsetzung eines größeren Aktionsplans, die verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Forschung auf Gemeinschaftsebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten ist aber ein bemerkenswerter Erfolg.

Ofschoon drie jaar een korte periode is voor de tenuitvoerlegging van om het even welk groot actieplan, is de betere samenwerking tussen de gebieden milieu, gezondheid en onderzoek op communautair niveau en dat van de lidstaten op zich reeds een mooi resultaat.


Die Erfolge sind umso bemerkenswerter, als sie trotz des Kursverfalls auf den Aktienmärkten, vor allem bei den IKT-Papieren, der hohen Verschuldung und des damit verbundenen Investitionsrückgangs erreicht werden konnten.

De resultaten zijn opmerkelijk, aangezien zij zijn bereikt ondanks een sterke daling van de aandelenbeurzen, vooral wat ICT-aandelen betreft, grote schulden en de als gevolg daarvan teruglopende investeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolge sind umso bemerkenswerter' ->

Date index: 2025-03-31
w