Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolg verbessert wird » (Allemand → Néerlandais) :

33. ist der Auffassung, dass eine kohärente und umfassende Strategie zur Förderung effektiver und für beide Seiten vorteilhafter Formen der Arbeitsorganisation, in der das Wissenspotenzial der Arbeitnehmer vollständig ausgeschöpft und die Qualität ihrer Arbeitsplätze verbessert wird, den Arbeitsmarkt stabiler machen wird; weist darauf hin, dass partizipativere und die Menschen stärkende Arbeitsorganisationsformen entwickelt werden könnten, um die Beteiligung der Arbeitnehmer an Innovationen zu stärken, ihr Engagement und die optimale Nutzung ihrer Fähigkeiten und damit wiederum den ...[+++]

33. is van mening dat een samenhangende en brede strategie voor efficiëntere en wederzijds voordelige vormen van werkorganisatie zal helpen om de arbeidsmarkt veerkrachtiger te maken door optimaal gebruik te maken van het kennispotentieel van de werknemers en de kwaliteit van hun banen te verbeteren; is van mening dat er meer participerende en krachtigere vormen van werkorganisatie kunnen worden ontwikkeld om de betrokkenheid van werknemers bij innovatie te vergroten en de betrokkenheid, de aanwending van vaardigheden en de ontwikkel ...[+++]


33. ist der Auffassung, dass eine kohärente und umfassende Strategie zur Förderung effektiver und für beide Seiten vorteilhafter Formen der Arbeitsorganisation, in der das Wissenspotenzial der Arbeitnehmer vollständig ausgeschöpft und die Qualität ihrer Arbeitsplätze verbessert wird, den Arbeitsmarkt stabiler machen wird; weist darauf hin, dass partizipativere und die Menschen stärkende Arbeitsorganisationsformen entwickelt werden könnten, um die Beteiligung der Arbeitnehmer an Innovationen zu stärken, ihr Engagement und die optimale Nutzung ihrer Fähigkeiten und damit wiederum den ...[+++]

33. is van mening dat een samenhangende en brede strategie voor efficiëntere en wederzijds voordelige vormen van werkorganisatie zal helpen om de arbeidsmarkt veerkrachtiger te maken door optimaal gebruik te maken van het kennispotentieel van de werknemers en de kwaliteit van hun banen te verbeteren; is van mening dat er meer participerende en krachtigere vormen van werkorganisatie kunnen worden ontwikkeld om de betrokkenheid van werknemers bij innovatie te vergroten en de betrokkenheid, de aanwending van vaardigheden en de ontwikkel ...[+++]


Angesichts des Rahmencharakters der Richtlinie wird ihr letztlicher Erfolg von den jeweiligen Ambitionen der Mitgliedstaaten und der robusten, messbaren Durchführung ihrer Pläne für 2015 abhängen.[42] Die Methoden zur Vorhersage potenziell signifikanter künftiger Hochwasserereignisse und zur Quantifizierung potenzieller künftiger Auswirkungen sollten verbessert werden.

Omdat de richtlijn slechts een kader vastlegt, wordt het uiteindelijke succes ervan bepaald door de ambitie van de lidstaten en de deugdelijkheid waarmee zij hun plannen voor 2015 op meetbare wijze uitvoeren[42]. De methoden voor het voorzien van mogelijke aanzienlijke overstromingen in de toekomst en het kwantificeren van de mogelijke gevolgen ervan moeten worden verbeterd.


In der Agenda wird beschrieben, wie durch die Kombination verschiedener Gemeinschaftsinstrumente die Qualität ihrer Umsetzung verbessert werden kann. In diesem Zusammenhang werden ferner drei Voraussetzungen genannt, von denen der Erfolg entscheidend abhängt: generationenübergreifender Ansatz, Partnerschaft für den Wandel und Notwendigkeit der Nutzung der durch die Globalisierung gebotenen Chancen.

De agenda beschrijft de combinatie van communautaire instrumenten die nodig is voor een betere uitvoering van de agenda. In dit verband worden drie belangrijke voorwaarden voor succes vermeld: een intergenerationele aanpak, een partnerschap voor veranderingen en de noodzaak om de mogelijkheden van de mondialisering te benutten.


47. betont außerdem, dass die Landwirtschaft sich von einem System zur Deckung des Eigenbedarfs zu einem ländlichen Wirtschaftszweig entwickeln muss, der Arbeitsplätze schafft; ist weiterhin der Ansicht, dass für den Aufbau eines tragfähigen Agrarsektors Maßnahmen zur Unterstützung von Junglandwirten in den Entwicklungsländern eine besonders wichtige Rolle spielen sollten; ist davon überzeugt, dass die Europäische Union die Zusammenarbeit verstärken und die Bemühungen zur Modernisierung der Nahrungsmittelwirtschaft in Entwicklungsländern fördern sollte, wodurch deren Erfolg verbessert wird; ist der Ansicht, dass die Europäische Union ...[+++]

47. benadrukt verder het feit dat de landbouw moet worden omgevormd van een systeem van zelfvoorziening tot een rurale economie die werkgelegenheid genereert; is verder van mening dat om robuuste agrarische sectoren te ontwikkelen de nadruk moet worden gelegd op maatregelen om jonge landbouwers in ontwikkelingslanden te steunen; is van mening dat de Europese Unie de samenwerking moet opvoeren en de modernisering van voedselketens in ontwikkelingslanden moet steunen teneinde deze effectiever te maken; is verder van mening dat de Europese Unie initiatiev ...[+++]


47. betont außerdem, dass die Landwirtschaft sich von einem System zur Deckung des Eigenbedarfs zu einem ländlichen Wirtschaftszweig entwickeln muss, der Arbeitsplätze schafft; ist weiterhin der Ansicht, dass für den Aufbau eines tragfähigen Agrarsektors Maßnahmen zur Unterstützung von Junglandwirten in den Entwicklungsländern eine besonders wichtige Rolle spielen sollten; ist davon überzeugt, dass die Europäische Union die Zusammenarbeit verstärken und die Bemühungen zur Modernisierung der Nahrungsmittelwirtschaft in Entwicklungsländern fördern sollte, wodurch deren Erfolg verbessert wird; ist der Ansicht, dass die Europäische Union ...[+++]

47. benadrukt verder het feit dat de landbouw moet worden omgevormd van een systeem van zelfvoorziening tot een rurale economie die werkgelegenheid genereert; is verder van mening dat om robuuste agrarische sectoren te ontwikkelen de nadruk moet worden gelegd op maatregelen om jonge landbouwers in ontwikkelingslanden te steunen; is van mening dat de Europese Unie de samenwerking moet opvoeren en de modernisering van voedselketens in ontwikkelingslanden moet steunen teneinde deze effectiever te maken; is verder van mening dat de Europese Unie initiatiev ...[+++]


47. betont außerdem, dass die Landwirtschaft sich von einem System zur Deckung des Eigenbedarfs zu einem ländlichen Wirtschaftszweig entwickeln muss, der Arbeitsplätze schafft; ist der Ansicht, dass für den Aufbau eines tragfähigen Agrarsektors Maßnahmen zur Unterstützung von Junglandwirten in den Entwicklungsländern eine besonders wichtige Rolle spielen sollten; ist davon überzeugt, dass die Europäische Union die Zusammenarbeit verstärken und die Bemühungen zur Modernisierung der Nahrungsmittelwirtschaft in Entwicklungsländern fördern sollte, wodurch deren Erfolg verbessert wird; ist der Ansicht, dass die Europäische Union Initiative ...[+++]

47. benadrukt verder het feit dat de landbouw moet worden omgevormd van een systeem van zelfvoorziening tot een rurale economie die werkgelegenheid genereert; is verder van mening dat om robuuste agrarische sectoren te ontwikkelen de nadruk moet worden gelegd op maatregelen om jonge landbouwers in ontwikkelingslanden te steunen; is van mening dat de Europese Unie de samenwerking moet opvoeren en de modernisering van voedselketens in ontwikkelingslanden moet steunen teneinde deze effectiever te maken; is verder van mening dat de Europese Unie initiatiev ...[+++]


Beim Besuch des Kommissars in China wird über eine Verlängerung des Aktionsplans bis Ende 2012 gesprochen werden, um sicherzustellen, dass er richtig und mit Erfolg umgesetzt wird, und es wird geprüft werden, wie die im Rahmen des Plans ergriffenen Maßnahmen weiter verbessert werden können.

Tijdens het bezoek van de commissaris zullen de partners spreken over een uitbreiding van het actieplan tot 2012 om ervoor te zorgen dat het correct en succesvol wordt toegepast. Tevens zal worden bezien hoe de activiteiten in het kader van het plan kunnen worden verbeterd.


In der Agenda wird beschrieben, wie durch die Kombination verschiedener Gemeinschaftsinstrumente die Qualität ihrer Umsetzung verbessert werden kann. In diesem Zusammenhang werden ferner drei Voraussetzungen genannt, von denen der Erfolg entscheidend abhängt: generationenübergreifender Ansatz, Partnerschaft für den Wandel und Notwendigkeit der Nutzung der durch die Globalisierung gebotenen Chancen.

De agenda beschrijft de combinatie van communautaire instrumenten die nodig is voor een betere uitvoering van de agenda. In dit verband worden drie belangrijke voorwaarden voor succes vermeld: een intergenerationele aanpak, een partnerschap voor veranderingen en de noodzaak om de mogelijkheden van de mondialisering te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolg verbessert wird' ->

Date index: 2022-06-12
w