Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolg ihr oberstes ziel besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Tatsache, dass der Luftverkehr in Europa im Jahr 2035 voraussichtlich 14,4 Millionen Flüge verzeichnen wird (das sind 50 % mehr als 2012), besteht das oberste Ziel darin, die derzeitigen hohen Sicherheitsstandards bei zunehmendem Luftverkehrsvolumen aufrechtzuerhalten.

Nu voorspeld wordt dat het luchtverkeer in Europa zal toenemen tot 14,4 miljoen vluchten in 2035, 50 % meer dan in 2012, is de eerste doelstelling de huidige hoge veiligheidsnormen in stand te houden, ondanks de toename van het luchtverkeer.


Ein zentrales Ziel - und eines, an dem der Erfolg gemessen werden kann - besteht darin, daß der vorgeschlagene Ansatz gewährleisten soll, daß Wertpapiere auf der Grundlage einheitlicher Rechnungslegungsstandards auf europäischen und auf internationalen Finanzmärkten gehandelt werden können.

Een centrale doelstelling - die maatgevend is voor het succes van deze aanpak - is dat bewerkstelligd moet worden dat effecten op de EU- en internationale financiële markten kunnen worden verhandeld op basis van een enkel stelsel van standaarden voor de financiële verslaglegging.


Eine weitere wichtige Entwicklung besteht darin, dass die EU weiterhin mit Erfolg ihr Wirtschaftswachstum von ihren Treibhausgasemissionen abkoppelt.

Een andere belangwekkende trend is dat de EU er blijft in slagen om de economische groei los te koppelen van de uitstoot van broeikasgassen.


Das Ziel besteht darin, nicht die Eigentümer zu benachteiligen, die aus irgendeinem Grund ihr einziges Wohnhaus verkaufen möchten.

Het is de bedoeling dat eigenaars die hun enige woning om een of andere reden wensen te verkopen, hiervoor niet worden gestraft.


Ich wünsche ihr Erfolg. Ihr oberstes Ziel besteht in der Stärkung der Europäischen Union und ihrer Aktionsfähigkeit.

De belangrijkste doelstelling die voor u ligt, is het versterken van de Europese Unie en haar kracht om te handelen.


Ihr oberstes Ziel besteht darin, ihren Aktionären den höchstmöglichen Gewinn zu sichern, und nicht darin, dem allgemeinen Interesse der Nation zu dienen.

Hun belangrijkste doelstelling is om zo veel mogelijk aan hun aandeelhouders uit te keren, en niet om in het algeheel belang te handelen.


Das oberste Ziel besteht nach wie vor darin, die Effizienz und Kohärenz unsere gemeinsamen Anstrengungen zu verbessern, und wie ich meine, liegt langfristig gesehen der Schlüssel zum Erfolg in der Zusammenarbeit zwischen den drei Organen.

De algemene doelstelling blijft de verbetering van de efficiëntie en de samenhang van onze collectieve inspanningen, en ik denk dat daarbij samenwerking tussen de drie instellingen noodzakelijk is, als we op de lange termijn willen slagen.


Das oberste Ziel besteht nach wie vor darin, die Effizienz und Kohärenz unsere gemeinsamen Anstrengungen zu verbessern, und wie ich meine, liegt langfristig gesehen der Schlüssel zum Erfolg in der Zusammenarbeit zwischen den drei Organen.

De algemene doelstelling blijft de verbetering van de efficiëntie en de samenhang van onze collectieve inspanningen, en ik denk dat daarbij samenwerking tussen de drie instellingen noodzakelijk is, als we op de lange termijn willen slagen.


Das oberste Ziel besteht darin, die Leitlinien für Regionalbeihilfen an das neue Konzept für die Strukturfonds 2007-2013 anzupassen und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in die Tat umzusetzen, in denen weniger und zielgerichtetere staatliche Beihilfen gefordert werden.

De algemene doelstelling is om de regelgeving voor overheidssteun in overeenstemming te brengen met de nieuwe aanpak voor de structuurfondsen voor de periode 2007-2013. Daarnaast dient er in de praktijk een betere uitvoering te worden gegeven aan de conclusies van de Europese Raad, waarin om minder, maar wel gerichtere overheidssteun wordt verzocht.


Das oberste Ziel der integrierten EU-Meerespolitik besteht darin, optimale Bedingungen für eine nachhaltige Nutzung der Ozeane und Meere zu schaffen und gleichzeitig Wachstum in der maritimen Wirtschaft und in den Küstenregionen zu ermöglichen.

Een geïntegreerd maritiem beleid van de EU moet in de eerste plaats tot doel hebben optimale voorwaarden voor het duurzame gebruik van de zeeën en oceanen te scheppen om zo de groei van de maritieme sectoren en de kustregio's mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolg ihr oberstes ziel besteht' ->

Date index: 2024-11-29
w