Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfahrungen gemeinsame probleme bezüglich " (Duits → Nederlands) :

Die europäische Zusammenarbeit im Rahmen der ET 2020 erfolgt in Form eines Austauschs von Informationen und Erfahrungen über gemeinsame Probleme bezüglich der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in europäischen Ländern.

Europese samenwerking in het kader van ET 2020 neemt de vorm aan van uitwisseling van informatie en ervaring omtrent de gemeenschappelijke vraagstukken waarmee de onderwijs- en opleidingsstelsels van Europese landen worden geconfronteerd.


Die europäische Zusammenarbeit im Rahmen der ET 2020 erfolgt in Form eines Austauschs von Informationen und Erfahrungen über gemeinsame Probleme bezüglich der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in europäischen Ländern.

Europese samenwerking in het kader van ET 2020 neemt de vorm aan van uitwisseling van informatie en ervaring omtrent de gemeenschappelijke vraagstukken waarmee de onderwijs- en opleidingsstelsels van Europese landen worden geconfronteerd.


Dieser Rahmen wird den Austausch von Erfahrungen und guter Praxis und damit auch die Erkennung gemeinsamer Probleme, Ideen und Prioritäten fördern.

Dit raamwerk zal steun bieden voor de uitwisseling van "good practices" en ervaringen en er op die manier toe bijdragen dat de gezamenlijke problemen, ideeën en prioriteiten in kaart kunnen worden gebracht.


Ferner wird das Programm die Akteure in die Lage versetzen, Probleme wie die Marktfragmentierung und Schwierigkeiten beim Zugang zu Kapital zu überwinden, und zur besseren Politikgestaltung beitragen, indem es den Austausch von Erfahrungen und die gemeinsame Nutzung von Know-how unterstützt.

Het programma biedt ook een oplossing voor een aantal problemen (bijvoorbeeld de fragmentatie van de markt en de moeilijke toegang tot financiële middelen) en bevordert een betere beleidsvorming door de uitwisseling van knowhow en ervaringen te vergemakkelijken.


FORDERT die nationalen Sicherheitsbehörden, die in der ENSREG-Gruppe mitwirkenden Aufsichts- und Verwaltungseinrichtungen sowie die Kommission AUF, ihre Zusammen­arbeit innerhalb der ENSREG-Gruppe fortzusetzen und mit Blick auf die Ausarbeitung eines Gemein­schaftskonzepts in diesem Bereich ein gemeinsames Verständnis bezüglich der sicheren Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu fördern; hierbei sollten sie die in der Entschließung des Rates von 2008 über die Entsorgung abge­brannter Brennelemente und radio­aktiver Abfälle vermerkten Grundsätze berücksichtigen; ERSUCHT die Kommission zudem, die ...[+++]

ROEPT de nationale veiligheidsautoriteiten en de regelgevende en bestuurlijke instanties die aan ENSREG deelnemen, alsook de Commissie OP hun samenwerking binnen ENSREG voort te zetten en te streven naar een onderlinge overeenstemming over het veilige beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval, met het oog op een Gemeenschapsbenadering op dit gebied, en daarbij terdege rekening te houden met de beginselen die zijn genoemd in de resolutie van de Raad van 2008 betreffende het beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval; VERZOEKT de Commissie voorts om de deskundigheid van ENSREG ten volle te benutten bij het b ...[+++]


Sie wird sie auch in die Lage versetzen, Probleme wie die Marktfragmentierung und Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzierungen zu überwinden sowie ein Beitrag zur besseren Politikgestaltung sein, weil es für die Akteurinnen und Akteure leichter wird, Erfahrungen auszutauschen und Know-how gemeinsam zu nutzen.

Deze steun zal culturele actoren ook in staat stellen uitdagingen zoals de fragmentatie van de markten en problemen bij het verkrijgen van financiering te overwinnen, en draagt bij tot betere beleidsvorming doordat het gemakkelijker wordt om knowhow en ervaringen uit te wisselen.


- Außerdem wurde die Einrichtung der Koordinierungsplattform der nationalen Aufsichtsbehörden und der Gruppe der Anlaufstellen für die funktionalen Luftraumblöcke vorbereitet. Dies sind zwei Foren, in denen sich die Akteure der nationalen Aufsichtsbehörden und der funktionalen Luftraumblöcke über ihre Erfahrungen, bewährte Verfahren und Probleme austauschen und gemeinsame Ansätze und Verfahren entwickeln können.

11. Ten slotte werd er actie ondernomen om het coördinatieplatform voor nationale toezichthoudende autoriteiten en de FAB-"Focal Points"-groep op te richten, twee fora waar nationale toezichthoudende autoriteiten en FAB's hun ervaring delen, beste praktijken uitwisselen, de problemen die zij tegenkomen bespreken en ernaar streven gemeenschappelijke benaderingen en processen te ontwikkelen.


Mithilfe der offenen Koordinierungsmethode sollen gemeinsame Probleme ermittelt, gemeinsame Ziele aufgestellt, Ansichten und Erfahrungen ausgetauscht und gemeinsame Evaluierungen dessen, was bei der Entwicklung der Gesundheitssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten erreicht wurde, durchgeführt werden.

Om deze gemeenschappelijke uitdagingen in kaart te brengen, zich te verbinden tot gezamenlijke doelstellingen, standpunten en ervaringen uit te wisselen en gezamenlijke evaluaties uit te voeren van het succes van ontwikkelingen in de gezondheidszorgstelsels in de individuele lidstaten wordt gebruik gemaakt van de open coördinatiemethode.


in Zusammenarbeit mit der Kommission gemeinsame Ansätze zur Anwendung von Verbraucherschutzgesetzen bezüglich eines bestimmten Problems zu verabschieden.

in samenwerking met de Commissie een gemeenschappelijke aanpak toepassen bij het toepassen van wetgeving inzake consumentenbescherming met betrekking tot een bepaald probleem.


Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme eine Kooperation zwischen ihnen unter Mitarbeit der Kommission ...[+++]

Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de mededeling van de Commissie uite ...[+++]


w